Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить - [58]

Шрифт
Интервал

7. Говорите с собой. «Люблю поговорить сам с собой: приятно иногда пообщаться с умным человеком» — это высказывание теперь о вас! На вашем смартфоне есть диктофон. Ищите в англоязычном меню voice recorder, берите фразы и слова, которые услышали или прочитали, работая по первому и второму пунктам, и вперед — начитывайте их на диктофон.

8. Снова советую ставить перед собой четкую исчисляемую цель. Например: «Начитываю пять диалогов на тему заказа еды в ресторане до 20 мая». Это дисциплинирует куда больше, чем мимолетная мысль: «Надо бы подтянуть английский перед отпуском!»

9. Чем больше вы наговорите на диктофон, тем больше запомните. Нейрофизиологи утверждают: то, что мы произносим вслух, усваивается во много раз лучше. В одном исследовании ученые решили выяснить причину этого феномена. Они рассматривали две наиболее вероятные версии: нам помогает либо звучание собственного голоса, либо то, что в самом акте произношения слов есть нечто полезное для запоминания информации. В итоге оказалось, что работают оба фактора: во-первых, чтение вслух — активный процесс, задействующий различные области мозга; во-вторых, чтение собственным голосом и то, что мы его слышим, помогает нам принять информацию ближе к сердцу, как бы обратить на нее больше внимания. При этом вы будете тренировать произношение; прежде чем начитывать фразу, диалог или текст, обязательно найдите и послушайте их в онлайн-словарях. Есть у чтения вслух и другой приятный бонус: вы перестанете стесняться своего голоса: после 10–15 прослушиваний аудиозаписи собственный голос уже не раздражает, я проверяла.

10. Хорошая идея именно для отпуска — создать собственный разговорник. Начитайте на диктофон нужные фразы для общения в отеле, аэропорту или магазине, а перед тем, как начать диалог, прослушайте запись. Можно даже устроить семейное соревнование: дома — кто найдет и запишет на диктофон больше необходимых для отдыха фраз, а в поездке — кто больше раз пообщается с иностранцами. Делайте язык частью своей жизни, игрой и совместным времяпрепровождением.

11. Изучите по иноязычным материалам особенности тех краев, в которые планируете ехать. Не секрет, что самые популярные у туристов места — обычно самые дорогие. И наверняка там есть рестораны или достопримечательности, которые неизвестны приезжим, но любимы местными жителями; они, скорее всего, и дешевле, и интереснее, но на русском языке о них никто не пишет. Ищите информацию в интернете на английском (или на языке исследуемой страны). Так и сведения соберете, и необходимых терминов нахватаетесь, не придется в путешествии судорожно придумывать, как перевести название той или иной достопримечательности из русского путеводителя, чтобы сказать водителю такси.

12. Можно и путеводитель купить на другом языке — заказать онлайн, например. Или составить свой, опять же, пользуясь интернетом. Пока готовитесь к поездке, зарегистрируйтесь на форумах, где иностранцы обсуждают место вашего отдыха, задавайте вопросы, читайте отзывы. Если отель или апартаменты еще не забронированы, попробуйте найти их на англоязычных сайтах: возможно, там и цены окажутся более приятными.

Самый важный совет: выполняйте то, о чем только что прочитали! Без конкретных действий в вашей жизни ничего не изменится. Сделайте свою поездку еще интереснее и приятнее: удовлетворение от того, что вы без проблем можете общаться с иностранцами, доставит вам радость и превратит отпуск в незабываемое приключение!

ВОПРОС 15

Кто вообще придумал язык, и почему мы стали на нем говорить?

Устная речь, конечно, не самый удобный способ общения. Согласитесь, проще и надежнее передавать необходимую информацию посредством какого-то кода или азбуки Морзе: слова многозначны. Одно и то же слово может нести абсолютно разный смысл — в зависимости от того, кто его сказал, как, кому и когда. Это неудобно. Кроме того, по утверждению лингвистов, бoльшая часть коммуникации происходит на языке тела. А язык тела — это не только выразительные жесты руками или позы, но и мимика. Оказывается, для передачи эмоций и сообщений тем, кто рядом, мы часто используем брови, и именно брови отчасти помогли нам выжить и эволюционировать. Эту интересную теорию выдвинули ученые из Йоркского университета. По их словам, наши ранние предки обладали ярко выраженными надбровными дугами, которые олицетворяли агрессию и доминантность и должны были запугивать врагов. Наши же, современные, брови более утонченные и подвижные, и это позволяет нам передавать всю разнообразную палитру эмоций даже без слов. Такая возможность коммуникации, по мнению ученых, помогла людям пережить неандертальцев, сформировать сообщества и большие социальные группы[48].

Так почему же появилась устная речь?

Человек — единственное существо, которое постоянно общается с себе подобными вне своей семьи или группы, налаживает торговые, социальные и прочие связи. Ему просто необходим какой-то способ договариваться и передавать другим ту или иную информацию на большие расстояния. У животных тоже существуют свои «языки», но мы, в отличие от них, способны передать ту или иную информацию на максимальное расстояние, тем самым поддерживая человеческое общение за пределами своей семьи, города, страны, континента


Рекомендуем почитать
Хождение по буквам

Рассуждения писателя о книгах – как и композитора о музыке, художника о живописи – всегда интересны: ведь перед нами не холодные наблюдения стороннего исследователя, а ревнивый взгляд одного мастера на работу другого. Вдвойне интересно становится, когда о коллегах высказывается мастер поистине выдающийся. Перед вами первая книга статей о литературе именно такого мастера – знаменитого писателя Павла Крусанова.


Игры в слова. Манипулятивные операции в текстах СМИ

Монография посвящена манипулятивному использованию слов в текстах российских средств массовой информации. Для иллюстрации дискурсивных процессов представлены и проанализированы многочисленные примеры.


Исключение как правило: Переходные единицы в грамматике и словаре

В монографии обсуждаются переходные единицы, занимающие промежуточное положение между лексикой и грамматикой, между разными грамматическими уровнями, обладающие непрозрачностью формы и некомпозициональностью содержания, не вписывающиеся в традиционные лингвистические классификации. Причиной появления таких переходных единиц авторы считают процессы идиоматизации. В исследовании подчеркивается, что идиоматизация – один из постоянных и важнейших процессов конвенциализации речевого потока языковым сообществом.


Статус документа: окончательная бумажка или отчужденное свидетельство?

Тема сборника лишь отчасти пересекается с традиционными объектами документоведения и архивоведения. Вводя неологизм «документность», по аналогии с термином Романа Якобсона «литературность», авторы — известные социологи, антропологи, историки, политологи, культурологи, философы, филологи — задаются вопросами о месте документа в современной культуре, о социальных конвенциях, стоящих за понятием «документ», и смыслах, вкладываемых в это понятие. Способы постановки подобных вопросов соединяют теоретическую рефлексию и анализ актуальных, в первую очередь российских, практик.


Вводное слово в искусство перевода

Книга ветерана эсперанто-движения Н.Ф. Дановского (1905–1988) посвящена теории н практике перевода с русского языка на эсперанто.


Говорим правильно по смыслу или по форме?

Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное.


Ты имеешь значение!

Эта книга поможет девочкам обрести уверенность в себе, устанавливать границы с окружающими, отстаивать свои интересы и выстраивать гармоничные отношения с семьей и друзьями. Она объясняет, как полюбить настоящую себя и как игнорировать токсичные образы, навязанные нам СМИ. На русском языке публикуется впервые.


Сверхчувствительные люди. От трудностей к преимуществам

Кто такой сверхчувствительный человек? Это тот, чья тонко настроенная нервная система не в состоянии игнорировать внешние раздражители. Как правило, это качество привносит в жизнь своего обладателя немало проблем. Например, неуверенность в себе, когда окружающие говорят, что он не такой, как все. Или неспособность сохранить душевное равновесие, когда нужно общаться с коллегами с тяжелым характером или с друзьями и родственниками, которые игнорируют его чувствительность. Эта книга написана для сверхчувствительных людей, которым остро необходимы стратегии выживания, чтобы сохранять спокойствие в современном безумном мире; она для их близких, которые хотели бы узнать, как поддерживать своих восприимчивых родственников, а также для всех тех, кто стремится чаще испытывать душевный покой и радость. На русском языке публикуется впервые.


Одна привычка в неделю для всей семьи

Одно небольшое изменение в неделю — и к концу года в вашу семейную жизнь войдут 52 полезные привычки. Методика известных консультантов по здоровому образу жизни охватывает разные сферы: питание, физические упражнения, ментальные практики. Через год вы заметите, что вы и ваши дети стали более любознательными, внимательными, уравновешенными, и вдобавок укрепите физическое здоровье и улучшите взаимоотношения. Эта книга для тех, кто хочет сделать жизнь своей семьи более осознанной, здоровой и наполненной. На русском языке публикуется впервые.


Бояться, но делать

Бывший спецназовец и успешный предприниматель Брэндон Уэбб отлично знаком со страхом. Страх помогал Уэббу остаться в живых в экстремальных ситуациях и он же помогает в мирной жизни. Автор утверждает, что страх нельзя победить, но можно сделать его своим союзником. Для этого книга предлагает программу из пяти понятных шагов. Она подходит не только спецназовцам, но и самым обычным людям. Чего бы вы ни боялись – учиться плавать, начинать новое дело или принимать трудное решение – пусть страх будет вашим союзником, а не врагом.