Капитан «Корсара» - [64]

Шрифт
Интервал

Ройд специально объяснил своему экипажу – а через братьев и их помощников всем отрядам, – что наемники будут драться отчаянно и все наверняка готовы стоять насмерть. Он велел своим соблюдать осторожность; так как они превосходят противника числом, никто не должен напрасно рисковать жизнью. Он просил даже в пылу сражения не терять головы, помогать друг другу, не спешить – и не дать убить себя. Правда, он сильно подозревал, что его люди ответят на отчаяние наемников злостью и праведным гневом.

Много злости и праведного гнева было направлено на Дюбуа.

Бой понемногу распадался и распространялся во все стороны. Наемники поняли, что скоро их уничтожат и им остается одно: бежать. Как часто случается в бою, эта мысль пришла всем в голову одновременно, и, несмотря на то что они не получили такого приказа, наемники начали отступать – и уклоняться от схватки.

Один из них, пятясь, наткнулся на Ройда. Он схватил его и круто развернул, подтолкнув к одному из своих моряков.

В пылу сражения Ройду показалось, что он заметил невдалеке Изабель, освещенную пламенем. Но когда он снова повернулся в ту сторону, ее уже не было.

Однако чутье подсказывало: ему не померещилось, он в самом деле видел ее.

Он хотел разыскать ее и выяснить, какого черта она здесь делает, но на него бросился очередной наемник, которому пришлось уделить внимание. Дюбуа по-прежнему скрывался где-то впереди. Он кружил между дерущимися. В отличие от своих приспешников Дюбуа старался держаться позади.

Неужели где-то есть потайной лаз? Есть ли другие выходы из поселка? Может быть, в том углу, куда заходили нечасто, – между складом и лазаретом?

Или Дюбуа хочет добраться до арестованных?

Ройд стиснул зубы и удвоил усилия. При мысли о том, что Изабель может оказаться рядом с Дюбуа, холодок пробежал у него по спине.

Как он и предполагал, наемники оказались опытными бойцами. Схватка с каждым из них занимала довольно много времени. Наконец, разобравшись с самым последним противником, Ройд круто развернулся – и заметил совсем рядом чьи-то светло-золотистые длинные волосы. Он невольно чертыхнулся: из темноты выскользнула Эдвина – а рядом с ней была Эйлин!

Ройд выпрямился в полный рост, стараясь рассмотреть Дюбуа. Он заметил Калеба в нескольких шагах позади; брат тоже искал взглядом главаря наемников.

И вот он заметил Дюбуа. Тот скрылся в дыму возле склада.

Главарь наемников пытался бежать.

Ройд посмотрел на Калеба и свистнул.

Услышав знакомый свист, Калеб обернулся и увидел Ройда.

Ройд показал вдаль, одними губами произнес «Дюбуа», потом указал на Калеба и пальцем начертил круг.

Калеб кивнул, развернулся и бросился к бараку. Дюбуа пытался бежать.

Пока он искал Дюбуа, он видел, как Филипп сражался с Арсеном – скорее всего, Арсен уже мертв. Кроме того, он видел, как Криппс бросился к воротам, но встретил на своем пути Деклана. Так что Криппс, скорее всего, тоже мертв.

Остальные наемники отступали под натиском Фробишеров и их экипажей. Оставался Дюбуа. С мечом в руке Калеб повернул за угол барака, направляясь к руднику, миновал кордон из бывших пленников и бросился дальше.

Ройд преследовал Дюбуа – и отскочил, когда тот неожиданно выпрыгнул на него из-за угла.

Дюбуа сделал ложный выпад и стал ждать, когда Ройд бросится на него; лишь благодаря крепким ногам и превосходным рефлексам Ройду удалось вовремя выставить меч и отразить удар Дюбуа.

Ройд отскочил назад, вызывая Дюбуа выйти на открытое место. Из тени, из клубов дыма.

За спиной у Ройда ярко пылала сторожевая вышка; он пригнулся и сделал шаг вбок, увлекая Дюбуа за собой – подальше от вышки, на тот случай, если она рухнет или осыплет их горящими обломками.

Дюбуа помедлил, потом поджал губы – и бросился в яростную атаку.

Ройд встретил его, отразил удар и легко ответил серией колющих и рубящих ударов, вынудивших Дюбуа отступить и защищаться. Как только Ройд чуть раскрывался, Дюбуа бросался на него – несколько раз, – но его атаки удавалось довольно легко отразить.

Дюбуа был хорошим бойцом. Но Ройд его превосходил.

Довольно скоро Дюбуа это понял.

Кроме того, он понял, что Ройд играет с ним, как кошка с мышкой.

Главарь наемников тут же пригнулся и прыгнул в проем между складом и лазаретом.

Ройд улыбнулся и шагнул вперед, вращая мечом.

Дюбуа инстинктивно отскочил подальше, но понял, что очутился в центре круга, и замер. Он решил драться, однако по-прежнему косился вбок, на неохраняемую тыльную стену барака…

Ройд услышал в темноте осторожные шаги Калеба. Они остановились, и его брат вышел из тени за бараком.

– Мой или твой? – тихо спросил он.

– Мой, – решительно ответил Калеб. Не отводя взгляда от Дюбуа, он жестом показал на свою изрезанную грудь: – Определенно мой!

Когда, легко перемещаясь, Калеб заскользил вперед, чтобы схватиться с Дюбуа, Ройд отошел в сторону, в такое место, откуда можно было следить за подступами к месту боя. Окинув взглядом склад, он убедился, что Деклан и Локлан уже заканчивают свою работу. Снова посмотрев на брата и Дюбуа, он заметил, что вдоль тыльной стены барака к ним приближается Роберт. Значит, и на арестованных никто не покушался.

Довольный, что все идет более или менее как задумано, Ройд стал наблюдать, как Калеб расплачивается с Дюбуа – не только за себя, но и за всех пленников.


Еще от автора Стефани Лоуренс
Все о любви

Куда, скажите, бежать Аласдеру Кинстеру — неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их решительных мамаш?! Конечно, в провинцию!Однако именно в глухом Девоншире его поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия независимая особа упорно желает остаться старой девой!Но неужели прелестная юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен: он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как? А вот об этом стоит подумать…


Причины для брака

Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету.


Сложные отношения

Доротея Дэрент жила в сельской глубинке, считала себя совершенно непривлекательной и не надеялась на предложение руки и сердца от достойного джентльмена. Но однажды в лесу она встретила невероятно привлекательного незнакомца, оказавшегося богатым и влиятельным маркизом Хейзелмером, к тому же скандальным светским холостяком. Очарованный прелестью девушки, маркиз заключил ее в объятия и поцеловал. Этот поцелуй лишил ее покоя, но и лорд Хейзелмер не мог забыть прекрасную Доротею. И хотя маркиз стал настойчиво ухаживать за нею, мисс Дэрент не могла поверить в искренность его чувств…


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Красавец опекун

Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…


Однажды ночью

«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Вальс сердец

Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…


Неподдельная любовь

Очаровательная Лила Кавендиш, мечтавшая посвятить себя живописи, бежала от жестокого отчима и нелюбимого жениха в Амстердам — и поневоле оказалась втянутой в преступную игру негодяев, подделывающих произведения искусства. Однако благородный маркиз Кейнстон, который должен был стать одною из жертв преступников, покорил сердце Лилы и, сам любя ее всей душой, решился спасти возлюбленную. Ибо картину можно подделать, но истинная любовь неподдельна…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


По желанию дамы

Деклан Фробишер – один из четырех братьев, сын основателя судоходной компании «Фробишер и сыновья» – женится на леди Эдвине, миниатюрной светской красавице, не подозревая, что его избранница в глубине души такая же любительница приключений, как и он сам. В разгар медового месяца капитан Фробишер, служивший под началом шефа Британской секретной службы, получает очередное задание. Ему предстоит отправиться во Фритаун, столицу Сьерра-Леоне в Британской Западной Африке. Там бесследно исчезают люди, подданные Великобритании.


Сердце пирата

Капитан Роберт Фробишер возвращается в Лондон из плавания с намерением найти невесту, жениться и обзавестись семьей, однако в тот же день получает новое задание от шефа Британской секретной службы – отправиться во владения Короны в Западной Африке и выследить орудующую во Фритауне банду работорговцев. Одновременно с ним в поселение приезжает Эйлин Хопкинс, чтобы разыскать пропавшего брата, и начинает собственное расследование. Роберт решает избавиться от не в меру любопытной девицы, но вскоре убеждается, что мисс Хопкинс умна и находчива, а раздобытые ею сведения – бесценны.