Карибское пламя - [79]
— К сделкам Гарета Десмонда в бизнесе не придерешься, — отважно продолжала Рамона, — но его дочь учится в Оксфорде, и она доставляет ему немало хлопот. Как все просто и удобно, не так ли? — насмешливо закончила она.
Как захотелось Дэмону в эту минуту подбежать к ней, заткнуть ей рот, прервать этот поток сарказма, отвратительной алчности, злобной недоброжелательности. Нет, не эту женщину он любит. Перед ним какая-то злая стерва, которую он знать не знает.
Джо Кинг сделал большой глоток из своего стакана.
— Так о чем ты говорила?
За своим столиком Ле Фортном сжал кулаки. Нет, Рамона, нет! Он сам должен все выложить. Если им удастся найти на борту второго человека Кинга, по-видимому одного из стюардов теплохода, то тогда они смогут привлечь Джо Кинга еще и за шантаж. Ле Фортном бросил мучительный взгляд в ее сторону, но что он мог сейчас поделать? Оставалось только сидеть, ждать и надеяться.
— Ты слышал, папа, — улыбнулась Рамона.
Джо Кинг засмеялся.
— Ты, конечно, права, моя дорогая девочка. Мы намерены использовать его дочь. Она законченная наркоманка. Так что Десмонду придется продать свои акции, если он не хочет, чтобы его доченька оказалась в тюрьме, а сам он — в центре громкого скандала.
Рамона с отсутствующим взглядом покачивала в руке стакан. В своем углу Дэмон заскрипел зубами. Настоящий шантаж. Они намереваются шантажировать его старого друга! И заявляют об этом так спокойно, по-деловому. Его глаза задержались на ее длинных, тонких пальцах, небрежно удерживающих стакан. Он помнил эти пальцы, помнил, как они ласкали его… как любили…
— Тем более, — продолжал со счастливым видом Джо, — когда Десмонд увидит кое-какие фотографии.
Рука Рамоны на секунду замерла.
— У тебя есть фотографии? — спокойно спросила она. — Я просто поражена. Я знаю эти вечеринки в Оксфорде. На них разрешается бывать только одним студентам. Но все равно это требует подтверждения.
Джо Кинг улыбнулся, обрадовавшись, что у него появился шанс похвастаться перед дочерью.
— Ах, у меня свои люди повсюду… Сам фотограф — поставщик травки.
Фрэнк Глесс шумно втянул воздух. Взрывная получается смесь. Шантаж, доставка и торговля наркотиками, вымогательство. Только бы теперь она навела беседу на убийство Кейта Тредстоуна. В своем углу Дэмон закрыл глаза. Боже, какой он несчастный. Что может быть хуже этого?
Рамона откинула голову. Никогда в жизни она еще не испытывала такой жгучей ненависти ни к одному человеку, какую испытывала к этому, сидевшему напротив, который к тому же был ее отцом. Сделав над собой усилие, она продолжала:
— Итак, как только мы получим акции Десмонда, складываем их все вместе — Маркхэма, твои с Кейтом, подаем заявку на торги и берем все под свой контроль.
Дэмон низко опустил голову, скорчившись как от сильной физической боли. Ему придется принести в жертву свою большую любовь. Отказаться от счастья, которое, казалось, было так близко.
Сердце у Рамоны глухо заколотилось. Вот он, этот долгожданный момент.
— Бедняга Кейт, — задумчиво, с легкой, играющей на лице улыбкой, произнесла она. — Он ведь и не предполагал, во что ввязывается. Как ты считаешь?
Джо Кинг засмеялся в ответ.
— Нет, конечно. Я был ужасно удивлен твоим выбором, он ведь такое ничтожество. Ты могла выбрать любого, стоило только пожелать.
Рамона пожала плечами.
— Он, безусловно, был слабаком, поэтому его можно было гнуть в бараний рог. К тому же для тебя он был идеальным помощником. Биржевой брокер может продавать и покупать акции, не вызывая подозрений. Поэтому ты и остановил на нем свой выбор, так? Я права?
Джо Кинг едва не зааплодировал. Наблюдать за ней, все равно что следить за бегом любимой лошади, выигрывающей дерби.
— Браво! — воскликнул он.
— Но тем не менее, отец, ты шел на определенный риск. Кейт ведь мог вывести тебя из игры в любое время. Он фактически скупил немало акций под своим именем.
Джо Кинг расхохотался.
— Ничего подобного, моя девочка. Я заставил его подписать столько гарантийных документов, столько контрактов, что у него от этого могло свести руку. Я даже заставил его составить завещание, по которому он оставлял все акции мне. Я все продумал до мелочей. Эти акции в любом случае становились бы моими. И все именно так и произошло…
— Почти так, — возразила она, чувствуя, как сильно у нее бьется сердце. Сейчас она разыграет свою козырную карту. — Но ты не рассчитывал на верность Кейта по отношению ко мне. Верно? Ведь он переделал свое завещание в мою пользу. Разве ты до сих пор считаешь это случайным совпадением? — бросила она ему решительный вызов, тихо засмеявшись. Она сделала большой глоток обжигающего напитка. Ей сейчас просто необходим алкоголь.
Ле Фортном, бросив взгляд через весь зал на Кинга, увидел, что тот покраснел как рак.
— Что… что ты имеешь в виду? — спросил он прищурившись, и теперь его глаза стали маленькими как у крысы.
Она вздрогнула. Хорошо, что оба сыщика неподалеку. Интересно, видел ли Кейт вот эти его злые глазки перед тем, как… Нет, лучше об этом не думать. По крайней мере, сейчас. Она попыталась улыбнуться, но вымученная улыбка превратилась в кислую гримасу.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.
Преуспевающий бизнесмен, как мальчишка, влюбляется в прелестную молодую конкурентку?.. Такое бывает!Блистательная дочь миллионера, не верящая в любовь, вновь и вновь бежит от человека, который мечтает сделать ее счастливой?.. Бывает и такое!Но судьбу не обманешь — годы спустя мужчина и женщина встречаются вновь. И никак не могут поверить в свое счастье…
Как пелось в старинной университетской песенке, «о, эти ленивые, жаркие, безумные летние деньки!». Время, когда для обитателей студенческого кампуса НЕ СУЩЕСТВУЕТ ЗАПРЕТОВ…Летом – и только летом – юноша-аристократ может отчаянно влюбиться в сильную и независимую девушку из низов…Летом – и только летом – очаровательная королева вечеринок может укротить загадочною местного плейбоя, меняющего подружек как перчатки…Но – лето, увы, проходит. Уходят с ним вместе и легкость и смех. Остается – НАСТОЯЩАЯ СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ…
Новый роман Максин Барри — эпическое повествование, где действует много персонажей, связанных друг с другом невидимыми нитями, необычные судьбы которых автор прослеживает на большом временном отрезке.Читатель найдет здесь все — и самоотверженную любовь, сметающую на своем пути все преграды, и жгучую ненависть, порой граничащую с безумием, и неуемную жажду власти и богатства, приводящую к преступлению, — словом, героев М. Барри обуревают сильные, поистине шекспировские, страсти.По праву принадлежа к лучшим образцам современной англо-американской женской прозы, роман отличается занимательностью сюжета и читается на одном дыхании.
Американка и англичанин…Красотка, привыкшая, что поклонники падают к ее ногам и выполняют самые нелепые капризы, – и отпетый холостяк-женоненавистник, воспринимающий хорошеньких женщин как прямую и явную угрозу собственной безопасности!Что из этого следует?Веселая, изящная и бесконечно обаятельная история на вечную ему – «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО»!
Этот роман — вполне самостоятельное произведение. Однако постоянные читатели серии «Скарлет» встретятся в нем и с героями, знакомыми им по ранее вышедшему роману «Судьбы». Напряженный сюжет, насыщенность действия увлекательными событиями позволили Максин Барри развязать — а вернее, разрубить — все запутанные узлы, в которые непростая современная жизнь переплела доброту с ненавистью, верность долгу с местью, а любовь с непримиримостью. Но, как всегда у этого замечательного автора, победителем и главным героем, конечно же, стала Любовь.
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Я жестоко накажу эту чертовку за обман, решил Бретт Дикин. Женюсь на ней, а когда она привыкнет жить в роскоши, выставлю вон!Придется выйти за него замуж, решила Миранда Феррис. А иначе он окончательно разорит отца, лишит его и тетю Элис последних средств к существованию.Что может получиться из брака, в основе которого — такие вот решения?Давайте, уважаемые читательницы, вместе посмотрим, что думает на этот счет известная английская писательница Маргарет Парджетер.
Овдовев, молодая американка, нуждающаяся в помощи по хозяйству и моральной поддержке, обращается к человеку, которого ей пришлось оставить, но которого она так и не смогла забыть. Когда-то на пути их счастья встал ее отец, могущественный нефтяной магнат.Затухшее было чувство вспыхивает между героями с новой яростной силой. Но нельзя войти в одну воду дважды, и им приходится многое переосмыслить, отказаться от прежних заблуждений, открыться друг перед другом в самом сокровенном. Однако любовь, вопреки всему, побеждает…
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?