Кипарисовая аллея - [19]

Шрифт
Интервал

Аликс промолчала, оставив при себе готовое сорваться с языка резкое замечание, смысл которого вряд ли дошел бы до ее спесивой собеседницы. Разве можно смеяться над страхами нервного человека? Печальный опыт ухода за отцом научил Аликс сочувственно относиться к чужой боли. Такие страхи разумными доводами не объяснишь, их лечит время. Собрав нарядные коробки с покупками и поднимаясь к себе в комнату, Аликс думала о синьоре Париджи, о том, как помочь ей. С чего лучше начать?

Снова примерив на себя желтое платье, которое теперь нравилось ей еще больше, Аликс поймала себя на том, что ей интересно, какие взаимоотношения связывают Леоне и Венецию.

Микеле и Венеция ближе друг к другу. Они почти ровесники и, по наблюдениям Аликс, очень близки по духу. А каковы отношения Леоне и Венеции? Леоне явно склонен потакать ее прихотям, чего не позволяет себе по отношению к Микеле. Считается, что он равнодушен к женщинам. Тогда почему балует Венецию? А как она относится к нему? Похоже, не как к старшему брату. Она будто бы притворяется, что боится его гнева, и в то же время выставляет напоказ свою смелость, эксплуатирует его. Маленькая мышка, забавляющаяся опасным заигрыванием с котом и вполне уверенная в своем успехе. А это самодовольное признание собственного превосходства и спекуляция на разнице в возрасте? Ведь на фоне зрелости и мужественности Леоне ярче выступает ее юность.

Мужчина, который намного старше… Одно только это таит в себе такую притягательную силу… Интересно, видит ее Венеция в Леоне? И почему Микеле счел необходимым предостеречь Аликс?


В тот вечер перед ужином Леоне застал ее сидящей в одиночестве на террасе. Он налил себе выпить и сел.

— Ну как, ездили сегодня в город за покупками? — спросил он.

— Да. Только в этом не было никакой необходимости.

— Чепуха. Я же сказал, что намерен обеспечить вас необходимыми для роли костюмами, а такие вещи лучше приобретать в хороших местах, — возразил Леоне. — Надеюсь, вам удалось подобрать что-нибудь по вкусу?

— Да, спасибо. Только напрасно вы считаете это… работой. Это скорее обязательство, которое я дала ради вашей мачехи.

Леоне пожал плечами:

— Пожалуйста. Называйте это, как вам больше нравится. Просто мне показалось, вы ищете работу. И еще кое в чем я хотел бы убедиться. Надеюсь, вы не считаете себя обязанной мне лично?

— Вам?

— Да. Ведь с просьбой приехать сюда обратился к вам именно я. — Он помолчал и сухо прибавил: — Будем считать этот вопрос чисто риторическим. Вам не обязательно отвечать на него.

Но Аликс медленно проговорила:

— Не знаю.

Он посмотрел на нее поверх очков:

— То есть вы хотите сказать…

— Видите ли, мне так или иначе пришлось задуматься над этим хотя бы потому, что вы затронули этот вопрос. И вы, похоже, ожидали от меня утвердительного ответа.

Он не сводил с нее темных глаз.

— В самом деле? Вы мне льстите или всего лишь отдаете должное моему ядовитому языку, задавшему этот вопрос?

Аликс была уязвлена. Она надеялась, что он замнет эту тему, а вместо этого ирония! Собрав всю свою гордость, она безразличным тоном проговорила:

— Ни то и ни другое. Я всего лишь имела в виду, что с самого начала догадывалась, что вряд ли смогу оправдать ваше или чье-то еще доверие.

Он рассмеялся, и Аликс поняла, что он понял ее слова верно.

— Все ясно. Значит, дело не во мне. Я в данном случае лишь «кто-то», предоставивший вам возможность потешить свое самолюбие. Ну хорошо, а как сегодня мачеха? Она ездила сегодня с вами в город?

— Да. Только в магазин идти отказалась, зато терпеливо ждала нас в ресторане. Она очень устала и сказала, что, наверное, даже не будет ужинать.

— Думаю, ей стоит попробовать превозмочь себя, — невозмутимо постановил Леоне. — Пойду загляну к ней. Надеюсь, она не ставила вас в неловкое положение?

«Каким образом, интересно? Тем, что я вынуждена была врать ей? Да еще так пространно», — подумала про себя Аликс, а вслух сказала:

— Нет. Утром мы долго беседовали, и она была очень мила.

— Вот и отлично. — Он поднялся и положил ей на колени карточку. — Рекомендация на ваше членство в «Дель Лаго». Покажете ее при входе только в первый раз, потом она не понадобится.

Аликс изучила карточку и подняла на него удивленный взгляд:

— Но я думала, что буду пользоваться только бассейном, а эта карточка дает мне право быть полноправным членом клуба в течение года!

— И что же? А вы ожидали, что вам выдадут что-то вроде сезонного абонемента в бассейн? А как насчет верховой езды? Не хотите начать брать уроки?

— Нет, большое спасибо. Я только плаваю, никогда в жизни не сидела верхом на лошади и…

— Неужели за пару месяцев, что вы проведете здесь, вы не смогли бы преуспеть в седле? — Он рассмеялся. — Знаете, сеньорита, иногда вы мне кажетесь просто подкупающе откровенной.

— В самом деле?

— А иногда я вижу в вас всего лишь против воли завербованного союзника, чье доверие надеюсь все-таки со временем заполучить. А-а, Микеле! — Он повернулся к вошедшему на террасу брату. — Видишь ли, Аликс хотела бы завтра поплавать в клубе. Ты поедешь с ней?

Микеле отвесил в сторону Аликс старательный поклон.

— С удовольствием. Только не мог бы ты, Леоне, предоставить мне самому приглашать мою девушку? — проговорил он в спину удаляющемуся брату.


Еще от автора Джейн Арбор
Море цвета крыла зимородка

Сводные сестры Роза и Сильвия приезжают из Англии в местечко Мориньи на побережье Франции, где знакомятся с монсеньором Сент-Ги, его невестой Флор и кузеном Блайсом. У Сильвии и Блайса завязывается роман. Теплые отношения между Розой и Сент-Ги воспринимаются Флор как препятствие на пути к выгодному браку, которое она изо всех сил стремится устранить.


Цветок пустыни

Лиз Шепард восприняла поездку к отцу в Тасгалу как ссылку и наказание. А упреки его друга доктора Роджера Йейта за тот образ жизни, который она вела в Лондоне, когда ее отец так нуждался в присутствии дочери, больно ранили самолюбие девушки. Теперь ей необходимо доказать строгому доктору, как он в ней ошибается…


На краю света

Кажется, что счастье улыбается влюбленным. Но прекрасную идиллию так легко разрушить… Сможет ли жестокая соперница разлучить два любящих сердца? Или любовь лишь окрепнет в испытаниях?..


Безрассудная страсть

Никола Стерлинг, скромная переводчица, и Курт Тезиж глава процветающей фирмы, встретились случайно. И в их жизнь ворвалась настоящая любовь, та единственная, которая заставляет биться сердца, которая сильнее смерти.


Мечты сбываются

Неприметная девушка Мери Смит живет в тени своей талантливой и блистательной сестры Клэр. Внезапный отъезд Клэр в Америку круто меняет судьбу тихони и домоседки Мери. Она соглашается выполнить работу для мистера Дервента, богатого холостяка. Предпринимателя привлекает доброта и неброская красота девушки, и у нее зарождается ответное чувство. Но между ними встает коварная и соблазнительная Леони.


Исцеление любовью

Если вы познакомились с иностранцем и решили выйти за него замуж, то не торопитесь ехать к нему на родину, ведь он может неожиданно передумать. Но уж коли случится такое, то пусть вашим избранником окажется гражданин Сан-Марино. Ибо это волшебная страна, где воистину происходят чудеса… А уж богатых милых влюбчивых молодых красавцев там просто сказочный выбор…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…