Как сбежать от любви? - [3]
Сердце Кэри на миг остановилось.
Он поймал меня с поличным!
— Не знаю, что вы имеете в виду. — Она уронила пиджак обратно на стул, успев выхватить из кармана мобильный телефон, затем порывистым движением отбросила с лица прядь волос и уставилась на мужчину.
— Я имел в виду, часто ли вы вторгаетесь в чужие кабинеты и крадете мобильные телефоны? — Его голос был низким и звучным, с легким акцентом. Очень знакомый акцент, подумала Кэри, где-то я его уже слышала.
— Я никуда не вторгалась. — Пытаясь говорить спокойно, она окинула незнакомца холодным взглядом. Тем не менее ее сердце билось все сильнее.
Какой красивый мужчина! Худой и мускулистый и явно очень богатый. Его костюм, скорей всего, сшит на заказ у какого-нибудь модного дизайнера.
— И я ничего не украла, — продолжила девушка. — Это телефон Лулу. Я обещала принести его ей.
— Вам надо получше поработать над своим рассказом, — усмехнулся мужчина.
— Я работаю у Лулу. — Кэри пожала плечами, пытаясь не обращать внимания на насмешливую нотку в его голосе. — Еще раз повторяю: она попросила меня сходить за ее телефоном.
— Вот как? — Он сделал вид, будто сильно удивлен. Его пристальный взгляд скользил по ее фигуре. — Это ваша рабочая одежда? — Он уставился на ее грудь, обнаженную почти до неприличия.
— Я — личный тренер Лулу. — Кэри чувствовала, как ее тело отвечает на его взгляды, и это странно ее волновало. — Теперь… пожалуйста, извините меня, я должна к ней вернуться.
Внезапно в коридоре раздался голос Даррена.
Кэри нервно взглянула на дверь. Она все еще держала в руке телефон, и ей негде было его спрятать. Да, она обещала Лулу выполнить ее просьбу, но теперь ничего не выйдет.
Девушка снова посмотрела на стоящего напротив нее мужчину. Выдаст ли он ее? Расскажет ли, что поймал на месте преступления, когда она крала мобильный телефон?
Незнакомец двинулся к Кэри. У нее екнуло сердце, и она еще крепче сжала телефон.
Что он собирается предпринять? Забрать у меня сотовый и рассказать обо всем Даррену?
Мужчина двигался не спеша. Его синие глаза блестели. По спине Кэри побежали мурашки.
Незнакомец остановился прямо перед ней, закрывая своим телом от того, кто войдет в комнату.
Испуганная его близостью, Кэри уставилась на него широко раскрытыми глазами. Она никогда не жаловалась на свой рост: пять футов и восемь дюймов, но, даже несмотря на туфли Лулу на высоких тонких каблуках, ей пришлось запрокинуть голову, чтобы взглянуть на него.
Кэри показалось, будто сейчас она задохнется. Мужчина смотрел на нее, его синие глаза потемнели. Он словно пытался заглянуть ей в душу. Он слегка наклонил голову набок и теперь пристально разглядывал губы Кэри, словно собираясь поцеловать ее.
— Такая красивая! — прошептал незнакомец, осторожно прикасаясь к обнаженным рукам Кэри чуть выше локтя.
Кэри просто не могла оторвать взгляд от его лица. Великолепный мужчина! Все в нем казалось совершенным: от глубоких синих глаз, обрамленных непростительно длинными ресницами, до жестких, выразительных губ.
И этот красавец находит меня желанной!
Он провел рукой по руке Кэри, легко касаясь кожи девушки, добрался до ладони, нежно сжал пальцы и внезапно быстро выхватил телефон. Кэри не успела возразить. Незнакомец обнял ее и крепко прижал к себе.
Она уставилась на него, не в силах ни говорить, ни двигаться. Он наклонился к ее губам.
От чувственного прикосновения его губ к ее щеке, а затем и к губам Кэри охватила дрожь, и она прижалась к мужской груди, забыв обо всем на свете.
Ноги Кэри подкашивались, а руки, будто сами собой скользили по широким плечам незнакомца. Она с трудом соображала, разум отказывался ей подчиняться. Чтобы не дать Кэри упасть, мужчина положил свою руку ей на спину между лопаток, наклонился вперед и подтолкнул к столу, стоящему в нескольких шагах позади. Спустя мгновение его другая рука легла на ее талию. Таким образом девушка оказалась крепко прижатой к сильному мужскому телу.
Бедра Кэри касались бедер незнакомца. Она выгнула спину, стараясь подставить под поцелуи шею и плечи. Вдруг мужчина резко оторвался от ее губ.
Кэри слышала только собственное дыхание и быстрое биение сердца, видела только лицо незнакомца. Сейчас в его глазах появилось какое-то новое выражение.
Мне кажется или он чем-то недоволен?
Мужчина все еще держал ее в объятиях, но не так крепко, как раньше.
— Кэри? — раздался от дверей смутно знакомый голос. — Я не знал, что ты придешь сегодня вечером.
Даррен! Кэри совсем о нем забыла. Внезапно она вспомнила: она пришла сюда за его мобильным телефоном и даже успела его взять. Спустя секунду она поняла: телефона у нее в руке больше нет.
Все верно! Ведь этот странный незнакомец минуту назад выхватил его у меня.
— Лулу… Лулу попросила меня остаться на вечеринку, — заикаясь, пробормотала Кэри. Она с трудом оторвала взгляд от лица стоящего перед ней мужчины и посмотрела на Даррена.
— Что ты делаешь здесь, в моем кабинете? — В голосе Даррена послышалось легкое подозрение. Он взглянул на свой пиджак, лежащий на стуле. — Ну, я вижу, что конкретно ты делаешь, но почему именно в моем кабинете?
— Мне надо было на минуту остаться с Кэри наедине, — внезапно произнес незнакомец. Судя по его спокойствию и властному виду, можно было подумать, что это его кабинет, а не Даррена.
Сразу после свадебной церемонии Хлои узнает ужасную правду: Лоренцо, новоиспеченный муж, никогда ее не любил и женился лишь по расчету. Не в силах выдержать сокрушительного удара, Хлои сбегает прямо с торжественной церемонии и уезжает в другой город, поклявшись больше никогда не возвращаться…
Самое счастливое событие в жизни — ожидание ребенка — превратилось для Лили Чейз в кошмар. Отец будущего малыша в бешенстве выгнал ее. Оказывается, Вито Сальваторе не может иметь детей. Лили решает выяснить правду.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…