Кафе «Мимоза» - [2]

Шрифт
Интервал

В течение следующих нескольких недель девушкам казалось, что они просто лопнут от нетерпения, но при совершении покупки необходимо было соблюсти все формальности, согласно испанским законам, так что им не оставалось ничего другого, кроме как любоваться достопримечательностями Пальмы.

Высокие, богатые кварталы здесь поднимались повсюду, слишком живо напоминая то, что они оставили у себя дома в Англии. Но к счастью, это был лишь взрыв туристического бума. И он присутствовал лишь в специально отведенных для этого местах вдоль побережья, где новые здания разрастались с невероятной быстротой. Дальняя часть острова оставалась точно такой же, как и сотни лет назад, и, возможно, еще долго останется такой же.

С такими мыслями можно было спокойно улыбаться при виде каркасов недостроенных зданий и груды бетона в красивейших частях города.

И вот наступил день, когда представитель агентства предоставил им подписанные документы на новый дом, галантно поцеловав ручки. Сгорая от нетерпения, девушки взяли такси и, прибыв на место, принялись весело кружить по всему дому, раскрывать ставни, распахивать настежь окна и с восхищением нюхать каждый цветок во дворе, словно они только что высадились на другую планету.

Оглядываясь на все это, Линни не могла не улыбнуться, вспоминая, как восторженно восклицали они, бегая по пляжу, а потом разглядывали из окон верхнего этажа долину, убегавшую вдаль меж изогнутых холмов.

Как чудесно было ощущать себя единственными обитателями этого райского уголка!

Когда повозка подкатила к повороту, Линни дернула вожжи, не давая Полковнику дремать, и обернулась, дабы с удовлетворением полюбоваться на предмет своих мыслей. Ей была видна рыжевато-оранжевая черепичная крыша, низко нависавшая над патио. Деревья мимозы, дававшие название кафе, развесили вокруг входа свои цветущие кисти, словно занавеси, и с этого расстояния в пятнах света и тени на передней террасе мерцали столики.

Линни почувствовала, как ее распирает гордость собственницы. Она была счастлива за себя и за Хелен, которая заслуживала этого счастья еще больше, чем она. Ее взгляд смягчился, когда она представила себе сестру, радостно хлопочущую в комнатах кафе «Мимоза», затем вожжи в руках неожиданно ослабли, и повозка со скрипом резко остановилась.

Автомобиль с правым рулем со скрежетом прокатил вдоль стены, изгибавшейся вместе с дорогой, и когда Линни снова опустилась на сиденье, то обнаружила, что ее повозка загородила путь блестящему хромированному носу длинного автомобиля, явно намеревавшегося сделать крутой поворот.

Резкого скипа тормозов несущейся на всей скорости машины, который мог бы прервать ее мысли, не последовало, поэтому ее лицо хранило прежнее мечтательное выражение; но пару секунд спустя Линни словно облили холодной водой, когда ее рассеянный, задумчивый взгляд наткнулся на пару ледяных голубых глаз, раздраженный голос нетерпеливо потребовал:

— Уберите эту чертову штуковину с дороги!

Линни почувствовала, как ее улыбка исчезла, губы натянулись и в зеленых глазах, которые только что светились мечтательностью, вспыхнуло раздражение. Выпрямившись на сиденье, она с сарказмом бросила:

— С удовольствием! Только сначала вы подвиньте назад вашу колымагу, — и добавила, глядя на крепко стиснутые челюсти незнакомца: — И чем дальше, тем лучше!

Каменные челюсти и не подумали разжиматься, хромированный нос машины остался на месте, и Линни упрямо тряхнула рыжеватой гривой волос. Ни та ни другая сторона не желала уступать. Ситуация зашла в тупик.

Она понимала, что проще всего ей было бы уступить, чем позволить машине рискнуть зацепить противоположную стену узкого въезда, но что-то в широкоплечем незнакомце, восседавшем на роскошном сиденье, не дало ей двинуться с места даже на дюйм.

Тут она впервые заметила импозантного вида мужчину постарше, сидевшего рядом с широкоплечим. Он насмешливо наблюдал за происходящим.

Сидя на высоком сиденье, Линни ощущала себя так, словно была выставлена напоказ в своей белой блузке с открытым воротом и потертых джинсах. Она, поспешно дернув поводья, сердито бросила:

— Если не возражаете, мне надо ехать.

Мужчина ловко повернул руль, и сверкающая хромом красавица подала назад, не коснувшись противоположной стены.

К своему полному удовлетворению, Линни увидела, что ей хватит места, чтобы спокойно проехать, и, оторвав Полковника от мирного поедания травы, направила его вперед. Проезжая мимо, она успела заметить, как крепко сжаты руки неуступчивого типа, напряженно лежавшие на руле, но если она решила, что проедет без проблем, то ошибалась. Когда девушка поравнялась с машиной, то последовал комментарий человека, не привыкшего лезть за словом в карман:

— В другой раз не впадайте в мечтательность прямо посреди дороги. Не все же тут деревенские.

— И слава богу! — в свою очередь уколола его Линни. Ужасный тип! Может, она и виновата, что не видела, куда едет, но она ни за что на свете не согласилась бы в этом признаться.

Обернувшись через плечо, она сердитым взглядом проводила машину, которая, выровнявшись, продолжила свой путь, после чего беззаботно тряхнула вожжами, возобновляя иноходь Полковника. Мог бы и посигналить, сказала она сама себе, пытаясь оправдать собственную строптивость. Откуда ей было знать, что такой шикарной машине вздумается проехать по узкой дороге, ведущей в обыкновенную рыбацкую деревушку?


Еще от автора Румелия Лейн
Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…


Роза пустыни

Джули встретила Алана в Лондоне на одной из шумных вечеринок. Эффектный и состоятельный молодой человек предложил ей высокооплачиваемую работу в фирме своего отца. Алан не сомневался в том, что в благодарность за эту услугу девушка станет его любовницей. Но в жизни Джули неожиданно появился суровый нефтяник Клэй Уитмен, который предупредил ее о возможной опасности…


Море солнца и любви

Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…


Лето любви

Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…


Дом ветров

Лори решила участвовать в сафари, несмотря ни на какие препятствия. Но препятствие в лице Райана Холта не учла: мало того, что он насмешничает и относится к ней, как к ребенку, так еще и свято соблюдает дурацкое правило — не брать в экспедицию женщин. Но один из приезжих охотников-американцев обещал похлопотать за нее и… она получила разрешение. Счастью девушки не было предела. Она не знала, что обязана этим не американцу, а самому Райану, который влюбился в юную красавицу с первого взгляда…


Рекомендуем почитать
Посредник жестокости или сквозь чужие души

Есть люди, которые способны на то, что находится за гранью понимания среднестатистического человека. Но каково им живется, особенно помогая другим? Какого это — быть посредником? Проходя вместе с незнакомым человеком девять кругов ада, видя и чувствуя все то, что испытывает другой, не просто находясь лицом к лицу со смертью, а неся ее… Может не зря говорят: «Благими намерениями вымощена дорога в ад». В добром порыве оказания помощи одним, люди, обладающие необъяснимыми возможностями, способны сами оказаться на грани… На грани жестокости… И что остается? Посмотреть сквозь души…


У входа в Летний сад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


День Святого Валентина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Исцели меня

Как вновь научиться доверять? Возможно ли полюбить снова? И кто сможет исцелить меня? Разбитое сердце хочет знать ответы на эти вопросы.


Снежный поцелуй

Они встретились в самолете, по пути на горнолыжный курорт. Она приняла его за студента, хотя на самом деле он — директор компании, в которой она мечтает работать. Все начиналось как безобидный розыгрыш, но может закончиться катастрофой, ведь он по-настоящему в нее влюбился. А она… оценит ли она эту затянувшуюся шутку? Или, приняв ее за жестокую насмешку, навсегда исчезнет из его жизни?


Си-бемоль

Светлый, юмористический роман о взаимоотношениях, поиске любви и зигзагах судьбы. Что делать, если у подруги проблемы с личной жизнью, а твой хирург-стоматолог хорош собой по всем показателям? Вариант А: предложить подруге записаться к нему на прием. Вариант Б: организовать званый ужин. И как героине пройти кастинг в известный мюзикл, если прежняя любовь не дает как следует выспаться?.. Действие романа происходит в современной Москве.


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…