Как шутят египтяне - [7]

Шрифт
Интервал

Между столиками снуют официанты, разносят коктейли, пиво или воду. Иногда им заказывают кальян. Приятно, должно быть, посидеть вечерком у самого Красного моря и под чёрным африканским небом покурить кальян. Так сладко, так маняще пахнет ванилью… Но я, к сожалению, не знаю, как по–английски «кальян», поэтому не прошу.

Официанты, конечно, в первую очередь обращают внимание на девушек и молодых женщин. Стоит какой–нибудь из них что–нибудь попросить — безалкогольный коктейль, например, — и вот официант уже летит с высоким стаканом на подносе, и то, что он несёт, никак не назовёшь просто напитком. Жидкость имеет совершенно неописуемые цвета, и над этим полотном, должно быть, поработали сильно выпившие Пабло Пикассо, Сальвадор Дали и Петров — Водкин. На стакан навешаны ягоды и фрукты, а соломинка сделана в виде зонтика от солнца. Бармен поднесёт, знойно глянет на клиентку, улыбнётся чуть печально и театрально, скажет пару дежурных шуток или комплиментов. Ну как не дать такому парню чаевые? А когда убирает пустую посуду, опять начинаются всякие фокусы. Вот он тащит стакан к краю стола… и вдруг выпускает из рук, стекляшка летит на пол! Но это всего лишь трюк. Девушки непроизвольно вздрагивают, но в последний момент бармен успевает поймать стакан, ловко, как жонглёр, подбрасывает его в воздух, ловит опять, лучисто улыбается — ах, дьявол, неотразим, неотразим!..

Темнеет здесь довольно рано, в шесть часов вечера. Всё–таки уже осень. Октябрь уж наступил, и роща отряхает… В Египте никакие рощи ничего не отряхают. Пальмы здесь стоят всё такие же, как летом — живенькие, весёлые… или наоборот, томные? Когда темнеет, главная задача — решить, куда деть оставшееся время. Скажем, до полуночи. Можно подремать после обеда. Или пошататься по здешним барам. Выпить кофе или спиртного, чтобы возбудить аппетит к ужину. Потом какое–то время занимает ужин. (Тут торопиться не надо.) Ужин в нашем отеле — это, пожалуй, даже не для еды. Это развлечение. Попробовать то, отведать сё. Начать с салатов, потом мясное, потом рыба или крабы. Потом десерт, соки. Сегодня, допустим, выпить пива, завтра — для разнообразия — пива не выпить. Вот уже какое–то занятие. Подойти к огромной горе фруктов и попытаться достать самый верхний гранат или гуаву. Почему–то наибольшим спросом здесь пользуются именно гранаты. Многие постояльцы тащат этот фрукт себе в номер. Если чуть опоздаешь на ужин, гранаты тебе уже не достанутся. Тогда приходится ограничиться огромной грушей или апельсином. Или двумя апельсинами. Или гроздью винограда (если достанется). Потом опять прогулка вдоль залива к бару. «Гив ми плиз уайт уайн». (Белое вино здесь вкусное, между прочим.) Или: «Ту кофи, плиз». На улице усаживаемся за столик у сцены, смотрим концерт. Поглядываем на часы: всего половина одиннадцатого. Если бы темнело хотя бы в восемь или девять, можно было бы купаться допоздна. А так все с пляжа уходят в сумерках.

Равнодушно поглядываю на сцену. Сегодня дают шоу факиров. Ходят по толчёному стеклу и глотают огонь. Минут через двадцать мне надоедает смотреть на это, и я с удовольствием возвращаюсь в номер. Приятно поваляться перед телевизором, послушать, как под окном шумит Красное море, и почитать что–нибудь перед сном. Взял с собой в Египет «Войну с саламандрами» Чапека. Боялся, что будет нудятина какая–нибудь, а оказалось — очень даже занимательная книженция. В Египте читается хорошо. И спится тоже очень неплохо.

…Идём с Ритой в «Хелс Клаб», чтобы взять две ракетки и шарик для настольного тенниса. Сегодня инвентарь отпускает Хайдар (у них у всех бейджики на груди, всегда известно, как кого зовут). Кажется, он видит только мою дочь. Девчонка в свои неполные четырнадцать лет выглядит на все шестнадцать, к тому же на ней импровизированное платье из куска полупрозрачной тонкой материи… пожалуй, даже не платье, а набедренная повязка. Меня Хайдар сначала не замечает — до тех пор, пока я не спрашиваю у него, где в журнале указать номер нашей комнаты. Он, наконец, поворачивает голову ко мне, суёт мне теннисный набор, тычет в него пальцем и говорит по–английски:

— Вернёшь два шарика.

Я начинаю вертеть набор в руках, ищу второй шарик и не нахожу.

— Но тут только один, — говорю.

И возвращаю хозяину: на, убедись, мол, сам.

Понимая, что я купился на его шутку, он начинает громко смеяться:

— Один, разумеется, один.

Мы играем в теннис всего минут двадцать. А больше просто невозможно: два часа дня, солнце ещё почти в зените, и стоит страшная жара. «Хватит, пожалуй», — решаем мы, собираем ракетки в сумочку и идём в Health Club. Входим туда взмокшие от пота. Отдуваемся, вытираем лбы.

— Ох, как жарко! — говорю Хайдару по–английски. — Это Африка, что ли?

Он недоуменно переглядывается с напарником. Наверно, решил, что я перегрелся на солнце. Наши шутки у них не проходят.



Еще от автора Алексей Станиславович Петров
Голуби на балконе

Повесть Алексея Петрова «Голуби на балконе» читать легко, и это несомненное достоинство произведения, опубликованного в интернете. Возможно, этот текст не вызовет огромного потрясения. Если вы начнете его читать, то попадете в мир далеких от нас реалий. Хотя, возможно, не такой уж далекий. Даже мое поколение может вспомнить начало восьмидесятых. Только этот период для нас, пожалуй, более радужный, чем для героев повести Алексея Петрова: детство навсегда остается детством.Герои повести прощаются со студенческой юностью, сталкиваются с абсолютно «взрослыми проблемами»: поиском жилья, распределением, бюрократией.


Облако

На даче вдруг упал и умер пожилой человек. Только что спорил с соседом о том, надо ли было вводить войска в Чечню и в Афганистан или не надо. Доказывал, что надо. Мужик он деревенский, честный, переживал, что разваливается страна и армия.Почему облако?История и политика — это облако, которое сегодня есть, завтра его уже не видно, растаяло, и что было на самом деле, никтоне знает. Второй раз упоминается облако, когда главный герой говорит, что надо навести порядок в стране, и жизнь будет "как это облако над головой".Кто виноват в том, что он умер? Покойный словно наказан за свои ошибки, за излишнюю "кровожадность" и разговорчивость.Собеседники в начале рассказа говорят: война уже давно идёт и касается каждого из нас, только не каждый это понимает…


Северин Краевский: "Я не легенда..."

Его называют непревзойденным мелодистом, Великим Романтиком эры биг-бита. Даже его имя звучит романтично: Северин Краевский… Наверно, оно хорошо подошло бы какому-нибудь исследователю-полярнику или, скажем, поэту, воспевающему суровое величие Севера, или певцу одухотворенной красоты Балтики. Для миллионов поляков Северин Краевский- символ польской эстрады. Но когда его называют "легендой", он возражает: "Я ещё не произнёс последнего слова и не нуждаюсь в дифирамбах".— Северин — гений, — сказала о нем Марыля Родович. — Это незаурядная личность, у него нет последователей.


Градский рядом

Понимаете, в чём штука: есть вещи, о которых бессмысленно говорить. Например, смысл жизни. Зачем о нём говорить? Надо прожить жизнь, оно и будет понятней.Алексей Петров пишет о любви к музыке, не ища в этом смысла. Он просто рассказывает о том, как он жил, и музыка жила с ним.


Роман с Польшей

Те, кому посчастливилось прочитать книгу этого автора, изданную небольшим тиражом, узнают из эссе только новые детали, штрихи о других поездках и встречах Алексея с Польшей и поляками. Те, кто книгу его не читал, таким образом могут в краткой сжатой форме понять суть его исследований. Кроме того, эссе еще и проиллюстрировано фотографиями изысканной польской архитектуры. Удовольствие от прочтения (язык очень легкий, живой и образный, как обычно) и просмотра гарантировано.


Тост

В рассказе нет ни одной логической нестыковки, стилистической ошибки, тривиальности темы, схематичности персонажей или примитивности сюжетных ходов. Не обнаружено ни скомканного финала, ни отсутствия морали, ни оторванности от реальной жизни. Зато есть искренность автора, тонкий юмор и жизненный сюжет.


Рекомендуем почитать
Твоя Шамбала

Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».


Отранто

«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Камень благополучия

Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.