Избавители звезд - [134]

Шрифт
Интервал

Луна словно проливала слёзы на снежный покров. Смутные очертания зданий проносились мимо, и кое-где вспыхивали огни светильников. Перед мысленным взором он видел семерых мужчин – нет, мальчишек, со слишком длинными для их лет языками, – лежавших на земле.

«Принцева шлюха».

Даже когда он пытался делать добро, даже когда не обнажал клинок и не крал живую душу, он ранил людей. Ранил её. Тьма заструилась из него, дымкой стелилась за ними.

– Поговори со мной, – хрипло выдохнул Насир, уткнувшись в волосы девушки.

Её ладонь легла на его запястье.

– Ты нравишься луне. Посмотри, как она сияет для тебя.

В горле встал комок – в переливах её голоса он слышал печаль.

– Ты – не такой, – помолчав, сказала она – так тихо, что он едва услышал за стуком копыт Афьи.

– Не какой?

– Не такой, как назвали тебя.

Он замер.

– Знаю, – наконец сказал он.

Зафира лишь хмыкнула, обозначая его ложь.

Афья никогда не жаловалась, хотя вскоре Насир почувствовал, как сильно напряжены её мышцы, как она измождена. К тому моменту они уже поднялись выше на Перевал Тенама. Ночная тьма сгустилась, и ветер доносил вой голодных зверей со склонов Гор Данкали.

Проход сквозь тьму был узким; опасный тоннель, освещённый лишь луной, полускрытой за облаками. Здесь было безлюдно, если не считать раскинутых в тени редких шатров. Там горели костры, и люди укрывались от ветра.

Насир не остановился ни у одного из них, даже у того, где женщина помахала им рукой и предложила еды на до– рогу.

А потом они резко остановились у самого выхода с перевала. Афья тяжело дышала – её бока вздымались под ними.

Насир спешился и уставился вперёд.

– Сарасин, – прошептала Зафира, содрогнувшись.

Тьма была абсолютной. Луна спряталась, словно стыдилась тех, кто был внизу. Кое-где вспыхивали очаги света, слишком тусклые и редкие – словно чьи-то глаза на кладбище. Вместе с тьмой пришёл холод, превосходящий даже холод Демен– хура.

– Там ифриты, – сказала Зафира, и Насир вспомнил, что она прекрасно видела в темноте. Теперь и он мог видеть, благодаря силе в его крови, которую он не так давно открыл, спустя годы преодоления страха, жившего в нём.

Он повёл Афью под уздцы, положив ладонь на рукоять скимитара, бдительно оглядывая окрестности. У деревеньки, такой маленькой, что здесь бы их вряд ли узнали, они остановились. Караван-сарай оказался низкой постройкой, протянувшейся под безлунным небом. Во дворе рядом с единственным караваном лениво прогуливались лошади и дремали верблюды. Караван-сарай был тихим и казался таким же заброшенным, как земли, по которым они прошли, но по крайней мере здесь было открыто, и больше ничего не имело значения.

– Жди здесь, – сказал Насир, набрасывая капюшон.

– Marhaba, – проговорила низенькая пухленькая женщина в грубо связанной абайе, когда он переступил через занавешенный проём и оказался в помещении, полном гостей. – Я – Рамила.

– Кажется, торговля идёт хорошо, – заметил принц.

Компания сидевших гостей выглядела подавленной, но вела себя довольно шумно, а еды было в избытке. Другая женщина сидела на табурете, демонстрируя свои длинные смуглые ноги, припорошенные золотом. Она играла на най[36], и пальцы чувственно скользили по флейте.

Хозяйка караван-сарая смотрела на него, изучая его одежду. Лицо у неё было добрым.

– Солнце теперь не показывается, но это ведь не ново, да? А людям по-прежнему нужна тёплая постель.

– Здесь есть ифриты?

– Сюда они не приходят. Чем я могу помочь тебе, sayyidi?

– У тебя есть комнаты?

– Ayws, – с улыбкой подтвердила Рамила. – Луна подарила тебе удачу – у меня как раз осталась одна сво– бодная.

– Только одна?

Женщина кивнула.

– А с тобой целая компания?

– Я беру ту комнату. А ещё мне нужна женщина…

Её улыбка потускнела от разочарования.

– Таких нужд мы не удовлетворяем, sayyidi. – Она жестом указала на кого-то за его спиной. – Иногда Рана соглашается, если ты ей нравишься.

Насир обернулся к женщине, игравшей на флейте, запоздало осознав, что имела в виду Рамила, когда музыкантша игриво ему улыбнулась.

– Я… это… мне не… – он откашлялся. – В смысле, мне нужна целительница.

Рамила рассмеялась, откинув голову.

– Не пугайся ты, sayyidi. Так бы сразу и сказал! Я осмотрю твои раны. – Она окинула его взглядом. – Но мой супруг более искусен. Позвать его?

– Нет, лучше ты. Нужно только сменить повязки.

От изнеможения его веки закрывались сами собой, словно тяжёлые занавеси.

Свободная комната была расположена дальше по тускло освещённому коридору. Она оказалась маленькой, с узкой койкой и ещё более узкой смежной ванной. Пусть здесь было тесно, зато не было ни плесени, ни гнили, а ещё она ближе всего располагалась к чёрному ходу.

– Подходит, sayyidi? – спросила Рамила.

– Сойдёт, – сказал Насир, словно не знал никаких иных слов. Rimaal, почему так сложно было поддерживать беседу с дружелюбным человеком?

Снаружи несколько тощих деревьев скребли ветвями по крыше караван-сарая, словно ножи по кости. Принц отвёл Афью в низкий загон, где Зафире было легче спе– шиться.

– Что, здесь убийц нет? – поддразнила она.

– Я всё ещё здесь, – усмехнулся Насир, передавая поводья мальчишке-конюху – должно быть, сыну хозяев.


Еще от автора Хафса Файзал
Охотники за пламенем

Зафира – Охотник. Она скрывает лицо под маской и раз за разом отправляется на охоту в проклятый лес Арз, пожирающий людей, чтобы её народ мог выжить. Насир – Принц Смерти. Он убивает тех, кто достаточно глуп, чтобы бросить вызов его жестокому отцу-султану. Они – легенды Аравии, но ни один из них не желал этой славы. Пока Арз медленно поглощает королевство, Зафира отправляется на поиски артефакта, который поможет остановить заколдованный лес и спасти Аравию. Она не знает, что Принц Смерти уже получил от отца новое задание: найти тот же артефакт – и убить Охотника.


Рекомендуем почитать
Летописец: Скрижаль Эльдэриума

Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.


Смертный ангел

Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!


На Очень Секретных Основаниях - 2

Лучистые плети перемежающихся полей светящейся паутиной оплели воздух. Они вились узорами, сотканными из энергии портала. Мерцающий пузырь вздрагивал и покачивался, окутывая шлейфом бесшумных вспышек. Текучий, переменчивый свет, точно дождем омыл шар. Джульетта крепко зажмурилась. Но за веками плотно закрытых глаз, то и дело, вспыхивали искорки молний. Фосфоресцирующий шар зорба завращался, лопнул и рассыпался. Оболочка растворилась, словно клуб дыма, со сверхъестественной быстротой и бесшумностью. Оросив помещение ослепительным дождем. Воздух обдал холодом. Джульетта вздохнула и тотчас закашляла, открывая глаза и вглядываясь в не пойми чего. «Воняло гадостно.» Свет едва сочился через пробоину в низко нависающем потолке, затянутую хрупкой изморозью.


Гинунгагап

Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.


Отель Лисий Хвост

Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.


Право быть рядом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.