Капитан «Корсара» - [66]

Шрифт
Интервал

Ройд оглядел собравшихся. Все женщины широко улыбались; они явно поздравляли друг друга с хорошо выполненной работой.

Он глубоко вздохнул – набрал полную грудь воздуха и только сейчас понял, что напряжение начинает отпускать его. Он покосился на братьев; видимо, те испытывали то же самое. Он смотрел, как они идут к своим спутницам жизни. Каждый крепился из последних сил.

Он выждал секунду, разглядывая Изабель. Со сковородкой в одной руке и пистолетом в другой она смотрела сверху вниз на Дюбуа, словно тот был каким-то странным насекомым, которое она собиралась изучить, прежде чем прикончить.

– Спасибо… – Подойдя к ней, Ройд с беззаботной улыбкой потянулся за пистолетом.

Она отдала пистолет, посмотрела ему в глаза и хладнокровно ответила:

– Не за что. Мы решили, что вы слишком долго с ним возитесь, – подбородком она указала на Дюбуа, – и поэтому решили вам помочь.

Ройд задумался и пробормотал:

– Ты не только амазонка. Ты еще и нетерпеливая амазонка.

Изабель широко улыбнулась и огляделась по сторонам.

Ройд тоже огляделся. Бой закончился. Звуки боя сменились шарканьем, стонами и тихими разговорами – живые спешили удостовериться, что враги мертвы.

Изабель, стоявшая рядом с ним, пошевелилась:

– Где Росс-Кортни?

Ее тон напомнил Ройду о том, что она говорила раньше.

Изабель продолжала:

– Я поклялась, что отрежу ему яйца, если он хотя бы пальцем тронет девочку… не говоря уже о Кэтрин!

Некоторые могли бы подумать, что она выражается в переносном смысле. Но Ройд достаточно хорошо ее знал.

– Тебе придется укротить свой свирепый нрав – по крайней мере, до тех пор, пока Росс-Кортни и Нилл не назовут нам имена сообщников. – Он огляделся и увидел ее черные глаза и недовольную гримасу. – Я уверен в одном. Все здешние пленники – да и все, кто участвовал в операции, – захотят, чтобы негодяи понесли заслуженное наказание.

Она фыркнула, но промолчала.

Потом она взяла его под руку, позволила ему крепко сжать ей пальцы, и они бок о бок пошли за остальными туда, где их ждали пленные.

Глава 12

Росс-Кортни и Нилл отказывались назвать других «заказчиков».

Более того, они упрямо отказывались признавать свою вину в чем-либо.

Расставшись с Изабель, которая ушла вместе с Кэтрин, чтобы помочь снова уложить детей спать, Ройд присоединился к Роберту, и они отправились навестить арестованных. Поняв, что Ройд – старший командир, Росс-Кортни, едва дождавшись, пока они войдут, начал рассказывать, как их с Ниллом похитили наемники – якобы для того, чтобы после потребовать выкуп. Что бы ни говорили остальные пленные, он, Нилл, Саттерли и, скорее всего, Малдун и Уинтон не виновны ни в каких правонарушениях.

– Мы – жертвы! – напыщенно продолжал Росс-Кортни. Он мрачно взглянул на Роберта, но тут же состроил высокомерную физиономию: – Может быть, я и соглашусь забыть недостойное поведение вашего брата; несомненно, он увлекся в пылу сражения.

– Не припомню, когда ты в последний раз увлекался в пылу сражения, – заметил Ройд, бросив многозначительный взгляд на Роберта.

Роберт состроил удивленную мину:

– Может, когда мне было девять лет и мы устроили понарошку сражение с Доусами на крыше? Росс-Кортни побагровел; глаза у него засверкали. – Послушайте! – Он задергал руками, стараясь высвободиться из пут. – Это грубое нарушение субординации! Я – постельничий его величества. Я требую…

– Ну-ну, лорд Питер, – сказала Эдвина, остановившись на полпути в лазарет. – Если будете так продолжать, вас хватит удар и вы больше никогда не увидите Лондон.

Росс-Кортни вытаращил глаза. Он долго смотрел на нее, открыл и закрыл рот, а потом прохрипел:

– Леди Эдвина?!

Эдвина лучезарно улыбнулась, но глаза ее оставались суровыми.

– Как мило, что вы меня помните… Теперь я леди Эдвина Фробишер. – Помолчав, она с невинным видом предложила: – Если вы назовете имена сообщников, не сомневаюсь, можно будет убедить капитанов Фробишеров устроить вас поудобнее. – Она состроила вопросительную мину и стала ждать.

Росс-Кортни замигал. Он так долго думал, что, когда заговорил, веры его словам не было.

– Сообщников? Понятия не имею, о чем вы! – Поджав губы, он снова принялся дергать веревки.

Эдвина вздохнула:

– Что ж, ладно. Будь по-вашему. – Она отошла было, но, обернувшись, сказала: – Кстати… если вы воображаете, что ваша вина и вина ваших здешних подручных основана исключительно на показаниях пленников, которых удерживали в поселке, уверяю вас, что это не так. – Она не добавила, что и сама готова свидетельствовать против них, однако намек был ясен. Едва договорив, она гордо удалилась.

Хотя Роберт и Ройд еще несколько раз пробовали их допросить, Росс-Кортни, Нилл и трое их сообщников отказывались что-либо говорить – по крайней мере, то, что хотел услышать Ройд.

Объявив, что ему нужно заняться более важными делами, он оставил пятерку заключенных на том же месте. Их охраняли трое людей Роберта. Сам он подошел к крыльцу барака. Он заранее пригласил туда всю верхушку – своих братьев, кузенов, всех офицеров, а также фактических лидеров пленников – на совещание, где предстояло решить, что делать и кому поручить необходимые задачи. Хотя задняя стена барака и край, ближайший к сторожевой вышке, выгорели почти дотла, пламя удалось потушить; нескольких ведер воды хватило, чтобы охваченные огнем доски почернели. Барак не обрушился.


Еще от автора Стефани Лоуренс
Все о любви

Куда, скажите, бежать Аласдеру Кинстеру — неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их решительных мамаш?! Конечно, в провинцию!Однако именно в глухом Девоншире его поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия независимая особа упорно желает остаться старой девой!Но неужели прелестная юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен: он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как? А вот об этом стоит подумать…


Причины для брака

Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету.


Сложные отношения

Доротея Дэрент жила в сельской глубинке, считала себя совершенно непривлекательной и не надеялась на предложение руки и сердца от достойного джентльмена. Но однажды в лесу она встретила невероятно привлекательного незнакомца, оказавшегося богатым и влиятельным маркизом Хейзелмером, к тому же скандальным светским холостяком. Очарованный прелестью девушки, маркиз заключил ее в объятия и поцеловал. Этот поцелуй лишил ее покоя, но и лорд Хейзелмер не мог забыть прекрасную Доротею. И хотя маркиз стал настойчиво ухаживать за нею, мисс Дэрент не могла поверить в искренность его чувств…


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Красавец опекун

Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…


Однажды ночью

«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Вальс сердец

Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…


Неподдельная любовь

Очаровательная Лила Кавендиш, мечтавшая посвятить себя живописи, бежала от жестокого отчима и нелюбимого жениха в Амстердам — и поневоле оказалась втянутой в преступную игру негодяев, подделывающих произведения искусства. Однако благородный маркиз Кейнстон, который должен был стать одною из жертв преступников, покорил сердце Лилы и, сам любя ее всей душой, решился спасти возлюбленную. Ибо картину можно подделать, но истинная любовь неподдельна…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


По желанию дамы

Деклан Фробишер – один из четырех братьев, сын основателя судоходной компании «Фробишер и сыновья» – женится на леди Эдвине, миниатюрной светской красавице, не подозревая, что его избранница в глубине души такая же любительница приключений, как и он сам. В разгар медового месяца капитан Фробишер, служивший под началом шефа Британской секретной службы, получает очередное задание. Ему предстоит отправиться во Фритаун, столицу Сьерра-Леоне в Британской Западной Африке. Там бесследно исчезают люди, подданные Великобритании.


Сердце пирата

Капитан Роберт Фробишер возвращается в Лондон из плавания с намерением найти невесту, жениться и обзавестись семьей, однако в тот же день получает новое задание от шефа Британской секретной службы – отправиться во владения Короны в Западной Африке и выследить орудующую во Фритауне банду работорговцев. Одновременно с ним в поселение приезжает Эйлин Хопкинс, чтобы разыскать пропавшего брата, и начинает собственное расследование. Роберт решает избавиться от не в меру любопытной девицы, но вскоре убеждается, что мисс Хопкинс умна и находчива, а раздобытые ею сведения – бесценны.