Избранное. Том первый - [139]
— Какое… поле? — спросил он слабым голосом.
— Поле в Сырненице.
— В Сырненице, — повторил он, как будто это название ничего ему не говорило и он теперь пытается вспомнить, что это такое. Вдруг Юрталан встал, бледный и дрожащий, словно собрался бежать. — Сношенька! Севдочка! — взмолился он, раскинув руки. — Что ты говоришь! Большое поле! Сердце мое! Мою жизнь!.. — и он грустно и умоляюще посмотрел на нее. — Не проси об этом! Грешно перед богом!
— Как хочешь! — сказала Севда, с трудом сдерживая волнение.
— Ты меня разоряешь! Хочешь убить меня! Пожалей — я тебе отец, ты десять лет жила у меня в доме, ела мой хлеб… Я… я! — Он задохнулся, и только глаза его говорили, просили пощады. — С какой охотой мы взяли тебя, с какой радостью встретили, и вот чем ты нам платишь!.. Нет! Нет! Нет!
Юрталан опустился на лавку, ссутулился и, казалось, заплакал, обхватив голову руками. Севда испуганно посмотрела на него и уже шагнула было к нему, но сдержалась.
— Если он сказал тебе, — снова поднял голову Юрталан, — то сказал как жене, сказал, потому что доверял, а ты, ты… Но если бы он знал, если б только знал… что ты так поступишь!.. Ох, Стойко, сынок!
— Зови его теперь, после того как сам же убил! — с воплем вырвалось у Севды.
— Кого? — со страхом глянул на нее Юрталан.
— Стойко! Его… ты его убил!
— Что ты говоришь, сноха! Перестань, не бери грех на душу! — испуганно отозвался он.
— Ты! Ты! Ты! — стиснув кулаки, повторяла Севда.
— Как я… почему я?..
— Ты! Если б ты оставил его в покое… Не гонял бы на работу, он бы у меня и сейчас был жив.
— Но я и не трогал его… Носились с ним, как с писаной торбой… и к докторам посылал, и на больницу столько денег истратил… Сама ведь знаешь, как я дрожал над ним, зачем же теперь попрекаешь? — тихо, умоляюще говорил Юрталан, чуть обнадеженный ее слезами.
В комнате стало тихо, только прогоревшие дрова в печке с шумом развалились и затрещали с новой силой. Облокотившись о колено, Юрталан сосредоточенно курил. «Если она не отступится от Большого поля, я сам заявлю о себе прокурору! — решил он. И это твердое решение немного успокоило его. — Я пропаду, но и она ничего не получит».
Севда тоже понемногу успокаивалась. Тяжело и противно было ей торговаться, жалко стало свекра, этого старого, черствого человека, который всю свою жизнь маялся, чтобы накопить денег, разбогатеть. Если б это зависело только от нее, она согласилась бы молчать и за половину Карагёзова сада, но отец — он теперь не оставит ее в покое. «Зачем я сказала им, господи!» — сожалела Севда. Но сегодня она была так взволнована, так она обрадовалась, нанеся Юрталану удар, которого он меньше всего ожидал, что и сама не заметила, как рассказала обо всем матери. Старуха тут же потащила мужа в кладовку и все выложила ему. И вот что из этого получилось. Теперь даже если б Севда молчала, старики все равно разнесли бы тайну по всему селу…
Юрталан докурил сигарету, бросил окурок в печку, высморкался в широкий домотканый платок и встал.
— Пойду, — тихо и твердо сказал он. — Засиделся я.
Севда тоже встала. Только что она считала себя виноватой, плакала и даже как-то размякла, но сейчас, когда этот человек, заставивший ее так страдать, замолк и нахмурился, она снова возненавидела его. Губы ее опять строго сжались, в глазах появился сухой блеск.
— Подумай немножко, невестка, — кротко сказал Юрталан. — И о том — никому ни слова.
Севда, скрестив руки на груди, стояла возле него.
— Ни отцу не говори, ни матери, — все так же кротко наставлял он. — Если такое дойдет до чужих ушей…
— Ладно, — сказала Севда.
— Ну вот. А ты подумай, забеги к нам, потолкуем еще, сговоримся… Люди ведь мы, зачем нам из-за всякой ерунды волком друг на друга смотреть? Почему не жить по-свойски, как родные… Меня держись, а я тебя не оставлю… Без людей жить нельзя, невестка.
— Правильно, — ответила она механически.
— Ну вот! — обрадовался Юрталан и пошел к двери, но, взявшись за ручку, остановился и, оглянувшись, прошептал:
— Подумай, а если не захочешь идти к нам, я приду опять…
28
Юрталан шел как в дурмане. Смеркалось, от реки тянуло пронзительным, острым холодом. Слышалось тихое бормотанье оттаявшей быстрины и едва уловимое тарахтенье мельницы на том берегу, скорчившейся под своей белой крышей, за оголенными, взъерошенными вербами.
Он шел и озирался вокруг, будто не узнавая улицы. Все случившееся сегодня казалось сном. Старый страх, мучительный страх первых месяцев после убийства, охватил его с новой силой. «Что со мной будет?» — спрашивал себя Юрталан и раскидывал умом, как бы выпутаться из всего этого полегче и понадежнее. Позвать Севду в общину и запугать ее там? «Нет! — отбросил он эту мысль. — Нет у меня такой власти, чтобы вызывать и запугивать ее!.. Если б было что другое, для нее опасное, как это мое!..» Но что? Он искал, рылся в своей памяти и ничего не находил. «Наговорить на нее? — спросил себя Юрталан. — Оклеветать, подстроить ей что-нибудь! А потом — будет молчать она, промолчу и я!»
Но как ее оклевещешь? Он махнул рукой. Оставалось только просить ее и задабривать.
Юрталаниха увидела из окна кухни, как муж вошел во двор, и у нее сразу кольнуло под ложечкой.
Во второй том «Избранного» Георгия Караславова вошло шесть его повестей, в которых рассказывается о жизни болгарской деревни до социалистической революции в сентябре 1944 года и о борьбе болгарского народа против османского ига и против монархо-фашизма, за освобождение и независимость своей родины. Через всю книгу проходит тема дружбы болгарского и русского народов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.