Избранная проза - [69]

Шрифт
Интервал

В посадках молодых сосенок воздух недвижен и прогрет. Я нависаю над рулем и хочу поднажать. Однако тропинка так узка и так петляет между сосенками, что приходится все время быть начеку. К тому же почва то и дело меняется. Колеса то увязают в песке, то чавкают по заболоченной низинке. Заднее колесо несколько раз виляет по грязи влево и вправо. Наконец я попадаю в широкий след колес Дикси. И еду более или менее уверенно.

Но лишь промучившись довольно долго, я вижу впереди качающуюся ветку — видимо, Дикси ее задела. И действительно, вскоре я слышу и звяканье стойки, бьющей по крылу. Значит, Дикси совсем близко. Немного поднажать — и догоню! Нажимаю. Тут же конец колючей ветки хлещет меня по глазам: острая боль ослепляет, глаза еще долго горят огнем. Когда я наконец решаюсь их открыть, Дикси все еще не видно. А дребезжанье слышится, причем все на том же расстоянии. Всякий раз, как мне кажется: вот сейчас! — то ветка хлестнет по лицу, то сойка вспорхнет из-под колес, то в песке увязну. А Дикси все не видно.

Наконец я унижаюсь до просьбы. Правда, раздраженно, но все же прошу:

— Дикси, кончай эти глупости!

На этот раз голос мой звучит глухо. Потому что воздуха не хватает.

Вдруг впереди раздается какой-то глухой удар. Лязг цепи. Скрежет крыльев. Вопль ужаса. В две-три секунды я подлетаю к Дикси. Поперек тропинки возвышается железнодорожная насыпь. Дикси врезалась в нее и теперь лежит перед мотком колючей проволоки. Она стонет.

— Ты что, ты что! — говорю я.

Но стоны не унимаются, и я добавляю:

— В чем дело-то?

Она выползает из-под велика. И в первую очередь оглядывает его. Не найдя видимых повреждений, пробует сгибать и разгибать левую стопу. Получается.

Мне сейчас очень пригодилась бы жвачка. Сунул бы в рот, и все упреки как водой смыло. А без жвачки они просятся наружу.

— Ну, ты даешь! — говорю я. — Такого идиотства еще не видывал. Это надо же — врезаться в насыпь! Ты что, ослепла, что ли? Да и дорогу помнить не вредно. Конечно, если ее знаешь. Мне один раз проехать — всю дистанцию с закрытыми глазами вижу!

— А я и одного не проехала, — сипит Дикси.

— Что-о-о?

— Я по шоссе катила, как и ты.

— Значит, просто так дунула, на авось?

Она сморкается и отворачивается.

— Захотелось чего-нибудь выкинуть. Чтобы ты не думал, будто я могу только посуду мыть.

Теперь пришел мой черед застонать.

— Чтобы ты обо мне забеспокоился.

Я мешком оседаю на первую попавшуюся рыхлую кучу. Ноги прямо-таки подламываются. Нет, честно! Надо же услышать такое. Вроде бы сегодня суббота как суббота, но мы с ней одни посреди пустоши, и место такое глухое, что ни туда, ни сюда.

— Слушай, — говорю я, помолчав, и гляжу, как она вертит стопой. — Послушай: я ничуть о тебе не беспокоился. Я вообще ни о ком и никогда не беспокоился!

Почему последнюю фразу я не сказал, а выкрикнул? Дикси бросает на меня быстрый взгляд исподлобья и говорит:

— Вот именно.

Что-то в ее глазах говорит мне, что сказано это всерьез. Пожалуйста! Я готов пуститься в длительное обсуждение темы: парализующее действие всех видов страха. А также вопроса о том, как его подавить, прежде чем он возникнет. К сожалению, острая боль вынуждает меня прервать все рассуждения. За считанные секунды боль распространяется по всему телу. Кожа горит и нестерпимо чешется. Я вскакиваю и исполняю танец дикарей, сопровождая его шлепаньем себя по ляжкам и пронзительным воем.

— Что случилось? — вопит Дикси вне себя от ужаса.

— Муравейник! — воплю я в ответ.

Ее передергивает, словно она тоже подверглась нападению. Но потом она подходит к куче, на которой я только что сидел, и ковыряет в ней палкой.

— В самом деле. Рыжие муравьи. Не обращай внимания. Говорят, они даже полезны для здоровья. — Она смеется. — А лучше всего — скинь с себя одежку.

Такой выход мне отнюдь не улыбается, и я бросаюсь наутек. Взвалив велик на плечо, я карабкаюсь на насыпь и шагаю вдоль полотна. Вскоре я приноравливаюсь к коротким промежуткам между шпалами. Дикси это дается с трудом. Она старается не отставать, но то и дело спотыкается. Тащить велосипед на плече ей тяжело, она пыхтит и стонет. Наконец совсем выбивается из сил, останавливается и меняет тактику. Теперь она жалобно просит. Так-то лучше.

— Ну, подожди же. Постой. Я не хотела тебя обидеть. Просто смешно показалось, как ты уселся прямо на муравейник. Ну что тут такого? Не могу я так быстро. Подожди же! Ты хоть знаешь, где мы находимся?

Вопрос не лишен оснований. Ищу глазами солнце. Но небо заволокло. Солнце может быть и впереди и сзади. Пока я в нерешительности топчусь на месте, Дикси догоняет меня. И с тяжелым вздохом ставит велик на землю.

— Как здесь тихо, — говорит она, испуганно помолчав и послушав тишину. — Прямо жуть берет, как тихо.

Вполне в ее духе: только что смеялась — и уже паникует.

— Чушь, — обрезаю я. — Мы в Европе. И страна у нас как-никак цивилизованная.

Вид, открывающийся перед нами, противоречит моим словам. Сколько хватает глаз, никаких признаков человеческой деятельности. Кругом одни сосны, березы и заросли дрока. И все — самосев, растут в полном беспорядке. Даже насыпь при ближайшем рассмотрении вписывается в общую картину. Рельсы покрыты бурой ржавчиной, между шпалами буйно кустится трава. Последний поезд прошел здесь много лет назад.


Еще от автора Иоахим Новотный
Новость

Сборник представляет советскому читателю рассказы одного из ведущих писателей ГДР Иоахима Новотного. С глубокой сердечностью и мягким юмором автор описывает простых людей, их обычаи и веками формировавшийся жизненный уклад, талантливо раскрывая в то же время, как в жизнь народа входит новое, социалистическое мировоззрение, новые традиции социалистического общества.


Рекомендуем почитать
Объект Стив

…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.


Не боюсь Синей Бороды

Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.


Неудачник

Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.


Три версии нас

Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Незадолго до ностальгии

«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».


Окраина

Действие романа происходит в Чехословакии после второй мировой войны. Герой его — простой деревенский паренек Франтишек, принятый в гимназию благодаря исключительным способностям, — становится инженером и теплому местечку в Праге предпочитает работу на новом химическом комбинате далеко от столицы. Герою Мисаржа не безразлична судьба своей страны, он принимает близко к сердцу ее трудности, ее достижения и победы.


Этот прекрасный новый мир

Добрый всем день, меня зовут Джон. Просто Джон, в новом мире необходимость в фамилиях пропала, да и если вы встретите кого-то с таким же именем, как у вас, и вам это не понравится, то никто не запрещает его убить. Тут меня даже прозвали самим Дракулой, что забавно, если учесть один старый фильм и фамилию нашего новоиспеченного Бога. Но речь не об этом. Сегодня я хотел бы поделиться с вами своими сочными, полными красок приключениями в этом прекрасном новом мире. Ну, не то, чтобы прекрасном, но скоро вы и сами обо всем узнаете.Работа первая *_*, если заметите какие либо ошибки, то буду рад, если вы о них отпишитесь.


Гражданин Брих. Ромео, Джульетта и тьма

В том избранных произведений чешского писателя Яна Отченашека (1924–1978) включен роман о революционных событиях в Чехословакии в феврале 1948 года «Гражданин Брих» и повесть «Ромео, Джульетта и тьма», где повествуется о трагической любви, родившейся и возмужавшей в мрачную пору фашистской оккупации.


Облава на волков

Роман «Облава на волков» современного болгарского писателя Ивайло Петрова (р. 1923) посвящен в основном пятидесятым годам — драматическому периоду кооперирования сельского хозяйства в Болгарии; композиционно он построен как цепь «романов в романе», в центре каждого из которых — свой незаурядный герой, наделенный яркой социальной и человеческой характеристикой.