Как шутят египтяне - [2]

Шрифт
Интервал

Наконец выходим на улицу. Ветер шуршит пальмовыми ветками. Я оглядываюсь по сторонам. Никаких тебе небоскрёбов и ярких огней вокруг аэропорта. Почему–то вовсе не кажется, что мы находимся в одном из центров мирового туризма. Полное ощущение захолустности, провинциальности.

Обычная история: долго сидим в автобусе и ждём, пока соберутся все, кто едет в Хургаду по путёвке нашей туристической фирмы. Как всегда, кого–то одного не можем досчитаться. Я два раза выхожу из автобуса, чтобы покурить. Удивляюсь тому, какой тёплый ветер дует мне в лицо. А между тем двенадцать часов ночи… Это Африка! Африка!

Дадут всё, кроме выпить

Ночная Хургада представляет собой довольно непривычное для курортного городишка зрелище: сплошная стройка. Хургаде всего двадцать с небольшим лет. Я уже был студентом, когда здешний участок Сахары плавно превращался в пустынный пляж у самого синего моря. А потом египтяне поняли, что на этом клочке земли можно очень даже неплохо заработать, и стали строить отели. Из окна автобуса мы видим недостроенные здания и подъёмные краны, но главная улица даже ночью кажется оживлённой и людной. Ярко освещены магазины, кафе, лавчонки, витрины. По тротуару бродят мужчины Хургады и туристы. Удаётся рассмотреть даже несколько девушек. Наверняка это туристки из Европы. На них шорты, футболки, короткие юбочки. Отчаянные они девчонки…

— А ты говорил, что здесь негде гулять по вечерам, — упрекает меня дочь.

— Говорил и буду говорить так. Потому что это мусульманская страна, и здесь свои порядки…

У гостиницы замечаем вооружённую охрану. Мы приезжаем в наш отель «Санрайс Тропикана» глубокой ночью, когда уже не работает принцип «всё включено» и до шести часов утра за каждый чих здесь приходится платить. Ну что ж, всё логично: коль на дворе ночь — ложись и спи, и нечего шататься по территории отеля. А утром всё для тебя снова будет «бесплатным».

Но прежде ещё надо получить это право — «олл инклюзив». Мы входим в главный корпус отеля, и у нас сразу же отнимают наши чемоданы. Мы ничего не понимаем: как же так? э-э, постой, постой!.. ведь это моя сумка…

— Ничего, ничего, — успокаивают нас хозяева, — ваши вещи будут доставлены в номер немедленно. Для этого у нас есть специальный сотрудник, это — его заработок…

Ага, намёк на то, что нам придётся раскошелиться. Но как носильщик определит, в какой номер гостиницы тащить багаж? Неужели не перепутает?

Мы подходим к вывеске «Рисепшн», заполняем три карточки постояльца отеля, и дежурный портье быстро цепляет на наши запястья голубенькие клеёнчатые браслетки. Такие вешают на ручку новорожденным в роддоме, чтобы не перепутать, где чей ребёнок. Браслетки крепятся с помощью большой белой кнопки. Я украдкой пытаюсь расстегнуть эту кнопку, но у меня не получается. Увидев в карточке дочери дату рождения, дежурный портье начинает что–то подсчитывать на пальцах. Жена догадывается первой:

— Ей тринадцать лет.

Портье что–то бормочет по–своему, мы не понимаем. На помощь к нам идёт гид, который доставил нас в отель.

— Эти браслетки — знак того, что у вас «всё включено». Можно бесплатно выпить в баре, взять полотенце на пляже, пообедать, сходить в тренажёрный зал… А вашей дочке полагается розовая браслетка. С такой манжеткой ей не дадут спиртное в баре. А всё остальное — дадут.

— Почему же он не цепляет ей розовую?

— У него нет. Утром будут.

— Что же делать?

Гид и портье о чём–то переговариваются, и последний машет рукой: а, ладно! Голубая браслетка прицеплена на руку и дочери.

— Подойдите сюда утром, и голубую поменяют на розовую.

— Конечно, конечно…

— Фиг им! — шепчет Рита. — Я тоже хочу голубую.

Тока в розетках нет!

Отель имеет форму большой подковы на берегу Красного моря. Оба «рога» этой подковы расположены на искусственных полуостровах и соединены главным корпусом в глубине «материка», а море проникает на территорию гостиницы между этими двумя «рогами» узким прозрачным языком–заливом. Теперь понятно, почему в рекламном буклете было написано, что из всех номеров отеля окна смотрят на море… Мы идём вдоль берега этого залива и ищем свой 2100‑й номер. Нас никто не сопровождает. Наши вещи остались в главном корпусе. У нас в руках только ключ. С моря дует прохладный ветерок, но даже теперь чувствуется, что в Египте до сих пор жарко. Или это нам с непривычки кажется? На табло светятся цифры: 26 градусов. Вот такой здесь октябрь.

Странно: почему никто не купается? Вообще, где люди? Отель кажется пустым. Понятно, уже два часа ночи, никого нет на пляже и темно в окнах… но я с удовольствием искупался бы даже теперь.

Мы находим наш номер на втором этаже трёхэтажного здания. Первым делом я щёлкаю выключателями. Света нет. Чёрт знает что такое! Тоже мне «пять звёздочек»… Включаю телевизор. Ага, ток в розетках есть. Почему же нет света?

— Ничего, устраивайтесь пока при свете экрана. Сейчас придёт носильщик, и я спрошу, как включить лампы.

Но через несколько секунд гаснет и экран телевизора.

— Погодите, тут что–то не так. Наверно, есть какой–то секрет.

Шарим по стенам, пытаемся обнаружить какой–нибудь рубильник или счётчик. Ничего нет. Только над выключателем у двери находим странную щель, куда спокойно мог бы влезть брелок нашего ключа и небольшая команда тараканов заодно с ним. Внимательно рассматриваем брелок. На нём находим стрелку–указатель: этой, мол, стороной — туда…


Еще от автора Алексей Станиславович Петров
Адюльтер доктора Градова

Внимательный читатель при некоторой работе ума будет сторицей вознагражден интереснейшими наблюдениями автора о правде жизни, о правде любви, о зове природы и о неоднозначности человеческой натуры. А еще о том, о чем не говорят в приличном обществе, но о том, что это всё-таки есть… Есть сплошь и рядом. А вот опускаемся ли мы при этом до свинства или остаемся все же людьми — каждый решает сам. И не все — только черное и белое. И больше вопросов, чем ответов. И нешуточные страсти, и боль разлуки и страдания от безвыходности и … резать по живому… Это написано не по учебникам и наивным детским книжкам о любви.


Облако

На даче вдруг упал и умер пожилой человек. Только что спорил с соседом о том, надо ли было вводить войска в Чечню и в Афганистан или не надо. Доказывал, что надо. Мужик он деревенский, честный, переживал, что разваливается страна и армия.Почему облако?История и политика — это облако, которое сегодня есть, завтра его уже не видно, растаяло, и что было на самом деле, никтоне знает. Второй раз упоминается облако, когда главный герой говорит, что надо навести порядок в стране, и жизнь будет "как это облако над головой".Кто виноват в том, что он умер? Покойный словно наказан за свои ошибки, за излишнюю "кровожадность" и разговорчивость.Собеседники в начале рассказа говорят: война уже давно идёт и касается каждого из нас, только не каждый это понимает…


Остаться у бедуинов навсегда!

О сафари в Сахаре, верблюдах, бедуинах и звёздном небе.


Роман с Польшей

Те, кому посчастливилось прочитать книгу этого автора, изданную небольшим тиражом, узнают из эссе только новые детали, штрихи о других поездках и встречах Алексея с Польшей и поляками. Те, кто книгу его не читал, таким образом могут в краткой сжатой форме понять суть его исследований. Кроме того, эссе еще и проиллюстрировано фотографиями изысканной польской архитектуры. Удовольствие от прочтения (язык очень легкий, живой и образный, как обычно) и просмотра гарантировано.


Северин Краевский: "Я не легенда..."

Его называют непревзойденным мелодистом, Великим Романтиком эры биг-бита. Даже его имя звучит романтично: Северин Краевский… Наверно, оно хорошо подошло бы какому-нибудь исследователю-полярнику или, скажем, поэту, воспевающему суровое величие Севера, или певцу одухотворенной красоты Балтики. Для миллионов поляков Северин Краевский- символ польской эстрады. Но когда его называют "легендой", он возражает: "Я ещё не произнёс последнего слова и не нуждаюсь в дифирамбах".— Северин — гений, — сказала о нем Марыля Родович. — Это незаурядная личность, у него нет последователей.


Тост

В рассказе нет ни одной логической нестыковки, стилистической ошибки, тривиальности темы, схематичности персонажей или примитивности сюжетных ходов. Не обнаружено ни скомканного финала, ни отсутствия морали, ни оторванности от реальной жизни. Зато есть искренность автора, тонкий юмор и жизненный сюжет.


Рекомендуем почитать
На колесах

В повести «На колесах» рассказывается об авторемонтниках, герой ее молодой директор автоцентра Никифоров, чей образ дал автору возможность показать современного руководителя.


Проклятие свитера для бойфренда

Аланна Окан – писатель, редактор и мастер ручного вязания – создала необыкновенную книгу! Под ее остроумным, порой жестким, но самое главное, необычайно эмоциональным пером раскрываются жизненные истории, над которыми будут смеяться и плакать не только фанаты вязания. Вязание здесь – метафора жизни современной женщины, ее мыслей, страхов, любви и даже смерти. То, как она пишет о жизненных взлетах и падениях, в том числе о потерях, тревогах и творческих исканиях, не оставляет равнодушным никого. А в конечном итоге заставляет не только переосмыслить реальность, но и задуматься о том, чтобы взять в руки спицы.


Чужие дочери

Почему мы так редко думаем о том, как отзовутся наши слова и поступки в будущем? Почему так редко подводим итоги? Кто вправе судить, была ли принесена жертва или сделана ошибка? Что можно исправить за один месяц, оставшийся до смерти? Что, уходя, оставляем после себя? Трудно ищет для себя ответы на эти вопросы героиня повести — успешный адвокат Жемчужникова. Автор книги, Лидия Азарина (Алла Борисовна Ивашко), юрист по профессии и призванию, помогая людям в решении их проблем, накопила за годы работы богатый опыт человеческого и профессионального участия в чужой судьбе.


Рассказ об Аларе де Гистеле и Балдуине Прокаженном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Излишняя виртуозность

УДК 82-3 ББК 84.Р7 П 58 Валерий Попов. Излишняя виртуозность. — СПб. Союз писателей Санкт-Петербурга, 2012. — 472 с. ISBN 978-5-4311-0033-8 Издание осуществлено при поддержке Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, текст © Издательство Союза писателей Санкт-Петербурга Валерий Попов — признанный мастер петербургской прозы. Ему подвластны самые разные жанры — от трагедии до гротеска. В этой его книге собраны именно комические, гротескные вещи.


Сон, похожий на жизнь

УДК 882-3 ББК 84(2Рос=Рус)6-44 П58 Предисловие Дмитрия Быкова Дизайн Аиды Сидоренко В оформлении книги использована картина Тарифа Басырова «Полдень I» (из серии «Обитаемые пейзажи»), а также фотопортрет работы Юрия Бабкина Попов В.Г. Сон, похожий на жизнь: повести и рассказы / Валерий Попов; [предисл. Д.Л.Быкова]. — М.: ПРОЗАиК, 2010. — 512 с. ISBN 978-5-91631-059-7 В повестях и рассказах известного петербургского прозаика Валерия Попова фантасмагория и реальность, глубокомыслие и беспечность, радость и страдание, улыбка и грусть мирно уживаются друг с другом, как соседи по лестничной площадке.