К более высокой духовной практике - [22]

Шрифт
Интервал

Ну, допустим, например, кто-то поставил себе условие, что он бу­дет встречаться только с тем, кто знает английский язык. Тогда если человек не знает английского, то он отпадёт сразу же, неважно, на­сколько в нём замечательно всё остальное.

Но если не заниматься выяснением, знает ли он английский, то этот фактор может быть отодвинут на второй план другими, дополнитель­ными факторами. У пристрастия есть такое свойство.

Поэтому сейчас, например, М.Т. не понял примера с лавкой лапши «рамэн». Но среди того разнообразия людей, которых я веду, такой опыт существует и, в особенности, у г-жи Т., которая работает в офи­се. Допустим, вы идёте в прекрасный магазин, и там вам подают ка­кую-нибудь тарелку или пепельницу, или ещё какой-нибудь предмет. Я думаю, вас это порадует.

Спрашивающий Л: Да, я думаю, есть такое. Но, вообще-то, нет лю­дей, готовых съесть еду вместе с тарелкой.

Учитель: Нет, нет, нет, – я же не говорил о том, чтобы её съесть. Я говорил о пристрастии к тарелке.

Д.: Учитель только сказал: «Вам будут нравиться даже тарелки».

Спрашивающий Л: Ну, попросту, это из-за того, что я думаю только о еде. (Смеётся.)

Учитель: Поэтому вот что я имел в виду. Я привёл этот пример с лапшой, потому что он понятнее, чем пример с женщиной. Допустим, у вас есть предпочтения в тарелках. Тогда абсолютно точно, что, если в лавке с лапшой будет не та тарелка, которая вам нравится, вы и не подумаете её взять. Я не думаю, что вы воспримете её, как люби­мую.

Однако, если вы не слишком пристрастны к самим тарелкам, а «рамэн» придётся вам по вкусу, вы и к тарелке отнесётесь с симпатией.

По этой же причине, чем больше для вас определённого в женщи­не, тем труднее к ней будет привязаться. Но если уж возникнет при­страстие, то оно будет глубоким. Чем меньше будет определённых факторов, тем значительнее изменится ваше отношение к этой жен­щине.

Допустим, она производит впечатление женщины, которая может отвлечь вас от одиночества. И для вас этого достаточно. В таком случае, вы стремитесь в ней только к этому. А поскольку остальные факторы не имеют для вас значения, вы постоянно, систематически, прилагаете усилия, чтобы видеть во всём хорошее.

Но, предположим, что всё по-другому: вам нужен спутник жизни, который должен отвечать вашим требованиям по 100 пунктам. Вы постоянно думаете, фиксируя в своей памяти: если этот человек не отвечает всем этим требованиям, то я его не люблю. Но если эти условия будут выполнены, то остальные неясные моменты вы будете опускать. Вот так это должно быть. Понятно?

Спрашивающий Л: Возможно, мой следующий вопрос частично со­впадает с предыдущим, но мне бы хотелось узнать: вы сказали, что когда объект отвечает всем тем требованиям, которые мы к нему предъявляем, и мы стараемся всё остальное в нём воспринимать по­ложительным образом, то такая работа сознания называется пристра­стием. В чём же причина того, что мы стараемся всё остальное в нём воспринимать как положительное?

Учитель: Потому что вы думаете: «Я хочу стать счастливым». И при том у вас возникает иллюзия, что счастье находится вне вас, вот поэтому вы и пытаетесь видеть всё таким образом.

Спрашивающий Л: Тогда, с этой позиции, чем больше положитель­ных сторон, тем лучше?

Учитель: Нет, лучше сказать, что в этом случае возникает недора­зумение, что подобное самовнушение может сделать нас счастливы­ми.

М.-сейгоши.: То есть это желание поскорее стать счастливым?

Учитель: «Я хочу поскорее стать счастливым», – а в действитель­ности это страдание. Навязываешь себе мнение, что это удовольствие, но реальная трудность этого положения заключается в том, что, если однажды попадёшь в него, дальше – бездонное болото, которого обычно не замечаешь, пока не начнёшь на самом деле корчиться от страда­ний.

Поэтому-то я думаю, что из Невежества, Злобного Сердца и При­страстия самое страшное – это, всё-таки. Пристрастие. Когда искоре­няешь Пристрастие, сразу же проясняется значительная часть.

Есть какие-нибудь ещё вопросы?

Заблуждение, вызываемое другими причинами

Спрашивающий М: Я немного отойду от темы сегодняшнего разго­вора. Есть один момент, о котором я бы хотел спросить.

Ну, скажем, тот же самый пример с лапшой «рамэн». Что будет, если человеку, который ни разу не ел «рамэна» и совсем не думал, что он может быть вкусным, эта лапша неожиданно понравится?

Учитель: Такого не бывает.

Спрашивающий М: М-м?

Учитель: Такого не бывает. Никогда не бывает. Такого не может произойти.

Вы хотите сказать, что когда человек, не обладая абсолютно ника­ким опытом, в первый раз ест «рамэн», он думает, что он невкусный?

Спрашивающий М: Извините, я немного не так выразился.

Учитель: То, как вы спросили, означает именно это, так?

Спрашивающий М: Извините, пожалуйста, давайте я задам вопрос ещё раз. Допустим, человек, который ни разу не ел лапши, попробовав её, понял, что она вкусная. Я немного не понимаю: почему он может так думать?

Учитель: Это опыт прошлой жизни.

Спрашивающий М: Опыт прошлой жизни?

Учитель: Да. Или фиксация памяти в этой жизни.

По этому поводу, я уже приводил пример с «Кока-колой». На самом деле, я слышал про «Кока-колу» в рекламе, но когда впервые попробо­вал, я подумал: «Как это можно пить? – она слишком газированная!».


Еще от автора Сёко Асахара
Закон кармы и реинкарнация

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Сущность первоначального буддизма. Часть 1.

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Махамудра, устраняющая тьму невежества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Важные моменты для продвижения духовной практики

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Шанс в этой жизни, миссия в этой жизни

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Татхагата (Об Учителе Сёко Асахара и Аум Синрикё - глазами учеников)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Путь к счастью.

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Жертвование и соблюдение заповедей

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Путь Бодисаттвы

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Сущность первоначального буддизма. Часть 2.

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)