Карма любви - [56]
Когда Лисса кончила, Дэр выключил воду, завернул ее в полотенце, вытерся сам, и они легли в постель. Она была такая податливая, что совсем не перечила ему.
И это было замечательно, Дэр знал, что он все еще нужен ей. Он снял с нее полотенце, и Лисса вновь очутилась обнаженная перед ним. Она задрожала, но он был уверен, что скоро им будет очень жарко.
Дэр лег рядом с ней, согревая своим телом. Потом его пальцы скользнули между ее ног, там оказалось влажно: Лисса была готова принять его.
— Скажи, что хочешь этого… — Как бы в доказательство, она согнула колени, показывая, что желает этого так же сильно, как он.
Дэр лег сверху, уткнувшись своим возбужденным членом прямо в ее киску. Они не позаботились о защите, но сейчас ему не хотелось останавливаться из-за этого.
Он глубоко вошел в нее, волна удовольствия накрыла его.
Черт!..
«Ты любил когда-нибудь, братишка?»
Слова брата прозвучали в его голове.
Дэр не прервался, наоборот, его движения ускорились, в комнате слышно было только их учащенное и тяжелое дыхание. Он не мог сказать Лиссе ни слова нежности, но сейчас они были ей не нужны, она нуждалась лишь в их страсти. Каждый раз ее бедра двигались ему навстречу, сближая не только их тела, но, чего боялся Дэр, и их сердца.
Лисса проснулась в более приятном расположении духа, чем накануне. Но к встрече с окружающим миром она была еще не готова. Зачем ей тот мир, когда рядом с ней, обнимая ее, лежал Дэр, а прошлой ночью они предавались весьма приятным занятиям? И если в прошлый раз он удовлетворил ее, то в следующий раз придет ее время.
Лисса специально потянулась, чтобы он понял, что она проснулась, и Дэр перевернулся на спину, как раз так, как ей хотелось. Она повернулась к нему лицом, прекрасно зная, что они оказались друг перед другом совершенно обнаженными. Стоило ли этому удивляться, если этой ночью она так сладко спала, несмотря на все потрясения в ее жизни?
Но сейчас Лисса выкинула эти мысли из головы. Она потрепала его волосатую грудь, и он застонал.
— О, ты уже встал?..
— Да, и не я один, — хрипло ответил Дэр.
Лисса засмеялась.
— У меня есть кое-что для тебя! — Она потянулась и обхватила рукой его достоинство.
Он задохнулся.
— Эй, ты не должна…
— Тсс. Я так хочу. — Лисса хотела отблагодарить его за то наслаждение, которое он подарил ей прошлой ночью.
Она не знала, сколько просуществуют их отношения. У нее столько проблем в жизни, что вряд ли они протянут очень долго. Но все-таки это были отношения, возможно, самые искренние, настоящие в ее жизни, так что Лисса планировала сохранить их, пусть и ненадолго.
Она скользнула вниз по его телу, вдыхая мужской аромат, пока не добралась до его достоинства, попробовала его на вкус, потом взяла в рот полностью.
Дэр застонал. Лисса попыталась расслабиться и вобрать его член как можно глубже. Все его тело задрожало, он быстро достиг пика наслаждения.
— Лисса, детка, это было великолепно, — хриплым голосом произнес он. — Иди ко мне.
Лисса почувствовала возбуждение, что могло остановить ее? Не в силах контролировать себя, она начала ласкать себя кончиками пальцев. Волна удовольствия прокатилась по ней. Лисса достигла оргазма, затем освободила его из плена своих объятий.
— Чертовски приятное пробуждение, — резюмировал Дэр.
Лисса попыталась рассмеяться.
— Я тоже так думаю.
— Это я предпочитаю сам заботиться о тебе, но ты тоже прекрасно справилась с этим.
— Я никогда раньше не делала этого перед кем-то… — Она вспыхнула. — Это тебя беспокоит?
— Нет, наоборот, заводит.
Лисса закатила глаза и покачала головой.
— Мужчины, — проворчала она, повернулась к нему и встретилась с ним взглядом. К ее удивлению, он обнял ее и поцеловал.
— Сегодня утром ты чувствуешь себя лучше? — спросил Дэр.
— Намного. Благодаря тебе.
Лисса положила ладонь на его грудь, а голову опустила ему на плечо. Дэр обнял ее, и так они просидели в полной тишине какое-то время. Лисса наслаждалась ощущением мира и правильности происходящего, в глубине души осознавая, насколько эти чувства далеки от нее на самом деле.
— Нам надо поговорить, — произнес Дэр, нарушая тишину.
— Знаю. — Лисса тяжело вздохнула и приготовилась встретиться лицом к лицу с суровой действительностью. — Позволь, я приму душ и соберусь с мыслями, хорошо?
Он кивнул:
— Я приму душ после тебя. Потому что, если я присоединюсь к тебе прямо сейчас, разговора у нас не выйдет.
Лисса усмехнулась, вспомнив, как именно он позаботился о ней в душе перед тем, как заняться с ней любовью.
О да, Дэр овладел ею.
Теперь при свете дня Лисса понимала, что она уже не та женщина, какой была до встречи с ним и до всех передряг, и с грустью подумала, как же она будет справляться со всем этим, когда Дэр уйдет.
До разговора с Дэром Лисса схватила сотовый телефон и заперлась в ванной, чтобы позвонить брату. Ей нужно было поговорить с ним и узнать, все ли у него в порядке. Ей вовсе ни к чему были возражения Дэра, так что она выбрала самую уединенную комнату в доме.
Лисса набрала номер домашнего телефона, но в трубке были только длинные гудки, даже автоответчик молчал. Тогда она позвонила на мобильный — то же самое. Можно было поинтересоваться на работе, но у нее было подозрение, что и там Брайан давно не показывался. Оставались родители, но Лисса с ужасом представила, что будет, если они узнают, что кто-то хочет причинить ему вред. Узнают от нее.
Нэш Баррон — убежденный холостяк, и бывать на чужих свадьбах ему не по вкусу, но бракосочетание родного брата, несомненно, требует его присутствия. Вот там-то и привлекает его внимание красавица Келли Мосс.Нэш влюбляется — и мечтает о взаимности. Однако ему волей-неволей приходится держаться на известном расстоянии от Келли: их роман по определению не имеет будущего — слишком уж они разные.Но Баррон не знает, что чудесная девушка разделяет его чувства — и лишь неразгаданная тайна заставляет Келли скрывать свою любовь…
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?
Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться… Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…
Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…
Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.
Николь Фарнсворт устала быть идеальной — идеальной дочерью, идеальной столичной модницей и уж тем более идеальной невестой мужчины, которого не любит. Решив наконец-то пожить немного для себя, она разрывает помолвку, уезжает в тихий маленький городок… и немедленно встречает там мужчину своей мечты, красавца полицейского Сэма Марсдена. Конечно, Сэм — совсем не идеален. У него нет ни денег, ни высокого положения, а есть непростой характер и нелегкий жизненный опыт. Зато он смел, честен, умеет любить по-настоящему, преданно и искренне, и знает, как сделать женщину счастливой.
Заполучить ведущую роль в мировом блокбастере — это ли не удача для начинающего актера? Подарок судьбы! С маленькими, правда, оговорками.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Фейт Харрингтон жила в мире роскоши и гламура, но однажды потеряла все.Она находит в себе мужество начать все заново в родном провинциальном городке.И меньше всего хотела бы встретиться со своей первой любовью Итаном Бэрроном. Но тут-то ее и поджидают сюрпризы. Бывший хулиган успел стать богатым и знаменитым, а главное, чувство, которое Фейт наивно считала давно забытым полудетским увлечением, заполыхало с новой силой…