К истокам Нила - [34]

Шрифт
Интервал

— здесь строить не разрешается из-за боязни пожаров; впрочем, не строят их больше и во всех других крупных суданских городах. Такие хижины, однако, лучше всего защищают от дождя и от жары.

В Хартуме всего несколько площадей, улицы же все узкие и кривые, нередко весьма неровные, на них полно нечистот и пыли. Юго-западный и восточный пригороды состоят лишь из маленьких, тесно прижавшихся друг к другу хижин; кое-где видны веерные и финиковые пальмы, тенистые сикоморы и тамаринды, еще произрастают здесь лабах, акации, гранаты, бананы, кестех (анона), виноград, лаузопия, зизифус, паркинсония; занимаются здесь и овощеводством. К, западу, вдоль Голубого Нила, до самого мыса Мокрей простираются большие и более густые пальмовые плантации; в низинах, заливаемых паводковыми водами, выращивают хлопчатник, кукурузу, сорго, бобовые, кайенский перец, арбузы и пшеницу. В засушливое время года поля и сады орошают с помощью многочисленных водоподъемных колес.

Гавани здесь нет. Многочисленные парусные барки, и государственные, и частные, пришвартовываются прямо к высокому берегу реки, под хартумскими домами; Нил здесь судоходен и даже при минимальном уровне воды имеет в ширину около восьмисот шагов. Суда здесь полностью защищены от южных ветров, да и норд для них не страшен, лишь северо-восточные ветры, которые к началу харифа[74] (дождливого сезона) порой поднимают шторм на реке, причиняют им ущерб, ломают эти челны, тесно прижатые друг к другу, зачастую плохо привязанные к берегу и нагруженные до краев.

Довольно-таки импозантно смотрится белое здание хукумдарийе (резиденции наместника египетского паши) со своими высокими стенами и окнами, а вот единственная на весь город мечеть не представляет интереса: минарет ее прост, сложен из обожженного кирпича и невысок, хотя и виден издалека. Стоит упомянуть еще базар с крытыми переходами, строения католической миссии с прекрасным садом, окруженным высокой каменной стеной, некоторые дома турок и европейцев и многие жилища местных торговцев, наконец, правительственные склады, казармы и больницу. Гостиниц здесь нет, но зато есть множество турецких кофеен. На рынках обычный набор товаров: в любой день там нет недостатка в свежем мясе, масле, молоке, зерне, древесине, кофе, рисе, табаке. Колониальные товары можно купить в лавках греческих купцов, однако их главный товар — водка. Базар — это перевалочный пункт практически любых товаров, удовлетворяющих потребности людей Востока. Здесь целые ряды лавок египетских сапожников и портных, а также купцов, предлагающих ткани на любой вкус — из Индии, Туниса, Константинополя, из разных районов Малой Азии, Европы и Америки. Тут же открыты заведения брадобреев и бани. Но базар отнюдь не является местом совершения сделок важных купцов: торговцы не выкладывают товар открыто и совершают сделки дома. Помимо местных купцов есть и такие, которые промышляют посреднической торговлей с Египтом, а еще есть джелябы; они ездят от селения к селению и часто торгуют на собственный страх и риск или же предлагают товар по поручению крупных торговых домов. Последние — по преимуществу посредники в торговле рабами.

Население Хартума — прямо-таки набор всех национальностей: здесь встретишь помимо суданцев (то есть арабов, шайкиё) и берберов[75] в их простых, но зачастую весьма живописных одеяниях, и египтян, и коптов, и греков, и мальтийцев и негров с Бахр-эль-Абьяда, с верхнего течения Голубого Нила, с Нубийских гор и из Дарфура, и абиссинцев, и галла; курдов, турок, персов, уроженцев Магриба и арнаутов[76], христиан из Сирии и Армении, алжирских евреев, египетских цыган и т. д.

Постоянно в Хартуме проживает мало европейцев: это католические и протестантские миссионеры, несколько купцов, рабочих и разных спекулянтов, которые живут друг подле друга отнюдь не в дружеском согласии».

Число водоподъемных колес, упомянутых Хёйглином, увеличивалось по мере того, как рос город. До завоевания Судана Египтом здесь был известен лишь шадуф, применявшийся в Египте для орошения полей еще во времена фараонов. Но теперь все чаще находили применение оросительные машины, приводившиеся в действие быками, и они отличались большей эффективностью. Несколькими годами позже В. В. Юнкер «через каждые сто шагов» натыкался на сакийе[77], деревянные колеса которой постоянно «издают звуки, напоминающие издали то жалобный плач, то бурную перепалку двух заядлых спорщиков».

Хартум уже через десять лет был сровнен с землей. Однако столица Судана оказалась в развалинах не в результате пожара и не из-за того, что его завоевал Махди. Абдаллах, преемник Махди, воздвиг свою резиденцию в городе Омдурмане, лежащем на противоположном берегу реки, и в 1886 году приказал разрушить Хартум. Но после повторного завоевания Судана англичанами Хартум был восстановлен по плану Г. Г. Китченера[78] в стиле британского колониального города. Сеть широких улиц соответствовала требованиям нового времени— более гигиенично, удобнее для транспорта, проще контролировать улицы с помощью пулеметов!..

Путешествуя вверх по течению Нила, и сегодня ощущаешь разнообразие этой страны. Южнее Кости — пышная растительность и богатый животный мир. Баггара, говорящие на арабском языке, уступают место нилотским народам, земли которых начинаются южнее Ренка; северным динка, а на западном берегу реки — шиллукам. В 160 километрах выше по течению от Ренка несколько хижин образуют небольшое селение у реки, которое вызывает у шиллуков в памяти воспоминания о великой традиции, но одновременно и о бедствиях прошедших времен. Кака (раньше это место называлось Хеллет-Кака) было некогда резиденцией шиллукских вождей, а впоследствии здесь жил знаменитый главарь разбойников Мухаммед Шер, печально известный по всему Белому Нилу.


Рекомендуем почитать
Африка грёз и действительности (Том 3)

Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.


Чуть-чуть невеселый рассказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


134 ответа на 134 вопроса обо всем

О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прогулка по Гиндукушу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Люди и атоллы

Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.