Как читать и понимать музей. Философия музея - [46]

Шрифт
Интервал

В конце XVI в. современники Шекспира (William Shakespeare, 1564–1616) были увлечены построением собственных «театров мира» (лат. Theatrum Mundi) или «театров воспоминаний» (лат. Theatrum Sapientiae), часто круглых по форме, как знаменитый театр «Глобус» (The Globe), построенный в Лондоне в 1599 г. Форма «Глобуса» символизировала соединение земной и небесной сфер.

Как считает британский музеолог Эйлин Хупер-Гринхилл (Eilean Hopper-Greenhill), это были ранние, но вполне убедительные попытки представить мир визуально, путем предметной репрезентации сложных мировоззренческих понятий (1). В сущности, таковы были первые воображаемые музеи, однако они почему-то назывались театрами. Слово «театр» было в ходу в эпоху Ренессанса. Обычно оно обозначало свод фактов или знаний (2), но у него имелся, как свидетельствует одно из исследований, и дополнительный смысл: «широкий показ определенных образцов» (3).


Доменико Ремпс (Domenico Remps). 1620–1699

Кабинет чудес. Холст, масло. 1690-е гг.


В середине 1950-х гг. британская исследовательница культуры Возрождения Фрэнсис Йейтс (Frances Amelia Yates, 1899–1981), получившая доступ к ренессансным документам, собранным немецким искусствоведом и культурологом Аби Варбургом и незадолго до Второй мировой войны перемещенным в Великобританию, открыла историю подобных «театров» и их изобретателя – итальянского философа Джулио Камилло (Giullo Camillo, ок. 1480–1544), пользовавшегося необыкновенной популярностью среди своих современников и затем надолго забытого.

Суть теории Камилло, которой он посвятил жизнь, получила изложение в небольшой книжке «L’idea del teatro» («Идея Театра»), изданной в 1550 г. во Флоренции уже после смерти автора. Театр воспоминаний должен был служить своего рода машиной памяти, действие которой строилось на использовании различных эмблематических (имеющих иносказательный смысл) знаков. Как оказалось, для обозначения понятий, формирующих представление человека об устройстве мира, Камилло в разных комбинациях употреблял более двухсот таких знаков!


Михаэль Герр (Michael Herr), 1591–1661

Вид кунсткамеры графа Иоганна Септимиуса Йоргена в Нюрберге

Бумага, перо, чернила, акварель. 1630–1633 гг.


Иллюстрации к книге Левинуса Винсента (Levinus Vincent), 1658–1727

«Чудеса природы». Кабинет чудес. Гравюры резцом


Благодаря исследованию Йейтс стало возможно реконструировать деревянный Theatrum Mundi, представлявший собой полусферическое пространство, в котором находилось множество небольших картинок и коробочек. Амфитеатр из семи уступов был разделен на семь секторов, символизировавших семь известных в то время планет. На стенах театра располагались тексты, пояснявшие смысл того, что было «зашифровано» с помощью изображений и коллекционных предметов.

Theatrum Mundi мог вместить не менее двух зрителей, которые располагались там, где обычно находится сцена. С этой позиции они могли охватить взглядом «экспонаты» и их словесные описания. Театр предполагал созерцание мира и природы с некоторой высоты, через призму аллегорий и символов, толкуемых с помощью «искусства памяти».

Речь идет о так называемой мнемонической памяти (от др. – греч. μνημονικόν – искусство запоминания), которая устанавливает связь между реальными визуальными впечатлениями и мыслительной деятельностью человека, формирующей понятия. Хотя мнемоника имеет отношение скорее к эзотерическому (от греч. esōterikos – внутренний, тайный, скрытый, предназначенный для посвященных), чем научному знанию, современная музеология уделяет ей специальное внимание, улавливая определенную связь между развитием системы представлений о прошлом в форме зрительных образов и становлением института музея.


Франс Франкен Младший

(Frans Francken II), 1581–1642. Уголок коллекционера


Следы мнемоники теряются в античности. В древнегреческой мифологии у памяти была своя богиня – Мнемосина (или Мнемозина), которая даровала памяти особое свойство не только возвращать прошлое в настоящее, но и окрашивать его в свои цвета и оттенки. Считается, что родоначальником «искусства памяти» был древнегреческий поэт Симонид Кеосский (ок. 557/556 – ок. 468/467 до н. э.), утверждавший, что память есть великое и прекрасное изобретение. Он также полагал, что поэзия сродни живописи, так как поэт и художник в равной мере мыслят зрительными образами. В дальнейшем, Ars Memorativa – «искусство памяти» нашло отражение в сочинениях Аристотеля (343–322 до н. э.), в частности в его трактате «О душе». Отметим два важных для нас тезиса философа: во-первых, воображение имеет исключительную роль для развития памяти, во-вторых, мысль не существует вне мыслительного образа, который Аристотель уподобляет рисунку. Сохранность этого «рисунка» в сознании и есть, в представлении Аристотеля, память. В древности «искусство памяти» способствовало установлению соответствий между микрокосмом образов ума и макрокосмом идеальной вселенной (4).

Считается, что свое наивысшее развитие «искусство памяти» получило в эпоху Ренессанса, в частности благодаря астрономическим открытиям Джордано Бруно (Giordano Bruno


Рекомендуем почитать
Средневековый мир воображаемого

Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Китай: версия 2.0. Разрушение легенды

Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах — интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец — ваш гость?Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.