Капитан «Корсара» - [56]

Шрифт
Интервал

Он широко улыбался. Держа ее за талию, он увлек ее к гроту за водопадом.

Верно истолковав его намерения, она посмотрела в ту сторону.

– Всегда мечтал овладеть русалкой, – прошептал Ройд.

– Русалкой?

В мгновение ока она положила руки ему на плечи и подтянулась – ей хватило сил, чтобы он ушел под воду.

Выпустив его, она стала ждать.

Когда он вынырнул на поверхность и, тряхнув головой, убрал со лба волосы и водяные брызги, она посмотрела ему в глаза с самым надменным видом и выгнула брови:

– Кажется, ты всегда говорил, что тебе нравятся амазонки. В конце концов, мы в джунглях.

Он долго смотрел на нее, а потом расхохотался.

Потом положил ладонь ей на затылок, привлек ее к себе, и оба забылись в головокружительном поцелуе. С трудом оторвавшись от нее, он первым поплыл к водопаду.

Они вернулись в лагерь к позднему обеду. Кит метнула на Изабель многозначительный взгляд, но Изабель сделала вид, будто ничего не замечает.

Как только они утолили первый голод, Ройд подсел к Локлану, Кит, Лайему Стюарту, Рейно и остальным командирам экипажей – все они постепенно сходились в лагерь из глубины джунглей, где матросы собирали приспособления, нужные для штурма. Они еще раз обсудили план сражения.

Изабель села сбоку и стала наблюдать. Такого Ройда она еще никогда не видела. Теперь перед ней был настоящий полководец.

Он готовил операцию, которая кому-то могла стоить жизни, – а он очень ценил жизнь своих подчиненных и тех, кого должен был спасти.

На первый взгляд, разработанный им план казался крайне безрассудным, но Изабель решила, что он хорош; судя по выражениям лиц остальных, они тоже так считали.

Наконец Ройд встал; следом за ним поднялись на ноги и остальные. Он распустил всех, и все, в том числе его кузены, отдали ему честь, прежде чем вернуться в джунгли. Каждый шел к своей группе, которой он руководил в операции по захвату и спасению. Судя по лицам, все обдумывали конкретные действия. Важно было точно исполнять приказы и вносить свой вклад в общую победу.

Изабель встала и отряхнула брюки от листьев.

Ройд повернулся к ней; двое матросов, которые раньше плели веревку, стояли у начала тропы, которая вела на утес.

– Пойдем сменим часовых.

– Хорошо, – кивнула она.

До утеса они добрались без приключений. Они сменили троих часовых, которые находились там до них, и принялись следить за тем, что происходило в поселке под ними.

Казалось, все идет так же, как и несколько дней назад, если не считать Росс-Кортни и Нилла, которые расхаживали по поселку, заходя то в одно строение, то в другое. Саттерли и Малдун, угодливо извиваясь, следовали за ними. Один раз они заметили, как из барака наемников вышел Уинтон и направился ко входу на рудник. Заглянул внутрь, как будто проверяя, видно ли что-нибудь, но зайти не отважился. Заметив Росс-Кортни и Нилла возле дробильни, Уинтон тут же развернулся и отправился назад, в барак.

– По крайней мере, ему совсем не хочется там находиться, – негромко заметил Ройд.

Она кивнула и задумалась: куда смотрел Уинтон?

Росс-Кортни поднялся на крыльцо дробильни. Нилл не отставал от него.

Малдун что-то сказал – словно пытаясь отвлечь «заказчиков», – но Росс-Кортни жестом отмел его предостережения, распахнул дверь и вошел первым.

Нилл последовал за ним. Переглянувшись, Саттерли и Малдун шагнули за ними.

Изабель все ждала, когда они выйдут. Шли минуты. Наконец она пошевелилась и тихо сказала:

– Сколько времени они там находятся?

Ройд посмотрел на небо, потом покосился на дробильню:

– По меньшей мере полчаса. – Через миг он продолжал: – На месте Росс-Кортни я бы наверняка захотел осмотреть камни, которые добывают на руднике. Калеб сказал, что, помимо обычных белых, здесь попадаются редкие голубые алмазы. Подозреваю, что твоя кузина и другие женщины пользуются возможностью и всячески подпитывают алчность Росс-Кортни и Нилла – во всяком случае, чтобы убедиться, что те не захотят закрыть рудник в следующие несколько часов.

Изабель хмыкнула, не сводя взгляда с дробильни. Лишь краем глаза она следила, как остальные – в основном дети и наемники – слоняются по поселку.

Наконец дверь дробильни открылась. Гостей вывела Кэтрин, сопровождаемая еще двумя женщинами. Группа направилась прямиком к навесу, под которым сидели девочки и разбирали куски породы, принесенные с рудника. Они столпились с одной стороны, позволяя Кэтрин показать четверым гостям что-то под навесом.

– Наверное, она демонстрирует им, чем занимаются девочки, – предположил Ройд.

– Похоже на то. – Кэтрин, видимо, что-то объясняла. Нилл и Саттерли внимательно слушали ее. Малдун стоял со скучающим видом – несомненно, он все это уже видел и слышал. Вскоре он отошел вбок.

Ну а Росс-Кортни… он тоже слушал Кэтрин невнимательно. Он смотрел куда-то вбок.

Изабель проследила за его взглядом – и оцепенела.

– Что там такое? – Ройд повернулся к ней.

Какое-то время Изабель следила за Росс-Кортни, а потом прошептала:

– Мне совсем не нравится, как он смотрит на ту девочку – высокую, с длинными светлыми волосами.

Ройд впился взглядом в Росс-Кортни.

Через миг Изабель ткнула его локтем в бок:

– Посмотри на Нилла! Он тоже заметил! – Даже издали было видно, что на лице Нилла проступило брезгливое, презрительное выражение.


Еще от автора Стефани Лоуренс
Все о любви

Куда, скажите, бежать Аласдеру Кинстеру — неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их решительных мамаш?! Конечно, в провинцию!Однако именно в глухом Девоншире его поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия независимая особа упорно желает остаться старой девой!Но неужели прелестная юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен: он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как? А вот об этом стоит подумать…


Причины для брака

Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету.


Сложные отношения

Доротея Дэрент жила в сельской глубинке, считала себя совершенно непривлекательной и не надеялась на предложение руки и сердца от достойного джентльмена. Но однажды в лесу она встретила невероятно привлекательного незнакомца, оказавшегося богатым и влиятельным маркизом Хейзелмером, к тому же скандальным светским холостяком. Очарованный прелестью девушки, маркиз заключил ее в объятия и поцеловал. Этот поцелуй лишил ее покоя, но и лорд Хейзелмер не мог забыть прекрасную Доротею. И хотя маркиз стал настойчиво ухаживать за нею, мисс Дэрент не могла поверить в искренность его чувств…


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Красавец опекун

Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…


Однажды ночью

«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!


По желанию дамы

Деклан Фробишер – один из четырех братьев, сын основателя судоходной компании «Фробишер и сыновья» – женится на леди Эдвине, миниатюрной светской красавице, не подозревая, что его избранница в глубине души такая же любительница приключений, как и он сам. В разгар медового месяца капитан Фробишер, служивший под началом шефа Британской секретной службы, получает очередное задание. Ему предстоит отправиться во Фритаун, столицу Сьерра-Леоне в Британской Западной Африке. Там бесследно исчезают люди, подданные Великобритании.


Сердце пирата

Капитан Роберт Фробишер возвращается в Лондон из плавания с намерением найти невесту, жениться и обзавестись семьей, однако в тот же день получает новое задание от шефа Британской секретной службы – отправиться во владения Короны в Западной Африке и выследить орудующую во Фритауне банду работорговцев. Одновременно с ним в поселение приезжает Эйлин Хопкинс, чтобы разыскать пропавшего брата, и начинает собственное расследование. Роберт решает избавиться от не в меру любопытной девицы, но вскоре убеждается, что мисс Хопкинс умна и находчива, а раздобытые ею сведения – бесценны.