История, ожившая в кадре. Белорусская кинолетопись: испытание временем. Книга 1. 1927–1953 - [45]

Шрифт
Интервал

Разумеется, этому обстоятельству имеется рациональное объяснение. С января 1942 года на западном, т. е. белорусском, направлении линия фронта существенно не менялась. Под Ржевом шла кровавая позиционная битва. Потери советских войск в этих боях составили более 2 миллионов человек, намного превысив потери в Сталинградской битве. Ситуация изменилась с началом третьей фазы Ржевско-Вяземской наступательной операции (2-31 марта 1943 года), когда войска Красной Армии, перейдя в наступление, заняли оставленный гитлеровцами Ржев. Несколькими днями позже были освобождены Гжатск и Вязьма.

Успехи Красной Армии на западном направлении были положены в основу хроникального сюжета «Впереди – Беларусь!», смонтированного для мартовского (№ 4) номера белорусского киножурнала за 1943 год. Фактически сюжет «Впереди – Беларусь!» стал первым, вышедшим за пределы локального репортажа (пусть даже полностью постановочного по методу съемки) со свойственным ему единством места и времени съемки.







Кадры из сюжета «Впереди – Беларусь!» (киножурнал «Советская Беларусь», 1943, № 4)


Монтажно-драматургическая организация кинохроники, снятой операторами А. Кричевским, Е. Лозовским, И. Сокольниковым, М. Шнейдеровым, Р. Карменом, А. Эльбертом, В. Комаровым в разных населенных пунктах на различных этапах масштабной фронтовой операции, требовала новых подходов к сюжетосложению.

Белорусское хроникальное повествование начиналось с красноречивой карты-схемы, на которой города Восточной Беларуси – Витебск, Орша и Могилев – находились в непосредственной близости от театра военных действий.

Кино- и фотодокументов, проливающих свет на ход и особенности Ржевско-Вяземской наступательной операции, сохранилось мало. Советское командование упустило момент немецкого отступления, части Красной Армии занимали уже оставленные противником населенные пункты, поэтому классическая операция преследования не была реализована в полном объеме.

В мартовском выпуске «Советской Беларуси» кадров, запечатлевших боевые действия, тоже нет. Тем не менее хроника, отснятая фронтовыми операторами в дни освобождения Ржева, Гжатска и Вязьмы, представляет значительную ценность.

Хроникальные кадры свидетельствуют, что в марте 1943 года Ржев был разрушен почти до основания. Из сорока тысяч жителей в живых осталось всего 248 человек. Из 5443 жилых домов уцелело лишь 297. Общий материальный ущерб, нанесенный городу и району в ходе боевых действий, по определению Чрезвычайной государственной комиссии, составил 1,5 миллиарда рублей.

Широкое поле для анализа представляет не только хроникальный материал сюжета «Впереди – Беларусь!» в целом и отдельные «нераздокументированные» кадры (как его минимальные структурные единицы) в частности. Предметом отдельного исследования стали способы соединения визуальных событий, запечатленных на кусках пленки, для создания у зрителя адекватной и достаточно полной картины наступления Красной Армии. Под «способами соединения» понимается также и количественная пропорция между кадрами, сообщающими информацию о тех или иных событиях.

Используя методологию, апробированную антропологами культуры еще в 1960-е годы (в первую очередь американцами С. Уортом и Д. Адером, основателями «контактной» антропологии и «биодокументального» кино), проанализируем структуру сюжета с точки зрения насильственного подчинения восприятия зрителя путем навязывания авторами аудиовизуальных стереотипов.

Результаты такого исследования, на наш взгляд, заслуживают внимания. Продолжительность сюжета вместе с титрами составляет ровно 6 минут. Четыре карты-схемы (на первой изображено пространство между Москвой и восточными границами Беларуси, на второй – район Ржева, на третьей – Гжатска, на четвертой – Вязьмы) занимают 12 секунд экранного времени, начальные титры – 10 секунд. Из оставшихся 338 секунд более 130 (38 % экранного времени) занимают кадры парадов в Гжатске и Вязьме; 45 секунд (13 %) – пропагандистская работа и распространение советской прессы среди выживших жителей; 8 секунд (немногим более 2 %) – открытие больницы в Ржеве. Остальное время почти поровну поделено между кадрами разбитой немецкой техники и стрельбы советских артиллеристов с закрытых позиций по невидимым целям.

Очевидно, что содержательной доминантой сюжета являются армейские парады в освобожденных городах. События, предшествующие вступлению воинских частей в города, а также действия по овладению новыми объектами остаются за кадром. За парадом в Гжатске почти встык следует парад в Вязьме. Несомненно, что для авторов выпуска парад как символ освобождения городов – это наиболее важный элемент исторического пунктира, а сами сражения – второстепенный.

* * *

Майский (№ 5) выпуск киножурнала «Советская Беларусь» за 1943 год открывался хроникальным сюжетом «На III Всеславянском митинге», имеющим громадное общественно-политическое значение. Третий Всеславянский митинг состоялся в Москве 9 мая 1943 года. Он был посвящен обмену опытом борьбы славянских народов против фашизма и ставил целью срыв тотальной мобилизации, проводимой Гитлером.

Специально на митинг из Ташкента приехал Якуб Колас. Как отметил писатель в своем дневнике, «машину дали в ЦК»; выехав из Ташкента 26 апреля, он добрался до Москвы только вечером 6 мая. Накануне митинга Якуб Колас встретился с известными белорусскими писателями Михасем Лыньковым, Кондратом Крапивой, Петрусем Бровкой, Петром Глебкой.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.