Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - [36]
Лили Флорес
Перевод с кечуа Ю. Зубрицкого
Перевод с кечуа Ю. Зубрицкого
КОММЕНТАРИИ
Настоящий сборник включает три раздела: «Поэзия науа», «Поэзия майя» и «Поэзия кечуа». В большинстве своем переводы осуществлялись с испанского языка, исторического языка-посредника. Часть стихов переведена с индейских языков, что указано в содержании.
Основными источниками поэзии народов науа для данного издания послужили антологии и научные труды, созданные известными мексиканскими исследователями культуры древних народов Мексики Анхелем Мариа Гарибаем К. («Historia de la literatura náhuatl», tt. 1–2. México, 1953–1954; «Poesía indígene de la altiplanicie». México, 1962; «La literatura de los aztecas». México, 1964; «Poesía náhuatl», tt. 1–3. México, 1964–1968) и Мигелем Леоном-Портильей («Trece poetas del mundo azteca». México, 1967, и другие). Ими же установлено авторство целого ряда памятников поэзии науа. Авторские стихи располагаются в сборнике после анонимных.
Произведения поэзии народов майя взяты из следующих изданий: «The Book of Counsel: The Popol Vuh». Ed. Munro S, Edmonson, New Orleans, 1971; С. E. Brasseur de Bourbourg. Rabinal-Achi. Paris, 1862; A. Barrera Vásquez. El libro de los canlares de Dzilbalche, México, 1965, и других.
Основными источниками древней кечуанской поэзии, а также народной и авторской поэзии кечуа XVI–XX веков послужили издания: Jesus Lara. La literatura de los quechuas. Cochabamba, 1961; «La poesía quechua». La Habana, 1972.
Переводы К. Д. Бальмонта из поэзии науа и кечуа взяты из его книги «Гимны, песни и замыслы древних» (СПб., 1909). Какие издания и тексты послужили оригиналами для переводов и вольных переложений Бальмонта, точно неизвестно; очевидно, поэзия науа переводилась им с испанского, а поэзия кечуа — с немецкого языков.
Древние и народные поэтические произведения на языке оригинала, как правило, не имели заголовков, однако в настоящем издании условные заглавия, данные составителями антологий науа, майя и кечуа, сохранены для удобства ориентации читателей.
В. Земсков
![Клуб любителей фантастики. Антология таинственных случаев](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![О любви. Истории и рассказы](/storage/book-covers/30/30d53ebb949b6ab50a94f6c7e7c4152ea25d8961.jpg)
Этот сборник составлен из историй, присланных на конкурс «О любви…» в рамках проекта «Народная книга». Мы предложили поделиться воспоминаниями об этом чувстве в самом широком его понимании. Лучшие истории мы публикуем в настоящем издании.Также в книгу вошли рассказы о любви известных писателей, таких как Марина Степнова, Майя Кучерская, Наринэ Абгарян и др.
![Сломанные звезды. Новейшая китайская фантастика](/storage/book-covers/2f/2fa25e3b3a1506b228e4ffc38cd6d712d7de8f3f.jpg)
В антологии «Сломанные звезды» представлены произведения в стиле «твердой» научной фантастики, киберпанка и космической оперы, а также жанры, имеющие более глубокие связи с китайской культурой: альтернативная китайская история, путешествия во времени чжуаньюэ, сатира с историческими и современными аллюзиями. Кроме того, добавлены три очерка, посвященные истории научной фантастики и фэнтези в Китае. В этом сборнике вас ждет неповторимый, узнаваемый колорит культуры, пронизывающий творения китайских авторов.
![Мои университеты. Сборник рассказов о юности](/storage/book-covers/81/81959c8e359dd55822f5472c02ee640e9e8edbbb.jpg)
Нет лучше времени, чем юность! Нет свободнее человека, чем студент! Нет веселее места, чем общага! Нет ярче воспоминаний, чем об университетах жизни!Именно о них – очередной том «Народной книги», созданный при участии лауреата Букеровской премии Александра Снегирёва. В сборнике приняли участие как известные писатели – Мария Метлицкая, Анна Матвеева, Александр Мелихов, Олег Жданов, Александр Маленков, Александр Цыпкин, так и авторы неизвестные – все те, кто откликнулся на конкурс «Мои университеты».
![Русский полицейский рассказ](/storage/book-covers/93/939e9a9d78a12bdcaa6d93b694866394dd93dd6d.jpg)
На протяжении двух столетий, вплоть до Февральской революции 1917 г., полиция занимала одно из центральных мест в системе правоохранительных учреждений России.В полицейской службе было мало славы, но много каждодневной тяжелой и опасной работы. В книге, которую вы держите в руках, на основе литературных произведений конца XIX – начала XX вв., показана повседневная жизнь и служба русских полицейских во всем ее многообразии.В сборник вошли произведения как известных писателей, так и литературные труды чинов полиции, публиковавшиеся в ведомственных изданиях и отдельными книгами.Каждый из рассказов в представленной книге самостоятелен и оригинален и по проблематике, и по жанровой структуре.
![Тысяча журавлей](/storage/book-covers/1c/1c68b81636bee46fb1977a2e2a8b7316cc7452eb.jpg)
В настоящей антологии представлены наиболее значительные произведения японской классической литературы (мифы, легенды, поэзия, проза, драматургия) — вехи магистрального развития литературы Японии на протяжении двенадцати веков (VIII—XIX вв.).Предисловия, сопровождающие каждую отдельную публикацию, в совокупности составляют солидный очерк по литературе VIII—XIX веков.