Кавалеры Виртути - [24]

Шрифт
Интервал

Немецкие патрули проходили уже у самой стены. Вскоре они исчезли за ее изломом.

— С этого поста нас запросто могут забросать гранатами, — сказал Грычман, пристально всматриваясь в темные окна домика, где размещался немецкий пост. Широкое лицо хорунжего выражало сосредоточенность.

— Не спускайте с них глаз, — приказал майор.

Приказал больше так, для порядка, ибо понимал, что если те безмолвствующие, закрытые пока окна неожиданно распахнутся и из них полетят связки гранат, то тут уж никакая бдительность не поможет.

«Нам нельзя выстрелить раньше их, — думал майор, — мы не можем выстрелить первыми, чтобы упредить нападение. Мы сможем применить оружие только после того, как будут убиты или ранены польские солдаты».

Майор взглянул на Грычмана. Хорунжий не отрывал глаз от непривычно пустынного, замершего портового канала. По маслянистой воде пробегали слабые отблески света от вращавшегося маяка. Повернувшись к майору, Грычман сказал:

— Я приказал плютоновому Барану внимательно следить за этим постом, и он присматривает за ним, — хорунжий протянул руку к узкой бойнице, где находилась огневая позиция станкового пулемета. — Наконец, если немцы начнут, думаю, не отсюда нам грозит главная опасность.

Оба машинально посмотрели в одну и ту же сторону: в глубь канала, где притаился невидимый в темноте немецкий линкор, ощетинившийся стальными дулами своих тяжелых орудий.

— Вчера весь день они производили промеры глубины, наблюдали за нашим берегом.

Сухарский кивнул, давая понять, что уже знает об этом. И подумал, что если с высоких башен линкора обнаружили укрытый в низкорослом ельнике пост, где сейчас стоят они с Грычманом, то ничего не стоит накрыть его огнем и уничтожить за несколько минут. Причем никто из личного состава, конечно, не уцелеет. Да, залп линкора таит в себе, пожалуй, гораздо большую опасность, чем гранаты с расположенного напротив немецкого поста. Подумав об этом, майор тут же мысленно увидел лицо часового, который окликнул его на подходе к посту.

— Как фамилия того солдата, что стоит на посту в лесу?

— Усс. Мы служили с ним в одном полку. Хороший солдат.

Сухарский повторил про себя эту фамилию, чтобы запомнить ее.

— Пан майор, смотрите!

По ту сторону канала, в перспективе одной из улиц Нового Порта, освещенной газовыми фонарями, Сухарский увидел группки людей, выходивших из ворот домов. Каждый из них — мужчина, женщина, подросток — что-то нес в руках. Все шли в одном направлении и исчезали где-то за домами, тонувшими во мраке.

— Это уже третья партия, — заметил Грычман. — Первая вышла вечером, вторая — около полуночи.

Где-то в районе костела, колокольня которого отчетливо вырисовывалась на светлеющем небе, заурчал двигатель.

— Их вывозят на автобусах.

«Идут последние приготовления, — догадался майор, — жителей вывозят из опасной зоны. Может быть, нам осталось прожить считанные мирные часы, а не дни… А впрочем, какое это имеет значение?!»

Совсем рядом, за земляным валом, послышались шаги. Потом из темноты вынырнули матовые пятна касок. Немецкий патруль возвращался в свое караульное помещение. Вслед за этим скрипнула дверь домика напротив.

— Через две минуты выйдут следующие, — сообщил хорунжий. — Уже целый час шныряют туда-сюда.

— Сколько их там? — поинтересовался майор.

— Пожалуй, человек пятнадцать.

Майор еще раз окинул взглядом маленький домик немецкого поста, маслянистую воду канала, безмолвные дома на противоположном берегу и тут же спустился в углубление между стрелковыми ячейками. Несколько солдат спали здесь же, прямо на земле. Майор долго смотрел на скорчившихся, накрытых плащами людей. Потом нагнулся и приподнял угол одного из плащей. Спящий солдат лежал на левом боку, одна рука его держала ствол винтовки, ладонь второй покоилась на затворе. Сухарский опустил полу плаща, выпрямился.

— Как фамилия этого солдата?

Грычман подошел ближе.

— Грудзень, пан майор. — В голосе хорунжего послышалось беспокойство. — Они почти до полуночи работали, заканчивали установку противопехотных препятствий между деревьями. Сильно измучились.

— Пусть поспят подольше, — поспешил успокоить Грычмана комендант. — Кто знает, может, потом им не скоро представится такая возможность.

Хорунжий пристально посмотрел на Сухарского, потом наконец решился спросить:

— Когда, пан майор? Есть какие-нибудь новые сведения?

— Как вам сказать, нового пока ничего нет, ведь срок их ультиматума Польше истекает только третьего сентября. Но здесь, в Гданьске, все может быть. — Взгляд майора устремился туда, где почти у самой линии горизонта стоял сверкающий заревом ночных огней город. — Перед утром максимально повысьте бдительность. Передайте своим людям это мое указание. Обо всем замеченном докладывайте немедленно.

— Слушаюсь, пан майор! Будет исполнено! — Грычман приложил два пальца к каске, четко повернулся и шагнул в темноту. Не прошло и нескольких секунд, как майор потерял его из виду и зашагал вдоль крепостной стены, оставляя по левой стороне противотанковые препятствия из вертикально врытых в землю толстых свай, ряды колючей проволоки и предполье с искусно замаскированными на нем противопехотными заграждениями из кольев и спиралей колючей проволоки. Неподалеку от железнодорожных ворот он принял рапорт от курсировавшего там патруля, а у главных ворот, поднявшись на наблюдательную вышку, долго высматривал, что происходит по ту сторону крепостной стены. Но там не было заметно ни малейших признаков движения. Лишь где-то в траве пронзительно стрекотали кузнечики.


Рекомендуем почитать
Призрак Императора

Он родился джентльменом-южанином и жил как на театральных подмостках, где был главным героем — рыцарственным, благородным, щедрым, великодушным. И едва началась Первая мировая война, рыцарство повлекло его на театр военных действий…


Двое из многих

Роман известного венгерского интернационалиста воскрешает славные страницы революционного прошлого советского и венгерского народов.На документальном материале автор раскрывает судьбы героев романа, показывает, как на полях сражений гражданской войны в СССР воспитывались кадры будущего коммунистического движения в Венгрии, как венгерские интернационалисты приобретали в Советской России опыт революционной борьбы, который так пригодился им в период установления народной власти в своей стране.Книга рассчитана на массового читателя.


Осколок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеленые погоны Афганистана

15 февраля 1989 г. последний советский солдат покинул территорию Демократической республики Афганистан. Десятилетняя Афганская война закончилась… Но и сейчас, по прошествии 30 лет, история этой войны покрыта белыми пятнами, одно из которых — участие в ней советских пограничников. Сам факт участия «зелёных фуражек» в той, ныне уже подзабытой войне, тщательно скрывался руководством Комитета государственной безопасности и лишь относительно недавно очевидцы тех событий стали делиться воспоминаниями. В этой книге вы не встретите подробного исторического анализа и статистических выкладок, комментариев маститых политологов и видных политиков.


Да, был

Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.