Изгнание - [72]
Пальцы Тиергана прошлись по лбу Олдена и легли на виски. Он глубоко вздохнул, закрыл глаза и…
Отскочил, неистово тряся головой и хватаясь за один из серебряных столбиков кровати.
— Я не могу, — прошептал он, несколько раз сглатывая, когда тер лоб. — Простите. В его уме слишком много хаоса.
Каждая крошечная надежда, за которую цеплялась Софи, медленно уходила.
— Значит, он действительно сломан?
Тиерган посмотрел ей в глаза и кивнул.
Только один раз, но этого было достаточно.
Комната стала размытым пятном, когда у Софи подогнулись колени… но что-то удержало ее от падения на пол. Возможно чьи-то руки? Она не могла думать через панику и горе, сдавившие ее горло и душащие ее. Кто-то кричал что-то, что она не могла понять, а затем что-то холодное прижалось к ее губам.
— Нет! — закричала она, вырываясь.
— Это не успокоительное, — пообещал Элвин, снова прижимая пузырек к ее губам. — Это должно только очистить твою голову. Пожалуйста, Софи, проверь мне.
Она перестала бороться и позволила ему вылить прохладную, соленую жидкость в ее горло. Софи поморщилась, но жидкость осталась в желудке, и когда она помчалась через ее тело, вращение замедлилось, и расплывчатые кляксы превратились обратно в лица, которые она могла узнать. Но комната не просто становилась более ясной… она становилась более яркой. Светлой. Вещи не были такими плохими, на самом деле. Как они могли быть такими, когда прохладный порыв мчался через нее, наполняя ее жизнью и энергией и поднимая ее выше…
— Ничего себе… что ты мне дал? — спросила она, сопротивляясь хихиканью, которое хотело сорваться с ее губ, когда она открыла рот, чтобы сказать, что готова стоять самостоятельно.
— Кое-что, чтобы помочь твоему настроению.
Это была больше, чем помощь. Это было странное, неестественное головокружение. Ее сердце все еще было разбито, но голова плавала и летела, лишая возможности грустить.
— Это сильная штука, — сказала она, прикрывая рот рукой, чтобы скрыть улыбку, которая складывалась у нее на губах.
Элвин провел руками вниз по лицу, когда прислонился к кровати, печально глядя на Олдена.
— По крайней мере, хоть что-то работает правильно. Он действительно не подлежит восстановлению?
— Я тоже не могу в это поверить. — Тиерган сжал пальцы так сильно, что на вид это было очень болезненным. — Его ум был одним из самых сильных, которые я когда-либо видел.
Был, в прошедшем времени.
Не в настоящем.
— И вы уверены, что не можете…? — хотела прошептать Софи, но ее голос зазвучал громко и четко.
— Да, уверен.
— Возможно, мы должны позвонить Кинлину. Посмотреть, может ли он…
— Ничего не возможно сделать для разрушенного ума, Софи, — перебил Тиерган. — Поверь мне. Я провел прошлые тринадцать лет, пробуя.
Он отвернулся, подошел к окну и уставился в небо. Софи знала, что он, должно быть, думал о Прентисе.
Сломанном, разрушенном Прентисе.
Каким было будущее Олдена? Смирительная рубашка и клетка в Изгнании?
— И это все? — спросила она, ненавидя свой радостный тон. — Мы просто сдадимся?
Тиерган печально кивнул.
— Больше нет ничего, что можно сделать, чтобы помочь семье.
Рыдание пузырилось в груди Софи, когда она пыталась представить Васкеров без Олдена, но к тому времени, когда это слетело с ее губ, оно вышло пискляво. Она пнула ковер, рассеяв цветочные лепестки везде. Часть ее требовала пнуть что-нибудь потяжелее, громче, что-то, что разломалось бы на кусочки. Другая часть хотела хихикать и раскидывать шелковые цветы.
Глупый запутывающий эликсир.
— Это просто… Это просто не имеет смысла, — решила она. — Он был в порядке, прежде чем у него разболелась голова. Как кто-то мог из нормального состояния оказаться в сломанном за пять минут?
Она все еще могла слышать его смех, когда обнимала его.
— Что-то должно было привести к этому, — сказал Тиерган тихо.
— Но ничего не было. Он просто стоял там, наблюдая за тем, как элитные чудеса представляют их вонючие цветы и танцуют и…
Она замолчала, когда ее память возвращалась.
Уайли, изящно вращающийся в серебряной одежде.
Она была так взволнована по поводу того, что увидит его в школе, что наклонилась и спросила Олдена, думал ли он…
И он сказал…
— Нет, — прошептала она, вскидывая руки ко рту. — Нет. Нет. Нет. Нет. Нет. Нет. Нет.
— Что «нет», Софи. Что не так?
Она покачала головой, чувствуя, что ее глаза горят. Или действие счастливого эликсира Элвина ослабевало, или правда была настолько реальной и болезненной, что прорубила поддельный туман.
— Фитц прав, — прошептала она. — Это моя вина.
Глава 35
— Это не твоя вина, — сказали Элвин и Тиерган в унисон.
— Моя.
Софи посмотрела на Олдена.
Добрый, замечательный, сломанный Олден.
— Это была вина.
— Вина, — повторил Тиерган.
— Но в чем мог быть виноват Олден? — спросил Элвин.
Тиерган знал, даже до того, как Софи назвала имя.
— Прентис.
— Это безумие, — поспорил Элвин. — Совет приказал сделать разрыв… не он.
— Олден был обвинителем, тем не менее, — сказал Тиерган, когда медленно прошел туда, где лежал Олден. — И он был неправ.
Он вытер слезу со щеки и схватил Олдена за плечи.
— Почему ты просто не послушал меня, когда я говорил, что он невиновен? Действительно ли это того стоило?
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.
Разве могла Лиза, обычная девочка-подросток, ожидать такого! Во время прогулки ее младший брат Антон внезапно исчез прямо на глазах. Не найдя разумных объяснений, Лиза предполагает, что Антон попал в радужную страну, о которой рассказывает старинная легенда. Не веря в сказку, но боясь потерять брата, Лиза все же отправляется вслед за ним и оказывается в Семицветье. Здесь не существует обратных дорог: чтобы вернуться домой, нужно пройти через все семь миров и суметь открыть последние, восьмые ворота. Когда детям кажется, что все опасности позади, они становятся жертвами коварного обмана.
Книга «Принц Серебряного моря» продолжает серию увлекательных сказочных повестей о приключениях дельфина Диня и Золотой рыбки в волшебном подводном мире. Героев произведения ждут путешествия в дальние моря, полные секретов, и новые интересные персонажи — загадочный Дельфиор и древний Наутилус. Книга отличается хитроумно закрученным сюжетом. Раскрыть тайну легендарного Летучего маяка, спасти Остров Вымерших Ящеров от нашествия непрошеных гостей, узнать, кто прячется под маской таинственного незнакомца, прокатиться на загадочном Акварибле — это и многое другое предстоит нашим друзьям…
Все книги цикла в одном томе! Давным-давно в волшебном королевстве, созданном могучим колдуном Барсом, у каждого жителя был свой чудесный дар, полученный от Сердца волшебства. А потом волшебство исчезло. С тех пор прошло триста лет, и внезапно история, которая уже стала сказкой, получила продолжение. Героям новой истории – Генри, Эдварду, Розе и многим другим – предстоит вернуть пропавшие дары, разгадать самые сложные загадки, распутать не один клубок интриг, сразиться с кошмарными чудовищами и перехитрить хитрейшего из злодеев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.
Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.
Софи Фостер старается изо всех сил. Скорбит. Борется. Но она знает одно: ее не победят. У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам. Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю.
Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.