Израиль: почти паломничество - [5]
Так мы впервые столкнулись с тем, с чем будем неоднократно и дальше сталкиваться во время посещения религиозных святынь в Израиле — жесткой конкуренцией между католичеством и православием за контроль над святыми местами, вплоть до их физического разделения. Помните, библейскую притчу о том, как царь Соломон предложил разделить ребенка, на которого претендовали две матери? В данном случае, ни одна из конфессий не хочет уступать. Если достичь согласия в отношении местоположения реликвии «сестрам-церквям» не удается, то представители каждой из них ясно дают понять, что «настоящая святыня находится именно у нас», а у конкурентов — пожатие плеч и снисходительная улыбка. Сами, мол, должны понимать…
Наш гид была истовой православной, и для нее посещение христианских святынь подразумевало, прежде всего, тех, которые находятся под контролем православной церкви (не важно — какого именно ее патриархата). Хотя, ряд исключений она сделала, за что мы ей очень благодарны. По ее словам, католики, посещающие христианские святыни, ведут себя точно так же. Протестанты в эти споры стараются не вмешиваться и держатся особняком. Их паломников здесь значительно меньше, чем католиков и православных. Внешняя обрядность и реликвии, как известно, не воспринимаются протестантами как главное в вере.
Выйдя из двора церкви святой Анны с Вифездой, мы двинулись дальше по улочке Шаар Ха Арайот и подошли к месту, где она переходила в улицу, название которой должно быть хорошо известно каждому настоящему христианину и человеку, интересующемуся историей религии. Здесь начиналась Виа Долороса, что на латыни означает «путь скорби». Именно на этой улице, согласно христианской традиции, свершились основные события, приведшие к Распятию. И именно по ней, согласно христианской традиции, Иисус шел, сгибаясь под тяжестью креста, на котором Ему предстояло окончить свой земной путь.
Но по какому именно маршруту пролегал Его путь? Едва ли можно сомневаться в том, что маршрут этого пути навсегда отпе-читался в памяти первых последователей Христа, которые, я уверен, были в толпе, сопровождавшей Его до Голгофы. Евангелисты оставили описание основных событий, связанных с судом и Распятием. Но где именно они происходили, понять из их Евангелий невозможно. А самое главное заключается в том, что Иерусалима времен Распятия не существует. В ответ на восстание, получившее название в истории первой иудейской войны, римская армия после пятимесячной осады взяла город штурмом. Ожесточенный крайним упорством горожан, командующий римскими войсками Тит Флавий, будущий римский император, приказал разрушить Иерусалим до основания. В буквальном смысле. Римские солдаты и командиры, штурмовавшие город, были последними, кто видел его таким, каким его знал Христос. Из прежних построек были оставлены лишь три башни цитадели, построенной иудейским царем Иродом, и примыкавшая к ним часть городской стены. Они использовались как место размещения Десятого легиона, оставленного здесь для поддержания римского контроля. Эти башни и стена впоследствии несколько раз разрушались и вновь отстраивались. Своим нынешним видом башня Фаэзель (ошибочно именуемая башней Давида) и стена обязаны усилиям турок. Но мощные каменные блоки, лежащие в их основании, еще те — иродианские. И когда мы входили в Старый город со стороны Яффских ворот, я каждый раз задерживал свой взгляд на этих камнях. Если Иисус действительно ходил по иерусалимским улицам, то на них мог останавливаться Его взгляд.
Осталась нетронутой и главная реликвия, находившаяся вне стен города, — Голгофа.
В результате римского штурма большинство жителей города было убито или погибло от голода. Уцелевшие были казнены или проданы в рабство. Это значит, что уже тогда осталось очень мало тех, кто помнил путь, которым Христос шел к Голгофе.
В течение шестидесяти лет на месте города не было ничего, кроме руин и лагеря Десятого легиона. ВІЗО году римский император Адриан посетил руины, некогда бывшие Иерусалимом, и приказал построить на этом месте римскую колонию под названием Элия Капитолина, при этом запретив под страхом смертной казни доступ сюда всем, кто подвергся обрезанию. Не вникая в религиозные тонкости и национальные традиции, император избрал наиболее простой путь выявления принадлежности к самому беспокойному народу в империи. Император Адриан дал этой территории новое имя — Палестина, которое должно было заменить название Иудея и стереть память о бунтарском народе. Слово «Палестина» коренится в слове «филистимляне» — названии народа, который жил здесь с конца второго и до середины первого тысячелетия до н. э. Филистимляне вели постоянные войны с иудеями, о них очень нелестно отзывается Ветхий Завет. Отсюда, думаю, и симпатия римского императора к ним. Тем более, что исчезли филистимляне (ассимилировались с другими народами Восточного Средиземноморья) еще в IV веке до новой эры, и из-за этого ни они сами, ни память о них уже давно не были политически опасны.
Новый город, подобно другим римским колониям, был построен по образцу римского военного лагеря — квадрат, внутри которого проходят пересекающиеся под прямым углом улицы. С тех пор город не подвергался принципиальной перепланировке. При Адриане были построены храмы, посвященные римским богам — Венере, Юпитеру, Юноне и Минерве. До момента, когда в 313 году византийский император Константин разрешил свободное исповедование христианства, которое очень скоро стало официальной религией империи, вернул городу его историческое название Иерусалим, а его мать — императрица Елена, истовая христианка, прибыла сюда на поиски христианских святынь, город оставался небольшим провинциальным центром, в котором существовала маленькая христианская община.
Книга открывает для читателей мир истории, архитектуры и культуры античных греко-римских городов, расположенных в западной части современной Турции. Вместе с автором вы побываете в античных городах, оказавших очень сильное влияние на развитие европейской цивилизации, таких как Милет, Эфес, Пергам, Сарды, Приена, Афродисиас и др. Детальное, яркое описание позволит читателю ощутить себя современником исторических личностей, тесно связанных с этим регионом — Фалеса, Фемистокла, Аристотеля, Гераклита, Александра Македонского, Марка Антония, римских императоров Адриана, Траяна, Марка Аврелия, первых апостолов, пройтись по тем же улицам, по которым ходили они, увидеть места, описанные в самых известных древнегреческих мифах и трудах античных историков и писателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Данный выпуск является вторым в серии иллюстрированных каталогов памятников архитектуры Подмосковья. Даются описания всех охраняемых государством, а также предлагаемых к постановке на государственную охрану архитектурных сооружений Московской области. Краткая характеристика каждого памятника с указанием даты сооружения, авторства (если оно известно), архитектурно-художественных особенностей сопровождаются фотографией его общего вида и планом. Для архитекторов и искусствоведов, а также для всех, интересующихся отечественной культурой. Вып 2, часть 3 Зарайский район Город Звенигород Город Ивантеевка Истринский район.
Несмотря на современный ритм жизни, широкое распространение английского языка и отзвуки колониального прошлого, Малайзия все же остается верна свому азиатскому культурному наследию. Для иностранных гостей эта страна являет собой восхитительную и сложную смесь различных традиций, религий и обычаев. Приехав сюда, уделите внимание достопримечательностям, приобщитесь к живой культуре Малайзии, примите участие в здешних праздниках и попробуйте малайзийские экзотические блюда.Свой путь по лабиринту культур поможет вам проложить этот путеводитель.
Почему в Мадрид? По меркам испанской истории Мадрид – молодой город: ни римских развалин, ни тысячелетних крепостей. Бурлящая энергия столкновения трех культур – мавританской, испанской и еврейской – разрушив древности, дала уникальный сплав. Столица королевства, испробовав на себе и республику, и деспотию, осталась царственной, но удивительно современной. Мадрид полон жизни: литературной, модной, футбольной и просто яркой, заразительной жизни.В конце каждой главы есть справочный раздел с нужными адресами, часами работы, нашими рекомендациями по ресторанам и магазинам.
Дискус Медиа представляет карманный путеводитель по самой красивой стране Европы в серии Nelles Pockets немецкого издательства Nelles Verlag.На 96 страницах книги подробно описываются история и достопримечательности Хорватии, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни страны, развлечениям, особенностям шоппинга и прочим особенностям жизни и времяпровождения в Хорватии. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми странами самостоятельно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.