Карибское пламя - [2]

Шрифт
Интервал

За окном большой черно-белый кот играючи запрыгнул на стену сада и там, устроившись поудобнее, принялся умываться. Его большие зеленые глаза стрельнули по направлению к дому хозяина, откуда донесся резкий скрип. Бартоломью, прижав уши, настороженно заурчал. Через минуту по садовой лужайке спокойно прошагал человек. Выйдя на пустынную деревенскую улицу он, оглядевшись по сторонам, сел в автомобиль. Кот не отрывал от него своих любопытных глаз. Когда машина скрылась из виду, Бартоломью продолжил прерванное занятие. Через минуту он уже стоял перед дверью, отчаянно мяукал, требуя у хозяина впустить его в дом. Ему нравилось со счастливым видом мурлыкать, когда тот его гладил по мягкой шерстке на спине, а потом угощал на ужин вкусными кошачьими деликатесами.

Но в этот вечер кот не получил никаких лакомств от хозяина. И уже никогда их не получит.

Глава 1

Рамона Кинг вошла в церковь, в которой царили покой и полумрак. За ней — ее мать. Барбара Кинг, глядя с тревогой на застывшие спину и плечи дочери, на ее высокую, сгорбившуюся фигуру, только тяжело вздыхала. Ее золотисто-белокурые пышные волосы сразу же отразили слабый, мерцающий свет внутри помещения, и множество голов повернулись к ней. Хотя Кейта хоронили в маленькой деревушке Фойл, на его погребение приехало большинство его коллег из Лондона.

Служба, однако, оказалась милосердно короткой, и Рамона прослушала ее в благоговейной тишине.

На церковном кладбище весело распевал свои песни, сидя в ветвях белой березки, черный дрозд, и Рамона уже в который раз чувствовала, как у нее на глаза наворачиваются слезы. Кто-то неожиданно толкнул ее в бок, и она невидящими глазами посмотрела на мать. Та подчеркнуто старательно нагнулась, бросила ком свежей земли на крышку тикового гроба. Рамона вся оцепенела и не слышала ни слова из надгробной проповеди, произнесенной священником. Машинально она последовала примеру матери. Она едва сдержалась, чтобы не разрыдаться, каждой клеточкой своего существа чувствуя всю тщету этой скорбной процедуры.

Кейта больше нет, он ушел. Ушел, ибо сам того желал. Но она никак не могла этого принять. Кейт никогда не был похож на самоубийцу, что бы там ни говорили в прессе или в полиции. Как же такое могло произойти? Она всегда приучала себя во всем строго разбираться. Будучи совсем еще ребенком, она ужасно не любила, если чего-нибудь не понимала. Ее поразительные успехи в учебе удивляли всех еще в детстве. Но ее жажда знаний с годами только усиливалась, что позволило ей в конце концов стать аспиранткой в колледже Сомервилла, куда она прошла по конкурсу на отделение экономики.

Но вот вдруг неожиданно она оказалась в полном неведении…

В полиции ей сказали, что ее жених скончался от пулевой раны в голову, и потребовали у нее подтверждения, что Кейт Тредстоун на самом деле имел у себя немецкий пистолет, попавший к нему после Второй мировой войны. Но здесь нет никакой тайны. Пистолет принадлежал когда-то его отцу, который привез его с войны на память о боевых днях. Но для чего Кейту вздумалось направлять его себе в висок? На худой конец, если это так, то почему он не оставил предсмертной записки, объясняющей причину своего рокового шага?

Рамона, вздрогнув, с удивлением осознала, что находится уже в черном, блестящем на солнце автомобиле. Они ехали к коттеджу Кейта на окраине деревни. Она не помнила, как уходила с церковного кладбища, и только дрожала всем телом. Ну-ка, возьми себя в руки, девушка, сурово приказала она себе. Нет, нельзя так распускаться.

— Как ты себя чувствуешь, дорогая? Все в порядке? — тихо спросила ее мать, и она машинально кивнула в ответ. Но до порядка было далеко, и они обе это отлично понимали.

Через несколько минут их автомобиль остановился за синим "ровером". Шофер, предусмотрительно выскочив из машины, поспешил открыть перед ними заднюю дверцу.

Адвокат Кейта Мартин Тернер внимательно следил за женщинами, вылезавшими из скромного черного автомобиля. Он не мог оторвать оценивающего взора от соблазнительной фигуры невесты своего клиента. Ее длинные прямые белокурые волосы поражали воображение всегда, в любое время, но сейчас, на фоне элегантного черного костюма, эффект был ошеломительным. Он подошел к ней, протянув руку для приветствия. Почувствовав ее крепкое, почти мужское, рукопожатие, он вдруг вспомнил, что эта девушка — преподавательница из Оксфорда. Большие ярко-голубые с серебристым оттенком глаза, такие холодные и в то же время странно незащищенные, в упор глядели на него. Она, конечно, притворяется, что спокойна. Как же, с печалью в сердце подумал он, воспримет она то, что скоро станет всем известно? Завещание — довольно простой документ, но вот различные привходящие обстоятельства…

Мартин, толкнув калитку, вдруг словно ошарашенный отскочил в сторону, когда рядом с ним на садовую стену вскочил большой черно-белый кот и яростно, громко замяукал.

— Хэлло, Бартоломью, — окликнула кота Рамона. Протянув ему руку, она с удовольствием наблюдала, как тот трется лохматой головой о ее раскрытую ладонь, как своими жесткими усами щекочет ей запястье. — А я совсем забыла о тебе, извини, малыш!


Еще от автора Максин Барри
Дорогой враг

Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.


Не страшись любви

Преуспевающий бизнесмен, как мальчишка, влюбляется в прелестную молодую конкурентку?.. Такое бывает!Блистательная дочь миллионера, не верящая в любовь, вновь и вновь бежит от человека, который мечтает сделать ее счастливой?.. Бывает и такое!Но судьбу не обманешь — годы спустя мужчина и женщина встречаются вновь. И никак не могут поверить в свое счастье…


Лето любви

Как пелось в старинной университетской песенке, «о, эти ленивые, жаркие, безумные летние деньки!». Время, когда для обитателей студенческого кампуса НЕ СУЩЕСТВУЕТ ЗАПРЕТОВ…Летом – и только летом – юноша-аристократ может отчаянно влюбиться в сильную и независимую девушку из низов…Летом – и только летом – очаровательная королева вечеринок может укротить загадочною местного плейбоя, меняющего подружек как перчатки…Но – лето, увы, проходит. Уходят с ним вместе и легкость и смех. Остается – НАСТОЯЩАЯ СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ…


Судьбы

Новый роман Максин Барри — эпическое повествование, где действует много персонажей, связанных друг с другом невидимыми нитями, необычные судьбы которых автор прослеживает на большом временном отрезке.Читатель найдет здесь все — и самоотверженную любовь, сметающую на своем пути все преграды, и жгучую ненависть, порой граничащую с безумием, и неуемную жажду власти и богатства, приводящую к преступлению, — словом, героев М. Барри обуревают сильные, поистине шекспировские, страсти.По праву принадлежа к лучшим образцам современной англо-американской женской прозы, роман отличается занимательностью сюжета и читается на одном дыхании.


Растопить ледяное сердце

Американка и англичанин…Красотка, привыкшая, что поклонники падают к ее ногам и выполняют самые нелепые капризы, – и отпетый холостяк-женоненавистник, воспринимающий хорошеньких женщин как прямую и явную угрозу собственной безопасности!Что из этого следует?Веселая, изящная и бесконечно обаятельная история на вечную ему – «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО»!


Лёд и пламень

В своем новом романе Максин Барри верна однажды выбранной теме. Тема эта — любовь. Сильные страсти обуревают главных героев романа — одним они пытаются противостоять, другим отдаются полностью.Автор сумела соединить психологически насыщенную любовную историю с элементами остросюжетного детектива. В результате от первой до последней страницы ее повествование держит читателя в плену самых разнообразных чувств и переживаний. Но это тот плен, в который никто не откажется попасть.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Миром правит любовь

Сэнди мечтает стать таким же известным и уважаемым журналистом, как ее отец. Нацелившись на карьеру, она решила не влюбляться, не выходить замуж и не обзаводиться детьми, пока не исполнится главное желание. Наверное, так бы все и было, если бы только не ее пристрастие к велосипедным прогулкам…


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Воинствующая феминистка

Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…


Небесные чувства

Когда мужчины сражаются за сердце прекрасной дамы, это выглядит вполне привычно. Случается, что и женщины вступают в схватку за любимого. Но совсем уж в необычной ситуации оказался подающий надежды дипломат Тимоти Хэйвен. Соперницами, решившими, что только они знают, как сделать молодого человека счастливым, выступили понравившаяся ему девушка… и его собственная мать.Вряд ли когда-либо Тимоти предполагал, на каком поприще ему придется применить профессиональные способности, чтобы получить то, чего хочет он сам…


Любовный контракт

Многие семейные пары сталкиваются с одной и той же проблемой. Она, выйдя замуж, хочет сохранить независимость, собственное дело, быть во всем равноправной с мужем. Он, понимая ее стремление, все же полагает: теперь главным в жизни его жены должны стать семья и дом.Успешно решают эту непростую задачу лишь те двое, в союзе которых присутствует третий, но отнюдь не лишний — взаимная любовь. Преодолеют ли герои романа Оливия и Стюарт препятствие на пути к счастью? Поймут ли, что высшая мудрость в любви — не брать, а отдавать? Или их брак послужит лишь поводом «для очередных отметок в записных книжках»?


Двое

Преуспевающий бизнесмен Зак Райес приезжает в маленький техасский городок Десперадо с целью уговорить гордую и независимую хозяйку фермы Анни Аквилар продать землю, на которой расположена ее ферма. Однако его попытки встречают решительный отпор со стороны Анни, вызывающий невольное уважение Зака, не привыкшего ни в чем видеть отказа. Плененный красотой молодой женщины, Зак Райес совершенно забывает о деле, ради которого забрался в такую глушь, и о своей невесте, взбалмошной избалованной красотке Лу-Энн.Однако Лу-Энн готова на все, лишь бы вернуть своего жениха…


Атлас и кружева

Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.


Брачный танец

Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?