Карибское пламя - [68]
Ей казалось, что все ее существо расколото надвое. С одной стороны, она ликовала: еще бы, Дэмон невиновен. Она была не права. Он любил ее. Хотел жениться на ней, а не на ее акциях. Какое счастье!
С другой стороны, теперь в ее жизнь вновь вошел отец, что бросало на нее большую неприятную тень. Хотя полицейские до конца так и не раскрыли ей своих намерений, но они, несомненно, рассчитывали на то, что она поможет им вывести отца на чистую воду. Она не сообщила им, что должна встретиться с ним сегодня, но теперь колебалась, не зная, стоит делать ли это или лучше воздержаться от контакта. Нужно время на раздумья. Какая ужасная заваруха! Хотя она ничего конкретного не обещала, но сознавала, что ее долг — помочь полицейским, помочь ради Кейта. Джо Кинг — очень опасный человек. Последствия могут быть страшными.
Она шла к пристани. У нее кружилась голова, ей было не по себе. Что она скажет Дэмону? Она обязана рассказать ему правду, только правду, даже если ради этого ей придется пойти на риск и, возможно, потерять его.
Неожиданно перед ней резко затормозило такси, и Рамона, сделав поспешно пару шагов назад, подумала, что это отец. Ее чрезвычайно опасный отец, закоренелый преступник. Может, он видел, как она разговаривала с сыщиками.
Но с заднего сиденья такси на нее смотрел не Джо Кинг. Это была Джоселин Александер. Она щурилась на яркий солнечный свет. Сердце у Рамоны упало. Она совсем забыла про нее.
— Джоселин, простите меня, но я совершенно забыла о нашей встрече.
Джоселин, открыв дверцу, подвинулась, указав на место рядом. Рамона, тяжело вздохнув, села в машину. Джоселин изменила маршрут, попросив шофера отвезти их в парк Независимости. Отпустив такси, они не спеша подошли к ближайшей скамье. На ярком солнце Джоселин выглядела просто ужасно. Мягко взяв ее за руку, Рамона помогла ей сесть. Потом села сама, положив рядом пляжную сумку.
Ле Фортном с Фрэнком, остановив автомобиль в пятидесяти метрах от них, достали маленькие наушники. Нужно провести обычную проверку, убедиться, как работает прослушивающее устройство. Джоселин, чуть слышно вздохнув, откинулась на теплую от солнца спинку скамьи.
— Джоселин, что с вами? — спросила Рамона озабоченным голосом.
— Похвастать нечем, — улыбнулась та в ответ. — Мне придется рассказать вам одну тяжелую историю, что, конечно, очень нелегко для меня.
— Джоселин, не стоит так волноваться…
— Но я действительно ужасно волнуюсь, — перебила ее Джоселин. — Я очень переживаю из-за вас с Дэмоном. Но больше всего меня тревожит Джо Кинг…
В автомобиле оба сыщика напряглись.
— Это Джоселин Александер, я прав? — прошептал Фрэнк. Ле Фортном кивнул.
Рамона уставилась на нее в полном замешательстве. Она была готова услыхать от нее все что угодно, но только не это.
— Я не…
Джоселин, резко подняв руку, оборвала ее:
— Рамона, прошу вас. Мне нужно свалить с плеч этот тяжкий груз. Не знаю, на что вы рассчитываете, какие планы строите, но мне хотелось бы вас предостеречь, — торопливо продолжала она. — Если в этом деле замешан каким-то образом ваш отец, то Дэмону грозит серьезная опасность. Можете мне поверить, я хорошо знаю Джо Кинга, это очень опасный человек. Очень злой.
В машине Ле Фортном наблюдал, как кассета делает оборот за оборотом.
— Слышишь?
— Каждое слово, — взволнованно подтвердил Фрэнк.
Рамона вся превратилась в слух.
— Мне кажется, что, несмотря на все, вы любите моего сына… Можете его любить…
— Я его люблю на самом деле, — с жаром ответила Рамона, слегка сжав руку Джоселин. — На самом деле. Даже больше, чем себе это представляла.
Джоселин, заглянув в ее прекрасные глаза, вдруг улыбнулась. Казалось, тяжкий груз упал у нее с плеч. Ей стало гораздо легче.
— Очень приятно это слышать, — прошептала Джоселин. — Вы ему очень нужны. Там, где ступает нога Джо Кинга, царят разрушение и гибель. Дэмону очень нужна преданная женщина рядом. Как когда-то Майклу. Но я подвела его. Подвела во всем. — В ее голосе чувствовалась такая откровенная печаль, такая тоска, что у Рамоны все внутри сжалось от сочувствия.
— Это неправда, порывисто сказала она.
— Нет, правда, — устало возразила Джоселин. — Видите ли, когда-то мы с Джо Кингом были… любовниками.
Рамона от изумления открыла рот.
— Но ведь он был мужем моей матери.
Джоселин кивнула.
— Знаю. Простите меня. Я ведь тоже была в это время замужем, считая свой брак вполне счастливым. Но я встретила Джо… так вышло. — Джоселин пожала плечами, понимая, что ее слова звучат неубедительно. — Все произошло так быстро. Я еще толком ничего не осознала, а мы уже с ним тайно встречались. Видите ли, Джо Кинг меня никогда, по существу, не любил. Ему нужна была не я. Он хотел заполучить компанию "Александер Лайн". А я — какая же я была дура — помогала ему в этом, передавая сведения, которые он требовал. О деловых контактах Майкла. О его коммерческих связях. Друзьях… — Она вдруг умолкла, но, подождав несколько секунд, торопливо продолжила: — Майкл каким-то образом обо всем узнал. Однажды ночью пытался убить меня куском острого стекла. И тогда я прикончила его из пистолета.
Сыщики в автомобиле переглянулись.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.
Преуспевающий бизнесмен, как мальчишка, влюбляется в прелестную молодую конкурентку?.. Такое бывает!Блистательная дочь миллионера, не верящая в любовь, вновь и вновь бежит от человека, который мечтает сделать ее счастливой?.. Бывает и такое!Но судьбу не обманешь — годы спустя мужчина и женщина встречаются вновь. И никак не могут поверить в свое счастье…
Как пелось в старинной университетской песенке, «о, эти ленивые, жаркие, безумные летние деньки!». Время, когда для обитателей студенческого кампуса НЕ СУЩЕСТВУЕТ ЗАПРЕТОВ…Летом – и только летом – юноша-аристократ может отчаянно влюбиться в сильную и независимую девушку из низов…Летом – и только летом – очаровательная королева вечеринок может укротить загадочною местного плейбоя, меняющего подружек как перчатки…Но – лето, увы, проходит. Уходят с ним вместе и легкость и смех. Остается – НАСТОЯЩАЯ СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ…
Новый роман Максин Барри — эпическое повествование, где действует много персонажей, связанных друг с другом невидимыми нитями, необычные судьбы которых автор прослеживает на большом временном отрезке.Читатель найдет здесь все — и самоотверженную любовь, сметающую на своем пути все преграды, и жгучую ненависть, порой граничащую с безумием, и неуемную жажду власти и богатства, приводящую к преступлению, — словом, героев М. Барри обуревают сильные, поистине шекспировские, страсти.По праву принадлежа к лучшим образцам современной англо-американской женской прозы, роман отличается занимательностью сюжета и читается на одном дыхании.
Американка и англичанин…Красотка, привыкшая, что поклонники падают к ее ногам и выполняют самые нелепые капризы, – и отпетый холостяк-женоненавистник, воспринимающий хорошеньких женщин как прямую и явную угрозу собственной безопасности!Что из этого следует?Веселая, изящная и бесконечно обаятельная история на вечную ему – «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО»!
Этот роман — вполне самостоятельное произведение. Однако постоянные читатели серии «Скарлет» встретятся в нем и с героями, знакомыми им по ранее вышедшему роману «Судьбы». Напряженный сюжет, насыщенность действия увлекательными событиями позволили Максин Барри развязать — а вернее, разрубить — все запутанные узлы, в которые непростая современная жизнь переплела доброту с ненавистью, верность долгу с местью, а любовь с непримиримостью. Но, как всегда у этого замечательного автора, победителем и главным героем, конечно же, стала Любовь.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Я жестоко накажу эту чертовку за обман, решил Бретт Дикин. Женюсь на ней, а когда она привыкнет жить в роскоши, выставлю вон!Придется выйти за него замуж, решила Миранда Феррис. А иначе он окончательно разорит отца, лишит его и тетю Элис последних средств к существованию.Что может получиться из брака, в основе которого — такие вот решения?Давайте, уважаемые читательницы, вместе посмотрим, что думает на этот счет известная английская писательница Маргарет Парджетер.
Овдовев, молодая американка, нуждающаяся в помощи по хозяйству и моральной поддержке, обращается к человеку, которого ей пришлось оставить, но которого она так и не смогла забыть. Когда-то на пути их счастья встал ее отец, могущественный нефтяной магнат.Затухшее было чувство вспыхивает между героями с новой яростной силой. Но нельзя войти в одну воду дважды, и им приходится многое переосмыслить, отказаться от прежних заблуждений, открыться друг перед другом в самом сокровенном. Однако любовь, вопреки всему, побеждает…
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?