История, ожившая в кадре. Белорусская кинолетопись: испытание временем. Книга 1. 1927–1953 - [71]

Шрифт
Интервал

Иосиф Наумович вернулся на студию в 1953 году уже в качестве режиссера-оператора. Первое время старался оставаться в тени, снимал не только документальные, но и учебно-инструктивные и производственно=технические фильмы, где его организаторские навыки оказались весьма кстати. Операторское ремесло в классическом варианте (с почти полной и неизбежной зависимостью от режиссера, а также отстраненностью от результатов своего труда) он уже полностью перерос…

* * *

Восемнадцатый выпуск киножурнала «Советская Беларусь» за 1949 год, посвященный II съезду писателей БССР, был создан режиссером И. Шульманом и операторами С. Фридом, В. Цитроном и В. Пужевичем.

В белорусский кинопрокат журнал вышел в конце июня 1949 года. Количество напечатанных фильмокопий для белорусской кинопериодики было значительным – около восьмидесяти. Общественный интерес к знаковому для белорусской литературной жизни событию был огромный. Всего лишь второй раз за всю историю национального неигрового кино на экраны Беларуси выходило экранное произведение (не отдельный хроникальный сюжет, а журнал целиком!), посвященное положению дел в национальной литературе.

Роль творческих союзов в советской истории оценивается по-разному. Как известно, союзы писателей, как и другие творческие организации, задумывались как добровольные творческие организации профессиональных литераторов страны. Членство в союзе было призвано способствовать написанию произведений высокого идейно-художественного уровня, созданию литературной хроники построения социализма и коммунизма, установлению принципов народности и партийности в литературе, развитию индивидуальных стилей и жанровых форм.

Не секрет, что с помощью творческих союзов власти имели возможность не только контролировать умонастроения представителей творческих сообществ, но и формировать тематические приоритеты, влиять на содержание и форму произведений. Далеко не безразличным для властей был вопрос, какие герои попадают в центр читательского внимания, какие идеи – прямо или косвенно – воплощаются на страницах книг. Довольно жесткий контроль за всеми этапами создания и репрезентации символической продукции (и особенно – продукции масскульта, кино и телевидения) был характерен не только для советской культуры. Не менее скрупулезно контроль такого рода проводился и в США, и во многих странах Западной Европы.

Можно задать вопрос: существовала ли в годы «холодной войны» какая-то организационная альтернатива таким объединениям? Думается, нет. Подконтрольные центральной власти творческие объединения были в те годы приметой времени.

Компаративный и контент-анализ тематического выпуска «Советской Беларуси» (1949, № 18) полностью опровергает распространенное мнение, что белорусская кинопериодика вообще, а первого послевоенного десятилетия в особенности лишена ярко выраженных признаков индивидуального авторского стиля.

В действительности многообразие композиционно-драматургических приемов, используемых при создании белорусского киножурнала, не только допускалось, но и приветствовалось. Это позволяло варьировать строение смежных по хронологии выпусков в самом широком диапазоне.

Так, например, 17-й и 19-й выпуски киножурнала «Советская Беларусь» по структуре вполне традиционны, состоят из четырех тематически не связанных друг с другом сюжетов – производственных, аграрных, спортивных. Восемнадцатый выпуск киножурнала радикально отличается и от предыдущего, и от последующего.

Десятиминутный выпуск полностью посвящен теме писательского съезда и представляет собой скорее не киножурнал, а киноочерк. Лишь унифицированный титр-заставка «Кіночасопіс “Совецкая Беларусь”» (так в оригинале) и музыкальная увертюра на тему белорусского гимна позволяли зрителю воспринимать это аудиовизуальное произведение в качестве одного из регулярных хроникальных выпусков. Однако гораздо важнее другое – лента содержит все признаки авторского произведения, созданного талантливым, высокопрофессиональным и глубоким мастером – режиссером Иосифом Абрамовичем Шульманом.

Имя кинорежиссера И. Шульмана вошло в историю белорусского кино благодаря игровым лентам «Зеленые огни» (1955, совместно с С. Сплошновым), «Счастье надо беречь» (1958), «Строгая женщина» (1959), «Человек не сдается» (1960), «Криницы» (1964), «Чужое имя» (1966), «Парашюты на деревьях» (1973) и ряду других. Однако следует сказать, что без преувеличения огромный вклад И.Шульмана в кинодокументалистику Беларуси до сих пор не анализировался.

Нетрудно догадаться, что сложные личные обстоятельства (эмиграция сына режиссера в Канаду), последующее за этим лишение И. Шульмана всех званий, исключение из партии и запрет на профессиональную деятельность сделали его на определенном историческом этапе персоной «поп grata». Такое положение дел представляется, по меньшей мере, несправедливым, поскольку многие значительные произведения национального неигрового кино были созданы именно им.

Еще в начале 1930-х годов, после окончания Могилевского педагогического техникума, будущий режиссер, а тогда еще молодой учитель приступил к своим первым литературным опытам – работал над пьесой «У палескіх гушчарах». Вполне закономерно, что именно Союз писателей БССР и ЦК комсомола Беларуси направили И.Шульмана на учебу в Московский институт кинематографии. После его окончания в 1936 году, уже в период работы на студии «Савецкая Беларусь», режиссер поддерживал дружеские отношения со многими представителями «литературного цеха».


Рекомендуем почитать
Тысячеликая мать. Этюды о матрилинейности и женских образах в мифологии

В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.