Изоляция - [4]

Шрифт
Интервал

— А сам как думаешь?

— Вы же не еврей, — непроизвольно дёргаю правым плечом. — Что за дурацкая метода беседы?

— Какие языки знаешь?

— В личном деле есть. Как вы на меня запрос отправляли, если не прочли? Инглиш, фарси.

— А мы не на тебя отправляли, а вообще. Твои тебя сами выбрали по перечню требований и уже потом нам предложили, мы только согласовали и утвердили.

— Понятно.

— Уровень по языкам? Как сам себя оцениваешь?

— Уровень в аттестации есть. Английский знаю, как вы русский. Читаю, пишу, говорю свободно. — Всё-таки есть надежда, что второй язык не понадобится.

Хотя, конечно, это из области фантастики, судя по некоторым нюансам.

— Дальше?

— Зато фарси — говорю без акцента, в отличие от английского.

— Точно? — он останавливается посреди дорожки и прищуривается.

— Можем поговорить! — огрызаюсь.

— Не здесь. — Дед предостерегающе поднимает ладонь.

От коттеджа к нам направляется пара джентльменов моего возраста, но быстро сворачивает на боковую аллею и приземляется там на лавочке.

— Хотя, с другой стороны, давай поговорим, — меняет язык он. — Откуда родом?

— Отсюда. Родители тоже отсюда.

— Что съешь первым на жұма ифтар в средней руки поселковом заведении? Как будешь заказывать?

— На второй вопрос: никак. Вода и финики должны стоять на столе бесплатно.

— Если нет?

— Попрошу хозяина заведения навести порядок на моём столе и соблюдать обычай — дать мне воды и финик. Либо — спрошу, что случилось и не нужно ли помочь; мало ли… На первый вопрос: вначале выпью воду, потом съем финики. Вообще, ещё должен быть нан на столе. Кусок лепёшки тоже съем, но сразу после. Перед основными блюдами.

— Как будешь молиться в мечети, по какому обряду? Допустим, надо укрыться на короткое время. Если мечеть суннитская? Шиитская?

— В шиитской — никак. В суннитской извинюсь вслух и буду молиться по христианскому обычаю.

— Если будут спрашивать, что ответишь?

— Честно скажу, откуда я. Поясню, что у нас в ханафитском масхабе в любой мечети могут дать свободно помолиться христианину.

— Если будет агрессия?

— Ни разу раньше не было.

— Приходилось, что ли?

— Да.

— Ну а если вдруг?

— Открою диспут на тему хадисов имама ан-Навави. Напомню о «Послании соседу-христианину» Аль Фаузана. Найду, что сказать.

— Как отличить снаружи шиитскую мечеть от суннитской на глаз?

— Там и на глаз — никак, пока не начали намаз. И то, если видно молящихся снаружи. Только спросить местных жителей перед тем, как входить.

— Если никого рядом?

— Не бывает такого. В пятницу возле мечети всегда полно народу даже у нас. А уж там… Вы что, не местный?!

Дед хмыкает неразборчиво, затем продолжает:

— Если агрессия в твой адрес будет сильная?

— Буду звать на помощь тюрков. По статистике, каждый десятый. Либо, если рядом только пашто, напомню им пуштунвалай.

— Если не сработает?

— Из десяти пашто, пятеро обычно адекватные. Всегда работало, если уметь общаться.

— Сколько полных лет?

— Двадцать восемь.

— Жениться пора, — комментирует он задумчиво и вздыхает, словно реальный дядя. — Большой уже.

— Дядя, а давай ты меня сразу испугаешь? В том числе документами и командировочными, поскольку это всё с вас?

— Молодец, — смеётся мужик, хлопая меня по плечу. — Скромный к тому же.

— Да бог с вами. Самая обычная кабинетная крыса из мониторинга. У нас таких дюжина на десяток.

— Почему о других своих языках не говоришь?

— Это о каких ещё?! — здесь я реально удивлён. — Я чего-то о себе не знаю? Вы меня ни с кем не путаете?

— У тебя аттестация не по всем языкам, которыми владеешь. Почему молчишь об остальных?

— Ничего себе, вы тут грамотные. Ну тогда просветите, что я сам о себе забыл?

Қазақша, — он и дальше раздражает меня своим идиотским смехом.

— Не считается, — качаю головой. — Это государственный, а вы спрашивали про иностранный. На нашей работе он априори подразумевается и за язык вообще не канает. Как и русский. За него не доплачивают, если что.

— Это у вас тут внутри он не канает, — его указательный палец описывает окружность над головой. — А у нас ТАМ, снаружи, очень даже. Особенно с твоей внешностью.

Это да. На лицо я — типичный Иван Иванович Иванов, иного не заподозришь.

— Не знаю. Видимо, вы из другого поколения. В наши годы на юге государственный уже все знают. Совсем не редкость.

— А почему молчишь о вазири?

Моя нога пропускает шаг:

— Откуда…?

Видимо, лицо у меня донельзя потешное, поскольку он опять ржёт:

— Ты перед первой аттестацией сам мосты в своё время наводил. Помнишь?

Впиваюсь в него взглядом по второму кругу:

— Вы откуда знаете?! Тогда вы ещё отдельной службой были, в комитет вас потом вернули! Кстати, я по вазири аттестоваться не стал, если что.

И лицо его вроде бы знакомо, что ли? Но нет, я б такого запомнил.

— У нас свои возможности, — отвечает он уклончиво, заходя на второй круг по овальной аллее. — В общем, за скромность тебе тоже плюс.

— Вы сейчас так говорите, как будто я какой-то конкурс могу не пройти и остаться дома.

— А-ха-ха-ха-ха, — деда растаскивает от смеха прямо посреди дорожки. — Не можешь: ты его уже прошёл.

— Когда?

— Ещё до того, как сюда приехал.

— К чему тогда эта беседа сейчас? Какая её функция?

— Ну надо же познакомиться поближе, составить личное впечатление. Кстати, чтобы ты не думал, что я забыл. Почему о немецком молчишь?


Еще от автора Семён Афанасьев
Доктор. Заново

Вселенец из магического мира в современный, слегка альтернативный, Казахстан. Вместе со всем "пакетом" возможностей среднего человека его мира, с которыми будет разбираться уже у нас.


Алекс и Алекс 2

Попадание в твой медицинский чип сознания учёного из более развитого мира, оказывается, автоматически проблем не снимает. Где-то даже наоборот: из-за многочисленных различий, прблемы могут только углубиться.


Алекс и Алекс

Ты ещё несовершеннолетний, один и выброшен на улицу. Но к тебе в медицинский имплант попадает на время сознание учёного из гораздо более развитого мира.


Очкарик 3

Что может изменить недоучившийся студент кафедры фарси, ушедший в армию на контракт, в новом для себя мире? Где первородные расы затеяли резню все против всех, а у него на шее висит несовершеннолетняя девчонка. Оставшаяся без родни, но наследующая за отцом.


Очкарик 4

Что может изменить недоучившийся студент кафедры фарси, ушедший в армию на контракт, в новом для себя мире? Где первородные расы затеяли резню все против всех, а у него впервые в жизни появилась мечта и кто-то любящий. Правда, это не человек, а метиска-дроу.


Алекс и Алекс 3

Попадание в твой медицинский чип сознания учёного из более развитого мира, оказывается, автоматически проблем не снимает. Где-то даже наоборот: из-за многочисленных различий, проблемы могут только углубиться.


Рекомендуем почитать
Дорога в Эсхатон

Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.


Точка бифуркации

Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…


Говоруны

Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.


Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.


Страж Границы

Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?