Избранное. Том первый - [138]
— Плохо мы обошлись с ней, плохо! — укорял себя Юрталан, полный страха, сомнений и надежд.
27
Юрталана ввели в ту самую горницу, где когда-то состоялось сватовство. Десять лет прошло с тех пор, а все тут осталось прежним. Одно только изменилось, и эта перемена бросилась гостю в глаза, как только он переступил порог. Пол был застлан не серым лоскутным половиком, а пестрыми рогожками из кукурузной соломы. Он неловко сел на скамью и оглянулся, как заключенный, который впервые входит в свою камеру.
— Добро пожаловать, отец! — поздоровалась Севда.
— Добро пожаловать, — протянул руку Казылбаш и сел рядом. — Как живете, сват? Как здоровье? — сдержанно спросил он.
— С божьей помощью, сват, живем хорошо.
— Что-то холодно, — сказала Севда, взглянув на печку. — Надо подтопить.
— Посиди, невестка, посиди, не нужно, — беспокойно зашевелился Юрталан.
— Ну, как же! В кои-то веки пришел к нам в гости, а мы будем в холоде тебя держать! — Севда засуетилась и выбежала вон.
Вскоре она вернулась с охапкой дров, в которые был заткнут пучок ржаной соломы, затопила, и дрова весело и бойко затрещали.
Юрталан и Казылбаш время от времени перебрасывались словом, спрашивали друг друга о том о сем, но разговор у них не клеился. А Севда ходила по комнате, берясь то за то, то за другое. Казылбаш поднялся.
— Севда, — сказал он будто бы небрежно, — ты свари свату кофейку, а я пока к овцам схожу, оставил их так… Ты, сват, извини, я, может, и замешкаюсь.
— Ничего, ничего! — приподнялся Юрталан. — «Неужели и этот знает?» — мелькнуло у него в голове.
Вернувшись с поминок, Севда обо всем рассказала отцу с матерью.
— Придет! — подскочил на месте Казылбаш. — Завтра же придет. На животе будет ползать, проклятый пес! Но ты держись, слышишь? — говорил он дочке. — Крепко держись! Требуй Большое поле!
Севда не верила, что свекор придет. Но вот он пришел. Она поглядывала на него украдкой и диву давалась: как он сдал, как осунулся всего за несколько часов! Оба молча глядели по сторонам, не зная с чего начать. Юрталану хотелось решить все как можно скорее. Казылбаш мог прийти в любую минуту и помешать разговору.
— Ну, невестушка, — заговорил он, подняв голову, — как ты тут перебиваешься?
— Как перебиваюсь, отец, — сам знаешь.
— Знаю, невестка, знаю. Тяжело. И тебе и нам тяжело. У нас ты к другой жизни привыкла… а здесь вас многовато… трудно…
— С добрым словом и сухой хлеб сладок.
— Правильно, невестка. В мире людям надо жить — вот что. Да не всегда так получается… Подлые мы, злые, едим друг друга, словно два века жить собираемся. Хорошо, что человек человеку простить может, иначе… и не знаю…
Севда уставилась в пол и молчала. Подождав ответа, Юрталан закурил и нервно затянулся.
— Может, мы тебе и сказали обидное слово — когда живешь под одной крышей, всяко бывает, только пусть все в доме и остается, — сказал Юрталан, посмотрев на Севду.
— В этом доме молодость моя осталась, а кто ж про это вспомнит! — взволнованно сказала Севда.
— Помним, невестка, все помним! — живо подхватил он. — Ты на меня надейся — я, пока жив, тебя не оставлю.
— Вижу, как вы помните! Одно одеяло было — и то не захотели отдать.
— Какое одеяло? — наклонился он к ней. — Твое одеяло? Забыли, невестушка, не иначе. Как можно! А ты сама бы пришла, да и забрала все, что нужно… Нешто упомнишь обо всем в такой сутолоке? Завтра же пришлю с батраком… Даже сегодня вечером.
— И с одеялом и без одеяла — один толк, — тяжело вздохнула Севда.
— Нет! — горячо запротестовал Юрталан. — Что твое, то уж твое. Я хочу, чтоб совесть у меня была чиста. И не только одеяло, еще и телушку тебе дам.
— Зачем мне одна телушка?
— Как зачем? — опешил Юрталан. — Через год отелится, а там сколько еще скотины разведешь…
— Эх, когда этого дождешься?
— Почему ж? — наклонился к ней Юрталан. — Дед Боню Юрталан, царство ему небесное, ты его не помнишь, от одного ягненка целое стадо развел, — всем на удивленье. И наше богатство оттуда пошло…
— Тогда можно было, а нынче пастбищ нет, — холодно заметила Севда.
— А что касается Карагёзова сада, то, как я сказал, так и будет: Стойкова часть остается тебе! — торжественно заключил Юрталан и испытующе посмотрел на нее.
Севда сидела все так же, опустив голову, не шевелясь, и только время от времени наклонялась к печке и притворяла дверку.
«Будет теперь меня мучить!» — стиснул зубы Юрталан.
— Не сад, а целое богатство, — продолжал он, чувствуя, как в горле у него пересохло. — Да ты сама знаешь, нечего мне его хвалить. Земля золотая, у воды, такое место теперь ни за какие деньги не купишь.
— Знаю, — сухо ответила Севда. — Да сколько его там!
Юрталан понял, что она избегает определенного ответа.
— Скажи, чего ты хочешь? — решительно спросил он, пристально глядя на нее.
Севда смутилась, покраснела, прикусила край своего черного платка и опять его выпустила.
— Если можно… — подняла она голову. — Если можно… если же нет…
— Говори! — хрипло сказал он, поворачиваясь к ней.
— Дай мне… Большое поле.
Лицо его исказила на мгновенье горькая, бессмысленная усмешка, потом оно вытянулось и застыло от ужаса и изумления. Ему все еще казалось, что она не понимает, о чем говорит. Может быть, Севда думала о каком-то другом большом поле — мало ли полей у Юрталана!
Во второй том «Избранного» Георгия Караславова вошло шесть его повестей, в которых рассказывается о жизни болгарской деревни до социалистической революции в сентябре 1944 года и о борьбе болгарского народа против османского ига и против монархо-фашизма, за освобождение и независимость своей родины. Через всю книгу проходит тема дружбы болгарского и русского народов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.