Как Алёшка жил на Севере - [29]

Шрифт
Интервал

«Если человек откажется от плохого, он может очень хорошим стать», — так подумал Янотылек.

— Нет, нет! — кричит Кэле. — Я не раздумал! Не забудь же, охотник: всё своё добро мне вези!

Тогда Янотылек сказал, обращаясь к Кэле:

— Посмотри, совсем ты один остался посреди тундры. Всё, что человеку для жизни надо, погрузил ты на мою нарту. Это жадность тебя в руку толкала. Помни же о нашем уговоре!

Янотылек, натянул поглубже шапку и крикнул:

— Поть-поть, песцы мои! Поть-поть!

Рванулись пушистые песцы, затявкали. Натянулся потяг из медвежьих жил; крепкий он был, не оборвался. Расправилась упряжь, сшитая из волчьих шкур; мягкая она была, не тёрла песцам плечи. Сдвинулась тяжёлая нарта с места, быстрее и быстрее пошла. А потом так помчали её песцы — только снег закрутился столбом. А Янотылек уже издалека кричит:

— Помни, Кэле, об уговоре нашем. Не забывай смотри!

Умчалась нарта, и остался Кэле один в тундре. Ничего не было у него, чтобы мог он жить, как живут другие люди. Бродит Кэле с тех пор по тундре, своего места на земле не имеет. Даже дома-яранги нет у него. Злится на людей Кэле. Куда ни идёт — злую пургу за собой водит. Но смелых и сильных людей он боится. Помнит, однако, как проучил его Янотылек. Потому и пурга сильному и смелому человеку не страшна.

Сказка кончилась. Алёшка помолчал немного, а потом спросил:

— А как же, в самом деле, песцы могли такую тяжёлую нарту увезти?

— Что лучше человека есть на земле? — ответил Таю-Карка. — Ничего нет лучше. И ты знай: если доброе сделать, оно всегда назад вернётся. Доброе дело — как хорошая собака: куда ни уведи её, а она всё равно к хозяину след отыщет… Янотылек в тундре никому худого не делал. И за то все ему помогали, все любили его — и звери, и люди. Те песцы были не простые. Всю силу свою отдала им тундра — северная наша земля. Все звери помогали Янотылеку, хоть и не видно их было. Потому и победил Янотылек в споре злого Кэле.

Таю-Карка сидел перед костром, маленький и сухонький, задумчиво глядя в огонь и повторяя:

— Что лучше человека есть на земле?

…И очень хочется мне, малыш, чтобы на всю свою хорошую жизнь запомнил ты эти слова старого пастуха и охотника: «Что лучше человека есть на земле?» И когда станешь ты старше, то сам увидишь: ничего нет на земле лучше и красивее человека. Так-то, брат…

Стада выходят к морю

Дни шли за днями. Олени медленно ходили по тундре и щипали мох. Когда они уставали, то ложились на землю и отдыхали. И постепенно, день за днём, стадо всё ближе и ближе подходило к морю. Теперь уже прямо с полярной станции можно было увидеть невдалеке целый лес рогов.

Это потому так было, что днём в тундре появлялись комары. Они никому не давали покоя — ни людям, ни животным. А у моря было прохладнее, и комары туда не летали. Олени хотя и назывались домашними, но побаивались людей. Они признавали только четырёх человек. Это были Таю-Карка, Рольтык и два их помощника. Им олени разрешали ходить внутри стада. Если же к стаду приближался кто-то другой, олени сбивались в кучу и убегали.

Понятно, что такие пугливые и осторожные животные очень медленно приближались к морю. Ведь на берегу стояла полярная станция, там ходили полярники, и олени их очень боялись.

Но с каждым днём комаров в тундре становилось всё больше. Иногда их было так много, что казалось, в воздухе вьётся дым. Зловредные насекомые забивались в нос, в рот, попадали в глаза. Людям не могли уже помочь ни сетки, которые накидывались на лицо и шею, ни дымокуры. А каково же было оленям! У них ведь не было сеток и дымокуров. Не было и хвоста, чтобы согнать комаров. Да, оленям было совсем, совсем плохо.

И вот животные не выдержали. Закинув за спину ветвистые рога, забыв о своём страхе перед людьми, олени медленной рысцой побежали к морю.

У самой воды стадо остановилось. Послышалось громкое: «Уф-ф-ф!…» Это все олени разом облегчённо перевели дух. Потому и получилось так громко, будто всё стадо — один огромный олень.

Здесь, недалеко от воды, и в самом деле было легче. Холодный ветер с моря отгонял комаров лучше любого дыма.

Но пастухи знали, как сделать, чтобы оленям стало совсем хорошо. Они растянулись редкой цепочкой позади стада и стали все вместе кричать:

— Хош! Хош!

Это они делали для того, чтобы согнать оленей в воду. Но животные боялись бескрайнего моря. Им, наверно, казалось, что они там непременно утонут. Ведь когда олень переплывает реку, он всегда видит перед собой другой берег. А в море, ты сам знаешь, другого берега не увидишь. Потому и боялись олени.

Вот и искупались!

Олешек в это время стоял в стороне и наблюдал за стадом. Он высоко поднял свою красивую голову, и нежные ноздри его дрожали. Он нервничал и нетерпеливо переступал с ноги на ногу. Алёшка сидел неподалёку вместе с папой. Они смотрели, как пастухи не могли загнать оленей в воду. Потом Алёшке надоело смотреть. Он тогда встал и пошёл к морю. Подойдя к берегу, Алёшка обернулся и позвал Олешека. Тот сразу подошёл, и Алёшка, обняв его за шею, повёл к воде.

Не удивляйся, дружок, и не думай, что он был смелее, чем все олени в стаде. Просто Олешек был совсем-совсем ручной. Он очень доверял Алёшке и знал, что хозяин никогда не сделает ему плохо. Поэтому Олешек хоть и боялся идти к морю, но всё-таки шёл за Алёшкой.


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.