Израильтянка - [13]

Шрифт
Интервал

— Ну, а вы как? — поинтересовалась Юлия.

— Я скучаю, — погрустнела Полина Семеновна. — Целый день одна, хожу в магазин за покупками и телевизор смотрю — мелодрамы по «НТВ». Счастье, что кабельное телевидение провели — можно русские программы смотреть.

— А как же медицина? — спросила Юлия.

— Сначала была стажировка, потом полгода на стипендии от министерства абсорбции проработала. Но иврит трудно дается в нашем возрасте, а без языка в этой профессии далеко не уедешь. Так и не нашли мы работы, ни я, ни Аркадий. Да, может, и к лучшему! Смотри, как дела обернулись! — и она обвела рукой роскошную кухню. — А сама как? Где работаешь, с кем живешь?

— Работаю я в больнице, живу одна, — Юлия отвела глаза в сторону, помедлила, собираясь с мыслями. — А вчера попала в аварию, человек погиб, в полиции говорят, что я виновата, потому что проехала на красный свет, а я ничего не помню.

От жалости к себе ее глаза наполнились слезами, впервые со вчерашнего дня.

— Не может быть, — твердо сказала Полина Семеновна. — Ты такая аккуратная всегда и спокойная. Не верю я, что ты на красный свет проехала.

— Да ведь я после дежурства домой возвращалась, усталая была, может, уснула на мгновение.

— Все равно не верю! А она куда глядела? Когда дорогу переходят — по сторонам смотрят, а не на светофор. Что там поворот есть, что ли, что она тебя не заметила?

— Да нет, дорога прямая, только дождь в тот день был и видимость плохая.

— В дождь и машины медленнее едут, — рассуждала Полина Семеновна. — А что, и свидетели есть?

— Да есть, муж погибшей…

— Куда же он глядел, голубчик? Жену не уберег! А что полиция говорит?

— Полиция меня обвиняет, следователь вопросы задавал, а я ничего не помню — ретроградная амнезия.

— Да, плохи твои дела… За это и посадить могут, правда, ненадолго. Что же ты делать будешь?

— Не знаю, вот пришла посоветоваться.

— Я знаю, что тебе делать, — Полина Семеновна наклонилась по-заговорщически. — Беги в Россию, к родителям. Там они тебя не найдут, да и искать не будут!

— Что же так сразу все бросить и бежать? У меня же работа здесь…

— Подумаешь, работа… Детей у тебя нет, семьи тоже. Да и русская ты, не еврейка же! Что тебя здесь держит? Лучше в Россию бежать, чем в тюрьме израильской сидеть!

— А по-моему, наоборот, — сказала Юлия убежденно. — Мне Израиль ближе России стал. Здесь я все теперь знаю: и язык, и привычки людей, и ментальность израильская мне близка и понятна. А Россия так изменилась за эти годы! Мы ведь уезжали еще при коммунистах, при Горбачеве. А теперь там и строй другой, и флаг, и гимн, и названия городов, и границы. Меня за шпионку примут — я ни в автобус, ни в метро сесть не смогу! Я уж не говорю про медицину, там же лекарств нет. Говорят, что люди в больницу со своими антибиотиками, шприцами и простынями приходят!

— Глупости говоришь! — возмутилась Полина Семеновна. — Можно подумать, что в наше время там все лекарства были! Тоже по блату доставали, а теперь хотя бы за деньги можно купить, без блата. А в глубинке вообще ничего не изменилось. Те же бывшие коммунисты управляют, если уж ты по ним соскучилась.

— Ну при чем тут Россия и коммунисты, и не собираюсь я туда ехать. Я здесь хочу жить, в Израиле! — заупрямилась Юлия. — Страна эта хорошая, и люди хорошие, умные, добрые — евреи, ведь!

— Может, у тебя в Рамат Гане и евреи, а у нас в Бат-Яме одни марокканцы и русские! — съязвила Полина Семеновна. — Я неделями иврита не слышу, поэтому и выучить его не могу. В магазин придешь — все продавщицы русские, кассирши — русские. На каждом йогурте написано по-русски — кефир! Я в банк пришла, фразу на иврите подготовила, хотела узнать, как на биржу деньги вложить, а она со мной и разговаривать не стала, извинилась вежливо и ушла. А через минуту девочка русскоговорящая пришла, и опять по-русски понеслось!

— Полина Семеновна, на вас не угодишь! — наконец-то поняла Юлия и взяла из вазочки еще одну маслинку. — Иврита вы не выучили, а русский язык вам надоел!

— Это мне-то не угодишь? Мне-то как раз угодить легко, только никому дела нет, — горько пожаловалась Полина Семеновна. — В России хоть работа была, а здесь сижу сама с собой, все газеты прочитаю, все новости прослушаю. И знаешь, что я поняла? В этой стране каждый тянет в свою сторону, каждый хочет урвать. Посмотри, как верующие деньги из государства сосут! Давайте, говорят, бюджет для наших религиозных школ, а то мы за мир голосовать не будем! Им дают, а они в армии служить не хотят. Наше, говорят, дело Богу молиться да Тору учить. А с другой стороны русские евреи. В Израиль-то приехали, деньги от государства получили, а привычки прежние остались. Свинину едят, шабат не соблюдают. Посмотри, сколько некошерных магазинов появилось! А русские газеты! Порнографию печатают без зазрения совести. Представляю, как все это верующих раздражает. Ну, а русским-то наплевать! А зачем им кошер соблюдать, когда они русские? Не русские евреи, а просто русские и всякие половинки. Приехали сюда с русскими женами и их русскими родителями, а жены — на улицу проституцией заниматься или просто так для удовольствия трахаться!


Рекомендуем почитать
Не будите изувера

На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.


Земные обитатели

Странные чудовища живут бок о бок с нами. Мы их не видим, потому что они таятся от нас в подземных лабиринтах. Но порой они выходят наверх...


Призрак

Дерзкое ограбление казино в Атлантик-Сити. Одного из двух грабителей охранникам удается застрелить. Второй скрывается с миллионом долларов в пластиковой упаковке. Он понятия не имеет, что деньги «заряжены» взрывчаткой и бомба сработает через 48 часов. Этого парня – вместе с деньгами – и поручено разыскать Джеку Делтону. Поручение исходит от главаря банды, организовавшего ограбление. Отказаться Джек не может – у бандитов достаточно способов заставить его быть послушным. Правда, для начала им надо его найти. Ведь его не просто так зовут Призраком.


Затворник с Примроуз-лейн

Писатель и журналист Дэвид Нефф, автор документального бестселлера о серии загадочных убийств, потрясших тихий и спокойный американский городок, собирает материал для новой книги. На сей раз его внимание привлекает необъяснимое убийство старого чудака, почти не выходившего из дома и даже в летний зной не снимавшего с рук шерстяных перчаток. Чем дальше Дэвид продвигается в расследовании, тем яснее становится, что Старик с тысячей перчаток – вовсе не тот безобидный затворник, каким он казался соседям и редким знакомым, а его гибель связана с историей людей, близких самому писателю.


Ее маленький домик с привидениями

Таня мечтала не о многом: всего лишь открыть гостиницу в сельской глуши. Каждому успешному бизнесу нужна своя фишка, и Таня решила манить туристов привидениями. Что сильнее привлекает людей, чем дом с мрачной историей? А если призраков в доме нет, их всегда можно выдумать. Вот только недаром говорят, что нужно быть осторожнее со своими желаниями. Перевод: So-chan Сверка: So-chan Редактура: Nikita Худ. оформление: Solitary-angel.


Я сделаю это для нас

Я никогда не принимал на себя долгосрочные обязательства, потому что знал — я не смогу их исполнить, ведь моя жизнь мне не принадлежит, я не живу, а жду, когда за мной придет убийца. Я противился длительным рабочим контрактам, стабильным отношениям с девушками, никогда ничего не ждал, не планировал будущего… Но все изменилось, когда мой дядя, известный европейский писатель, погиб и перед смертью поручил мне дописать книгу, в которой рассказывается история нашей семьи. И теперь мне придется не только закончить его работу, но и лицом к лицу столкнуться с человеком, который застрелил моих родителей и должен убрать меня…