Карибское пламя - [3]
— Кажется, его теперь кормит миссис Уиббискомб, — заметил Мартин, обходя стороной несимпатичное ему животное. Не хватало еще только шерсти на новом, с иголочки, костюме.
Схватив здоровенного кота в объятия и прижавшись щекой к его шелковистой голове, Рамона Кинг шагнула через порог коттеджа, в котором она столько раз бывала. Все в доме, казалось, стояло на своих местах, но что-то здесь было не так, как раньше. Это озадачило ее на мгновение, но потом она поняла, в чем причина: просто отсюда исчезли кое-какие вещи. Рядом с лестницей висела картина. Где она теперь? А что случилось с прекрасной фигуркой из мейсенского фарфора, которая так ей нравилась? Они с Мартином устроились в кабинете хозяина. Рамона не спускала с колен кота. Кейт так его любил!
— Итак, с вашего позволения, я пропущу всякую юридическую чепуху и перейду сразу к главному, — начал Мартин. — Кейт оставил все свое имущество вам, Рамона.
Рамона молча кивнула. Ну чего еще можно было ожидать? У Кейта нет близких родственников, только несколько двоюродных братьев, которых он, по сути, никогда не видел.
— Однако… — Мартин Тернер закашлялся, нервы его явно подводили. — Так вот, мисс Кинг, знакомы ли вы с акциями, приобретенными Кейтом за последние четыре года? Или около этого. Я имею в виду для личного пользования.
Серебристые глаза Рамоны, вспыхнув, как два электрических разряда, пронзили его. Мартин вдруг заметил, как в них отразился ее острый, быстрый ум, и от этого у него запершило в горле.
— Акциями? Конечно нет. Кейт почти никогда не говорил мне о бирже. Я ведь тоже экономист, и мы старались воздерживаться от разговоров на профессиональную тему, — торопливо объяснила она. На самом деле это она, Рамона, не любила подобных разговоров. Ей хотелось говорить о чем-нибудь другом: о семье, детях, их совместном будущем. Тем самым она, по сути дела, предпринимала еще одну, возможно такую же неудачную, как и все прежние, попытку более тесного взаимного сближения. Почувствовав, как у нее перехватило горло, она сделала несколько глотательных движений. Нельзя допустить никакого срыва. Только не сейчас! — подумала она.
— Гм. Ну да ладно. Вы что-нибудь слышали об "Александер Лайн"?
— Разумеется, — ответила Рамона. — Как экономист по специальности и как преподаватель я стараюсь быть в курсе дел крупнейших британских компаний. "Александер Лайн" владеет целой флотилией круизных судов, и в настоящее время это одна из самых крупных компаний такого рода в Англии. Когда-то это была частная компания, основанная в пятидесятые годы Майклом Александером. Но двадцать пять лет назад, после его смерти, была национализирована и во главе ее стал его коллега, его правая рука. В эти годы в работе компании наблюдался некоторый спад, но сейчас, когда к ее руководству пришел его сын, Дэмон, ему, судя по всему, удается постепенно все снова наладить. — Она приводила эту информацию из головы, пользуясь своей обширной памятью, что ей удавалось довольно легко. Ее подталкивало к этому отнюдь не тщеславие, хотя она и не отдавала себе отчета в том, что ее показная осведомленность принимает иногда угрожающий, шантажирующий характер.
— Понятно, — с трудом промолвил Мартин, не понимая, чем объяснить неожиданную вкрадчивость в ее голосе. — В таком случае вы, вероятно, знаете, что Дэмону Александеру было всего восемнадцать, когда он впервые пришел в компанию, и что он сумел стать самым крупным владельцем акций и через несколько лет председателем совета директоров этой компании. В настоящее время, хотя "Александер Лайн" по-прежнему сохраняет свой приоритет среди британских круизных компаний, ей приходится постоянно считаться с растущей конкуренцией, и Дэмон Александер делает в этом направлении все возможное и даже невозможное. Он перестал прислушиваться к чьим бы то ни было советам и одобрил строительство нового океанского лайнера "Александрия".
Он осекся, понимая, что Рамона Кинг не только внимательно следит за ходом его мысли, но и наверняка опередила его. Это, несомненно, больно уязвило его мужское самолюбие. Тем не менее он продолжал:
— До настоящего времени "Александер Лайн" нельзя было назвать суперклассной компанией, занимающейся морскими путешествиями. Но с появлением "Александрии" она наверняка станет таковой. Этот лайнер фактически роскошнее, комфортабельнее и больше, чем "Королева Елизавета IF. Насколько мне известно, судну предстоят морские испытания в открытом море и его первый рейс намечен на январь. Это лучшее время для плавания в районе Карибских островов.
— А Кейт владел акциями этого судна?
— Да, довольно большим пакетом.
— Понятно. На мой взгляд, "Александрия" — это что-то вроде эксперимента. Она построена для удовлетворения нужд сверхбогатых клиентов, — вслух размышляла Рамона, стараясь привести в порядок свои мысли. — Лично я не занималась подробным изучением проекта, но, как я понимаю, на "Александрии" число кают уступает другим судам такого класса, но зато они куда более вместительные. Его можно сравнить с плавающим Букингемским дворцом. Владельцы намерены получить главную прибыль от высокой, запредельной стоимости билетов, а не от количества пассажиров.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.
Преуспевающий бизнесмен, как мальчишка, влюбляется в прелестную молодую конкурентку?.. Такое бывает!Блистательная дочь миллионера, не верящая в любовь, вновь и вновь бежит от человека, который мечтает сделать ее счастливой?.. Бывает и такое!Но судьбу не обманешь — годы спустя мужчина и женщина встречаются вновь. И никак не могут поверить в свое счастье…
Как пелось в старинной университетской песенке, «о, эти ленивые, жаркие, безумные летние деньки!». Время, когда для обитателей студенческого кампуса НЕ СУЩЕСТВУЕТ ЗАПРЕТОВ…Летом – и только летом – юноша-аристократ может отчаянно влюбиться в сильную и независимую девушку из низов…Летом – и только летом – очаровательная королева вечеринок может укротить загадочною местного плейбоя, меняющего подружек как перчатки…Но – лето, увы, проходит. Уходят с ним вместе и легкость и смех. Остается – НАСТОЯЩАЯ СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ…
Новый роман Максин Барри — эпическое повествование, где действует много персонажей, связанных друг с другом невидимыми нитями, необычные судьбы которых автор прослеживает на большом временном отрезке.Читатель найдет здесь все — и самоотверженную любовь, сметающую на своем пути все преграды, и жгучую ненависть, порой граничащую с безумием, и неуемную жажду власти и богатства, приводящую к преступлению, — словом, героев М. Барри обуревают сильные, поистине шекспировские, страсти.По праву принадлежа к лучшим образцам современной англо-американской женской прозы, роман отличается занимательностью сюжета и читается на одном дыхании.
Американка и англичанин…Красотка, привыкшая, что поклонники падают к ее ногам и выполняют самые нелепые капризы, – и отпетый холостяк-женоненавистник, воспринимающий хорошеньких женщин как прямую и явную угрозу собственной безопасности!Что из этого следует?Веселая, изящная и бесконечно обаятельная история на вечную ему – «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО»!
Этот роман — вполне самостоятельное произведение. Однако постоянные читатели серии «Скарлет» встретятся в нем и с героями, знакомыми им по ранее вышедшему роману «Судьбы». Напряженный сюжет, насыщенность действия увлекательными событиями позволили Максин Барри развязать — а вернее, разрубить — все запутанные узлы, в которые непростая современная жизнь переплела доброту с ненавистью, верность долгу с местью, а любовь с непримиримостью. Но, как всегда у этого замечательного автора, победителем и главным героем, конечно же, стала Любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Я жестоко накажу эту чертовку за обман, решил Бретт Дикин. Женюсь на ней, а когда она привыкнет жить в роскоши, выставлю вон!Придется выйти за него замуж, решила Миранда Феррис. А иначе он окончательно разорит отца, лишит его и тетю Элис последних средств к существованию.Что может получиться из брака, в основе которого — такие вот решения?Давайте, уважаемые читательницы, вместе посмотрим, что думает на этот счет известная английская писательница Маргарет Парджетер.
Желая спасти горячо любимого отца, двадцатилетняя Эванджелина Богдан вынуждена отправиться в Англию – главную и непримиримую противницу Наполеона – со шпионским заданием. Она становится гувернанткой маленького сына английского аристократа Ричарда Сент-Джона. Как водится, Ричард и Эванджелина влюбляются друг в друга.Но что, кроме виселицы, может ждать шпионку, использующую доверие благородного человека в своих гнусных целях? Роман «Трудная роль» – блестящее доказательство того, что Провидение мудрее любого драматурга.
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?