К свету - [6]

Шрифт
Интервал

- Я не знал, что ты вернулась, - сказал он и сел за стол. - Как ты?

Я с подозрением посмотрела на него. Почти год я работала на него, отвечала на все его запросы для обсуждений. Я таскалась в этот офис, кафе, бары, рестораны и другие места в любое время дня и ночи. Он никогда не вставал, когда я приходила. Он никогда не приветствовал меня более чем кивком, прежде чем начать свою тираду. Это новое, незнакомое соблюдение этикета пугало меня больше, чем его нормальное пафосное поведение.

- Что-то узнала?

Я покачала головой.

- Ничего. Я потратила полдня на границе. Около одиннадцати вышла на кое-какие сведения на Верфи. Я общалась с некоторыми людьми, но, честно говоря, без зацепок.

Его взгляд упал на рабочий стол. Несмотря на приближение к пенсионному возрасту, Бернард был тем еще красавцем — высокий, загорелый, стройный. Единственным подтверждением его возраста являлись волосы цвета «соли с перцем» и мелкие морщинки вокруг глаз. Сейчас его волосы были зачесаны назад, лицо готово для камеры, и он был одет в хороший костюм. До начала новостей был еще час или около того, судя по одежде, он готовил один из своих сюжетов. Это означало, что он будет нужен на съемках, чтобы выступить в пяти или шестичасовом выпуске новостей. Поскольку я ожидала ответа, он оглянулся и пронзил меня взглядом. Я никогда не знала, как избежать этого его пристального взгляда. Это была одна из его привычек, которые использовались для демонстрации преимущества.

Он собирается забрать у меня этот сюжет или уволить меня?

Я сидела на краю стула, нервы мои были наэлектризованы, пробудив мое тело всплеском адреналина.

- Я буду продолжать поиски. Тебе не нужно беспокоиться. Если действительно проходит большая операция с наркотиками, как ходят слухи, кто-то заговорит. У меня есть источники везде. Не снимай меня с этой темы. Я возьму этот сюжет.

Его темные глаза уставились наверх, но я не могла прочесть их выражение.

- Никто не забирает твой сюжет. Это не про наркотики.

- Но вы спросили…

- Я не обижаюсь на сюси-пуси-дерьмо, но не секрет, как много мы заботились о Минди...

Мой живот скрутило.

- Боже, они ее н-нашли?

- Судмедэксперт звонила час назад. Она сказала, что звонила тебе. Я пробовал дозвониться на твой мобильный…

- Проклятая батарея умерла. Я оставила его заряжаться на письменном столе, как только вернулась в офис.

- Она не уверена, что это Минди. Она только сказала, что ее описание похоже на Минди.

- Где они нашли ее? – спросила я, боясь ответа. - Это тело нашли также в реке?

Бернард покачал головой.

- Нет. Оно было найдено в заброшенном здании в городе Хайленд-Хайтс.

- Хайленд-Хайтс? - я прикусила свою нижнюю губу между зубами и ощутила приближение тошноты. - Минди не могла оказаться в Хайленд-Хайтс. - Это одна из худших частей Детройта, кишащая преступными бандами, наркотиками и нищетой.

- Я знаю, - сказал он. - Это бессмысленно. - Он наклонился вперед. - Слушай, я буду на съемочной площадке. Если ты подождешь, Фостер может пойти с тобой. Тебе не обязательно ходить в морг в одиночку. Я знаю, как тяжело было в прошлый раз.

- Нет, спасибо, Бернард. Я справлюсь с этим. Мне нужно сделать это для Минди и миссис и мистера Роузмонт. Я обещала сделать это.

- Ты уверена, что сможешь доехать? Почти час пик и...

Я подняла руку.

- Пожалуйста, отпусти меня. Я уже потеряла время. Чем раньше я уйду, тем быстрее мы узнаем.

- Позвони мне и расскажи, что узнаешь. Даже не думай о том, чтобы возвращаться обратно в офис. Нет ничего такого, что не могло бы подождать. Но обязательно позвони мне.

Кивнув, я встала и бросилась к себе в кабинет. Выключив компьютер, я схватила свой частично зарядившийся сотовый телефон и кошелек, и направилась к выходу, все время, избегая взглядов коллег. Я надеялась, что это выглядело, как будто я ухожу, чтобы преследовать другую зацепку, а не для того, чтобы, возможно, опознать тело моей пропавшей лучшей подруги.

Минуя лифт, я поспешила вниз по ступеням в гараж и села в свою машину. Пока я ехала из офиса в сторону Медицинского Центра Уэйн Каунти, в памяти проносились воспоминания о Минди. Сейчас был почти конец июля, а значит, она пропала две недели назад. Я сделала то, что проделывала тысячи раз с того самого утра, когда она не появлялась на работе — я вспоминала.

Моя память вернулась в наш первый год в колледже, почти десять лет назад. Она сидела через проход от меня на семинаре по журналистике. Я думаю, что одна из причин, почему я ее заметила – это то, что мы похожи: светлые волосы и схожие фигуры. Я вспомнила, как она грызла колпачок от ручки, прочитав наше задание, и я думала, что у меня было превосходство. Я уже читала его. Это был мой подход ко всему: всегда, оценивать своих конкурентов.

Все, что мне было известно: Минди уже прочитала задание. Она перечитывала его, потому что такой уж она была. Так случилось, что мы стали лучшими подругами. Судьба свела нас для нашего первого группового проекта, и решительно держала нас вместе. В течение следующих пяти лет мы были соседями, одногруппницами в колледже и магистратуре, друзьями, врагами, и чем-то средним между ними. Но мы были готовы сделать все друг для друга и много раз, это был наш конкурентный дух, который постоянно толкал нас через долгие часы занятий и учебы, и так до нашей стажировки. Вместе мы праздновали успех и оплакивали потерю. Неважно, что жизнь давала нам, — мудаков-профессоров, подонков-парней, страшное похмелье — мы знали, что единственной константой друг для друга были мы. Конечно, эта близость никогда не прекращала нашего сестринского соперничества, которое мотивировало нас быть лучшими. Мы боролись за лучшие оценки, и, проходя через все это, никто из нас не отступал. 


Еще от автора Алеата Ромиг
Его глазами

Дополнение к серии "Последствия". Часть 1,5.


Предательство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последствия

    Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить.    Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана».


Коварная

Когда могущественный мужчина готов рискнуть всем ради собственного удовольствия, только одна женщина в силах победить его в этой игре: его жена. По крайней мере, она так думает… – Начнём с того, что ты будешь называть меня Стюартом. Ни к чему формальности. Стюарт Харрингтон богат, красив и является одним из самых влиятельных людей Майями. Он всегда получает желаемое. За приемлемую цену он покупает всё. Даже меня. Быть женой магната включает в себя все привилегии, быть миссис Стюарт Харрингтон включает в себя несколько особых требований.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.