Итальянский «с нуля» - [16]

Шрифт
Интервал

Se non sbaglio, Oksana Dyka interpreterà Tosca e Marco Berti — Cavaradossi.

Ah, perfetto! E dopo lo spettacolo andiamo a bere qualcosa da Papà Francesco. Prenoto io!

A venerdì allora!



http://www.teatroallascala.org

А. Переведите на итальянский язык

1. Хочешь пойти со мной (сопроводить меня)?

2. Если ты занят, я приглашу подругу.

3. Во сколько тебе обошлись билеты?

4. Мне не нравится сидеть (находиться) в бельэтаже.

5. Мой друг играет Гамлета в этом спектакле.

06-2

Cinema

Кино

Che facciamo? Andiamo al cinema stasera?

Чем займемся? Пойдем в кино сегодня вечером?

Perché no? Dove vuoi andare?

Почему бы и нет? Куда ты хочешь пойти?

All’Odeon, danno Il Truffacuori, una commedia francese con Vanessa Paradis.

В «Одеон», там идет (дают) «Сердцеед», французская комедия с Ванессой Паради.

A che ora comincia lo spettacolo?

Во сколько начинается сеанс?

Alle sette e trentacinque.

В семь тридцать пять.

Ci vediamo davanti al cinema alle sette e quindici, va bene?

Встречаемся перед кинотеатром в семь пятнадцать, хорошо?

Cinema

Che facciamo? Andiamo al cinema stasera?

Perché no? Dove vuoi andare?

All’Odeon, danno Il Truffacuori, una commedia francese con Vanessa Paradis.

A che ora comincia lo spettacolo?

Alle sette e trentacinque.

Ci vediamo davanti al cinema alle sette e quindici, va bene?



www.thespacecinema.it/

В. Вставьте пропущенные слова

Che _________? Andiamo al cinema stasera?

Чем займемся? Пойдем в кино сегодня вечером?

Perché no? Dove vuoi andare?

Почему бы и нет? Куда ты хочешь пойти?

All’Odeon, _________ Il Truffacuori, una commedia francese con Vanessa Paradis.

В «Одеон», там идет(дают) «Сердцеед», французская комедия с Ванессой Паради.

A che ora comincia lo __________?

Во сколько начинается сеанс?

Alle sette e trentacinque.

В семь тридцать пять.

Ci vediamo _________ al cinema alle sette e quindici, va bene?

Встречаемся передкинотеатром в семь пятнадцать, хорошо?

06-3

Concerti e musica

Концерты и музыка

Hai visto la programmazione di quest’anno? A maggio darà un concerto Jovanotti, e a guigno Vasco Rossi!

Ты видел афишу на этот год? В мае будет концерт Джованотти, а в июне — Васко Росси!

Tutti e due parteciperanno ai festival! Per quanto riguarda gli stranieri, a giugno vengono i Chemical Brothers e i Blink 182.

Оба участвуют в фестивалях! Что касается иностранцев, в июне приезжают Chemical Brothers и Blink 182.

In particolare di quali festival parli?

О каких именно фестивалях ты говоришь?

Io aspetto il festival Rock in Idrho dove quest’anno ci saranno i Foo Fighters e Iggy Pop & The Stooges come ospiti principali.

Я жду рок-фестиваля в Идро, где в этом году будут хедлайнерами (основными гостями) Foo Fighters и Iggy Pop & The Stooges.

E se uno vuole andare a un festival estivo leggero, per ballare, cantare le hit del momento, cose così, dove può andare?

А если человек хочет поехать на легкий летний фестиваль, чтобы потанцевать, попеть последние хиты и все такое, куда ему можно поехать?

Beh, secondo te che si fà al festival? Si canta, si balla, ci si diverte con gli amici! Io sicuramente non mi perdo né Rock in Idrho a Milano, né Heineken Jammin Festival a Mestre, vicino Venezia. Lì verranno i Negramaro, i Coldplay e magari anche i Red Hot Chili Peppers per non parlare di Vasco Rossi. Alcuni artisti importani presenteranno i loro nuovi album.

Ну а что, по-твоему, делают на фестивале? Поют, танцуют, веселятся с друзьями! Я точно не пропущу ни рок-фестиваль в Идро, в Милане, ни фестиваль «Хайнекен Джэммин» в Местре, недалеко от Венеции. Туда приедут Negramaro, Coldplay и, возможно, даже Red Hot Chili Peppers, не говоря о Васко Росси. Некоторые хедлайнеры (известные (важные)) певцы представят свои новые альбомы.

Poi a Lucca ci sarà il Summer Festival che ospita i Blink 182, Elton John and His Band e Joe Cocker and B. B. King. Mentre i primi due festival si svolgono fuori città quello a Lucca è proprio nel centro storico, nella piazza centrale della città.

Потом в Лукке пройдет Летний фестиваль, на котором будут Blink 182, Элтон Джон, Джо Кокер и Би Би Кинг. И если первые два фестиваля проходят за городом, то фестиваль в Лукке проходит прямо в историческом центре, на центральной площади города.

Mi sa che ti faccio compagnia almeno per uno o due di questi festival, sembrano eventi abbastanza importanti e divertenti!

Чувствую, я составлю тебе компанию как минимум на одном или двух этих фестивалях, кажется, что это довольно масштабные и веселые мероприятия!

Concerti e musica

Hai visto la programmazione di quest’anno? A maggio darà un concerto Jovanotti, e a guigno Vasco Rossi!

Tutti e due parteciperanno ai festival! Per quanto riguarda gli stranieri, a giugno vengono i Chemical Brothers e i Blink 182.

In particolare di quali festival parli?

Io aspetto il festival Rock in Idrho dove quest’anno ci saranno i Foo Fighters e Iggy Pop & The Stooges come ospiti principali.

E se uno vuole andare a un festival estivo leggero, per ballare, cantare gli hit del momento, cose così, dove può andare?

Beh, secondo te che si fà al festival? Si canta, si balla, ci si diverte con gli amici! Io sicuramente non mi perdo né Rock in Idrho a Milano, né Heineken Jammin Festival a Mestre, vicino Venezia. Lì verranno i Negramaro, i Coldplay e magari anche i Red Hot Chili Peppers per non parlare di Vasco Rossi. Alcuni artisti importanti presenteranno i loro nuovi album.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.