Как Алёшка жил на Севере - [27]

Шрифт
Интервал

Утром Алёшка пришёл в кают-компанию. А там сидели двое незнакомых, и в углу стояли их ружья.

Это были чукчи-пастухи. Они были немножко одинаковые. Оба в меховой одежде, оба черноволосые, с чуть раскосыми глазами. И оба сидели не на стульях, а на корточках у стены. И вдобавок ко всему они курили одинаковые длинные трубки. Только один был постарше, а другой помоложе. Алёшка это понял, потому что у старшего оказалось больше морщинок на лице.

От неожиданности Алёшка остановился в дверях. Он долго смотрел на незнакомых людей и молчал. А они тоже на него смотрели и тоже молчали. Потом Алёшка сказал:

— С добрым утром!

— Эттик! — ответил старший.

Это так по-чукотски здороваются.

А пастух помоложе сказал по-русски:

— Здравствуй, пацан. Принимай гостей.

После этого пастухи снова задымили трубками. Алёшка увидел, что у чукчей через плечо висели длинные ремни, свёрнутые, как верёвка. Он спросил:

— Что это?

Старший ответил:

— Чаут.

А младший пояснил:

— Аркан это. Оленей ловить.

Алёшке эти слова не понравились.

— Зачем ловить? — сказал он. — Сами придут, если позовёшь.

Старый пастух покачал головой, а младший засмеялся. Алёшка ещё много чего хотел спросить. Но тут стали собираться на завтрак полярники.

Все радовались, что гости пришли.

— Здравствуй, Таю-Карка! — здоровались полярники со стариком.

— Привет, Рольтык! — говорили они молодому.

Потом гостей посадили за стол, и все стали завтракать. А Алёшка раньше всех кончил и побежал смотреть, где оленьи стада. Но их нигде не было видно. Пастухи потом подошли и рассказали, что олени далеко остались. До них ещё идти надо.

Алёшка сразу посмотрел на маму.

— Даже думать об этом не смей! — сказала она.

Алёшка надулся.

— Всё равно убегу! — пробурчал он.

Молодой пастух опять засмеялся. А старый, Таю-Карка, сказал папе:

— Хороший, однако, охотник растёт. Не девчонка. Пусть с нами идёт.

И папа ответил, что там будет видно. А потом Алёшка взял Таю-Карку за руку и повёл смотреть Олешека. Старик долго его смотрел. Даже щупал ему ноги и спину. И Олешек не боялся, не убегал.

Потом Таю-Карка сказал:

— Ай, хороший какой олень! В стадо не бери его с собой, а то уйдёт. — И он снова повторил: — Хороший, шибко хороший олень у тебя!

Подошёл папа. Он велел Алёшке:

— Оденься, сынок, потеплее. Пойдём в стадо. С мамой я договорился.

И они пошли.

Но сначала Алёшке в стаде не понравилось. Оленей там было очень-очень много. Так много, что каждого оленя и не разглядишь. Только они были пугливые. Близко к себе не подпускали.

Когда возвращались домой, папа сказал:

— Ну вот, сынок, пришли к морю олени — не за горами лето. Так у нас в Арктике говорят.

Власть солнца

С каждым днём становилось теплее. В море по белому льду побежали тёмные трещины. Потом из них начала выступать вода. Она разливалась в лужицы, и они были как голубые цветы. А потом лужи слились все вместе, и всё море стало голубым и синим, как один большой цветок. А льда вовсе не осталось.

В тундре снег уже давно сошёл. Появились даже настоящие цветы. Алёшка их очень любил. Когда он был ещё совсем маленький, то думал, что цветы живые. Как всё равно люди. И он тогда приставал к маме:

— Мам, расскажи про цветы. Они думают про чего?

Но теперь, когда Алёшка подрос, он уже так про цветы не думает. Он даже знает, какие цветы как называются, и говорит про них небрежно. Это он боится, чтобы не подумали, что он как девчонка. Но когда никто не видит, Алёшка долго может сидеть около какого-нибудь огромного золотого шара или возле крохотных анютиных глазок. Он даже тихонько пальчиком гладит лепестки. Они такие нежные и всегда прохладные.

…Надо тебе сказать, дружок, что и лето, как и весна, впрочем, в Арктике совсем не такие, как у нас. Главное отличие в том, что вовсе нет ночи. Я уже говорил тебе об этом раньше. Честное слово, совсем темно никогда не бывает. Солнце катится-катится по небу, дойдёт до самого края земли, ещё ниже опустится где-то над морем и снова начинает подниматься. Так оно никогда и не уходит с неба. И его всё время видно. Потому и светло, потому и говорят об Арктике — край полуночного солнца. Это значит, что там и в полночь солнце на небе.

И ещё на Севере говорят, что, когда солнце набирает силу, приходит лето. И солнышко прогоняет злую старуху зиму. Его теперь сила, его время, его власть на земле.

Алёшка быстро загорел. У него даже начал лупиться нос. А Пирату лето, наверно, не очень нравилось. Он ходил около дома скучный, высунув от жары язык. Шерсть у него свалялась и вылезала целыми клочками. Делать псу было совсем нечего, На нартах по тундре летом не ездят, в стадо его не брали, чтобы он не напугал там оленей. Вот он и заскучал. И Олешеку тоже как-то не по себе. Он, бывало, повернёт голову в ту сторону, где ходит за горой оленье стадо, и долго стоит совсем неподвижно, принюхиваясь к чему-то.

Алёшка однажды сказал маме:

— Знаешь, наверно, Пират и Олешек потому лета не любят, что они ведь арктические. Им зима лучше.

Кстати сказать, Алёшка совсем забросил своих четвероногих друзей. Целыми днями он пропадал теперь в стаде. Дядя Миша даже сказал ему однажды:

— Эх, Шпунтик, Шпунтик! Стоило лету прийти, как ты и про Пирата забыл, и про Олешека…


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.