Китай: версия 2.0. Разрушение легенды - [3]

Шрифт
Интервал

Явно небесполезна будет эта информация и тому, кто планирует в недалеком будущем реальный контакт с живыми китайцами, будь то командировка, деловая или туристическая поездка в Поднебесную, прием в России китайских гостей — друзей или партнеров — и т. п. Надеюсь, этот текст станет для вас не только забавным чтивом, позволяющим скоротать время, но и своеобразным компасом в мире культуры и психологии китайцев, подспорьем в реальном общении с ними лицом к лицу: не ждите ничего особенно энциклопедического, но многие советы будут вам гарантированно полезны. Впрочем, даже если сегодня такое общение и не предполагается, это не значит, что оно не может случиться завтра или послезавтра: связи и отношения между нами и Китаем крепнут и преумножаются, так что — кто знает…


НЕ советовал бы я даже заглядывать в эту книгу двум категориям читателей, и в первую очередь тем, кто до сих пор представляет себе Китай в розово-сусально-карамельном образе, составленном по телепередачам и статейкам в глянцевых журналах, — такую публику обычно оскорбляет любое более-менее правдивое описание современной китайской действительности. Нельзя сказать, что эта реальность неприглядна сама по себе (скорее наоборот), просто контраст между нею и тем, что некоторые товарищи себе зачем-то навоображали, слишком велик. Если для вас Китай — страна мудрых конфуцианцев, праведных буддистов, высокой нравственности и культуры быта и вся информация, связанная с этой страной, должна подаваться вам очень серьезным, торжественным тоном и без всяких намеков на юмор, — тогда вам точно не сюда.

Не стоит также тратить время на знакомство с этим скромным произведением молодым людям, слегка поизучавшим китайский язык на кратковременных курсах, пару лет как устроившимся в офисы российских фирмочек в Китае и от нечего делать записавшим себя в востоковеды-эксперты «с большим опытом жизни на Востоке»: ребята, у вас есть ваши сайты и форумы для «китаистов» (обратите внимание на кавычки), вот и продолжайте обсуждать там, какие вы великие и выдающиеся…

Если к вышеупомянутым двум категориям вы не принадлежите, милости прошу в удивительный и красочный мир современной китайской реальности. Надеюсь, все, что вы узнаете из этой книги, будет для вас занимательно, интересно, вкусно и полезно. Итак, никакой науки, только самая настоящая китайская жизнь…

Глава 1

Немного о религиозном вопросе в современном Китае

В лице своих богов человек рисует свой собственный портрет.

Ф. Шиллер

Если вы заглядывали хоть в какие-нибудь книги и статьи, посвященные Китаю, или даже ваши знания об этой стране ограничиваются тем, что было почерпнуто некогда из дешевых гонконгских боевиков на историческую тему, то в вашем сознании могло засесть понятие о буддизме, даосизме и конфуцианстве как «трех китах» религиозного сознания китайца. Формулировки вроде «все китайцы — буддисты», «Китай — страна даосской магии», «каждый китаец с рождения религиозен, потому что он конфуцианец»… часто уснащают речь вполне культурных и образованных россиян, как только разговор вдруг зайдет о наших восточных соседях.

Изучение религий и философских систем Поднебесной всегда было одной из наиболее сильных сторон российского и советского китаеведения, по данной тематике к настоящему времени созданы целые библиотеки замечательной литературы. Интернет же (и это я только о русскоязычном его сегменте) переполнен массой сайтов, сайтиков, форумов и обсуждений, содержание которых представляет собой порой довольно причудливую компиляцию из фрагментов серьезных текстов (научных исследований, учебников, статей) и домыслов различных любителей-самоучек и поклонников «эзотерики», фанатов дзэн-буддизма (хотя «дзэн» — это японское преломление китайского «чань») и адептов даосского цигуна. Иными словами, материала для человека, интересующегося проблемами китайских религий, больше чем достаточно, и особого смысла вновь мусолить эту тему здесь вроде бы нет. Однако мы с вами договорились о том, что эта книжка посвящена не чему-то, а современному Китаю — той стране, которую вы можете увидеть своими глазами и пощупать собственными руками, а не Поднебесной времен Средневековья. Так что давайте все же попробуем слегка разобраться, насколько религиозны нынешние китайцы.

Колесо сансары

Хотя чудесное учение Шакьямуни и было вполне популярно в Китае в прошлом, это самое прошлое уже крайне отдаленно. И апеллировать к эпохе Тан (VII–X вв.), когда буддизм стал на некоторое время государственной религией и его принимали сами императоры, или ко временам Хубилая (XIII в.) — монголы на китайском престоле тоже учению Будды симпатизировали, — доказывая серьезность влияния буддийской идеологии на умы и поведение нынешних китайцев, не очень-то хорошо. Цветок буддизма, мало соответствующего по духу общей прагматичности детей Поднебесной, что стремятся достичь богатства, процветания и высокого общественного положения уже в этой жизни, а не накапливать заслуги, дабы «проапгрэйдиться» в следующих перерождениях, постепенно двигаясь к конечной цели, изрядно подвял уже несколько столетий назад. Так что, хотя многие и любят вспоминать о «культурной революции», во время которой многие буддийские монастыри Китая были сожжены, разрушены, а их обитатели разогнаны (etc., etc.), любопытствующий может обратиться к конкретным цифрам и немедленно увидит, что и до трагических событий 1966–1976 годов роль и популярность буддийской церкви в Китае были если не совсем «с гулькин писк», то близко к этому…


Еще от автора Виктор Васильевич Ульяненко
Шокирующие китайцы. Все, что вы не хотели о них знать. Руководство к пониманию

Чужие — 1500000000Легендарный Китай с его вековой мудростью, удивительными открытиями и непревзойденной культурой погиб навсегда. Так что же теперь находится на месте великой цивилизации и какие они — современные китайцы?Эта книга написана специалистом по Китаю с более чем двадцатилетним стажем. Из нее читатели узнают шокирующую правду о современных китайцах, их образе жизни и весьма странных привычках. Текст не оставит равнодушным никого: яркое, образное и очень живое повествование, наполненное прекрасным юмором и ошеломляющей правдой, читается на одном дыхании.


Рекомендуем почитать
Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


История зеркала

Среди всех предметов повседневного обихода едва ли найдется вещь более противоречивая и загадочная, чем зеркало. В Античности с ним связано множество мифов и легенд. В Средневековье целые государства хранили тайну его изготовления. В зеркале видели как инструмент исправления нравов, так и атрибут порока. В разные времена, смотрясь в зеркало, человек находил в нем либо отражение образа Божия, либо ухмылку Дьявола. История зеркала — это не просто история предмета домашнего обихода, но еще и история взаимоотношений человека с его отражением, с его двойником.


Поэты в Нью-Йорке. О городе, языке, диаспоре

В книге собраны беседы с поэтами из России и Восточной Европы (Беларусь, Литва, Польша, Украина), работающими в Нью-Йорке и на его литературной орбите, о диаспоре, эмиграции и ее «волнах», родном и неродном языках, архитектуре и урбанизме, пересечении географических, политических и семиотических границ, точках отталкивания и притяжения между разными поколениями литературных диаспор конца XX – начала XXI в. «Общим местом» бесед служит Нью-Йорк, его городской, литературный и мифологический ландшафт, рассматриваемый сквозь призму языка и поэтических традиций и сопоставляемый с другими центрами русской и восточноевропейской культур в диаспоре и в метрополии.


Кофе и круассан. Русское утро в Париже

Владимир Викторович Большаков — журналист-международник. Много лет работал специальным корреспондентом газеты «Правда» в разных странах. Особенно близкой и любимой из стран, где он побывал, была Франция.«Кофе и круассан. Русское утро в Париже» представляет собой его взгляд на историю и современность Франции: что происходит на улицах городов, почему возникают такие люди, как Тулузский стрелок, где можно найти во Франции русский след. С этой книгой читатель сможет пройти и по шумным улочкам Парижа, и по его закоулкам, и зайти на винные тропы Франции…


Сотворение оперного спектакля

Книга известного советского режиссера, лауреата Ленинской премии, народного артиста СССР Б.А.Покровского рассказывает об эстетике современного оперного спектакля, о способности к восприятию оперы, о том, что оперу надо уметь не только слушать, но и смотреть.


Псевдонимы русского зарубежья

Книга посвящена теории и практике литературного псевдонима, сосредоточиваясь на бытовании этого явления в рамках литературы русского зарубежья. В сборник вошли статьи ученых из России, Германии, Эстонии, Латвии, Литвы, Италии, Израиля, Чехии, Грузии и Болгарии. В работах изучается псевдонимный и криптонимный репертуар ряда писателей эмиграции первой волны, раскрывается авторство отдельных псевдонимных текстов, анализируются опубликованные под псевдонимом произведения. Сборник содержит также републикации газетных фельетонов русских литераторов межвоенных лет на тему псевдонимов.