История настоящего преступления [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Строка из композиции «R U Still In 2 It?» шотландской пост-рок-группы Mogwai с дебютного альбома «Mogwai Young Team» (1997). – Здесь и далее примеч. перев., если не оговорено особо.

2

Брюс Спрингстин (Bruce Springsteen, р. 1949) – американский рок-певец, гитарист и композитор. Успех пришел к нему после третьего, нового по стилю альбома «Born to Run» (1975).

3

Уэнсдей Аддамс (Wednesday Addams) – мрачная девочка, персонаж комиксов, сериала, мультфильма и фильма «Семейка Аддамс», придуманный художником-карикатуристом Чарльзом Аддамсом.

4

«Аффлекс-палас» – крытый рынок и торговый центр в Манчестере.

5

«Sex on Fire» – композиция американской рок-группы Kings of Leon с четвертого студийного альбома «Only by the Night» (2008).

6

«Flux» – композиция британской инди-рок-группы Bloc Party с альбома «A Weekend in the City» (2007).

7

В мае 2012 г. в городе Рочдейл (Большой Манчестер) 9 британцев пакистанского происхождения были осуждены за преступления сексуального характера в отношении 47 девочек-подростков.

8

«Кто-то вроде тебя» (англ.) – композиция британской певицы Адель с ее второго студийного альбома «21» (2011).

9

Хэрроу – одна из престижных британских школ-пансионов для мальчиков, основана в 1572 г.

10

Joy Division – культовая британская постпанк-группа из Манчестера (1976–1980).

11

New Order – британская рок-группа из Манчестера, образованная участниками Joy Division в 1980 г. после того, как их лидер Иэн Кёртис покончил жизнь самоубийством.

12

The Smiths – британская рок-группа, созданная в Манчестере в 1982 г.

13

«Очень может быть» (англ.) – дебютный альбом (1994) британской рок-группы Oasis.

14

Энтони Бёрджесс (1917–1993) – британский литературовед, писатель, композитор, уроженец Манчестера, где после его смерти был основан Международный фонд Энтони Бёрджесса, ставший центром изучения творчества писателя.

15

«Листья нежные, густые…» (ит.) – ария персидского царя Ксеркса, открывающая оперу «Ксеркс» (1738) Георга Фридриха Генделя; партия написана для певца-кастрата, в современных постановках ее исполняет меццо-сопрано, контральто или контратенор.

16

«Чудо-стена» (англ.) – третья композиция с альбома «(What’s the Story) Morning Glory?» (1995) британской рок-группы Oasis.

17

Фэллоуфилд – южный пригород Манчестера.

18

«1984» – фильм-антиутопия, снятый в 1984 г. британским режиссером Майклом Рэдфордом по одноименному роману Джорджа Оруэлла (1949).

19

«Сердце тьмы» («Heart of Darkness») – фильм режиссера Николаса Роуга (1993) по одноименной повести Джозефа Конрада (1899), которая также лежит в основе фильма режиссера Фрэнсиса Форда Копполы «Апокалипсис сегодня» («Apocalypse Now», 1979), эпопеи об ужасах Вьетнамской войны.

20

«Psychocandy» – первый студийный альбом (1985) шотландской рок-группы The Jesus and Mary Chain.

21

Radiohead – британская рок-группа, образованная в Абингдоне (Оксфордшир) в 1985 г.; в Манчестерском университете учился гитарист группы Эд О’Брайен.

22

Chemical Brothers – британский электронно-музыкальный дуэт, созданный студентами Манчестерского университета Эдом Саймонсом и Томом Роулендсом в 1989 г.

23

Медвежонок Паддингтон – персонаж серии детских книг английского писателя Майкла Бонда и одноименного фильма.

24

Flowers (англ.) – цветы, цветочки.

25

Barrister (англ.) – юрист высокой квалификации, имеющий право выступать в суде.

26

«Big Hands, I know you’re the one» – строка из песни «Blister in the Sun» американской группы Violent Femmes с одноименного альбома (1983).

27

Тихиро – имя героини аниме-фильма «Унесенные призраками» (2001), снятого режиссером Хаяо Миядзаки.

28

Интервью взято Джозефом Ноксом и добавлено к рукописи Эвелин в 2019 году. – Дж. Н.

29

Текст протокола добавлен к рукописи Эвелин Джозефом Ноксом в 2019 году. – Дж. Н.

30

Текст заявления добавлен к рукописи Эвелин Джозефом Ноксом в 2019 году. – Дж. Н.

31

Джекил и Хайд – персонаж готической повести шотландского писателя Роберта Льюиса Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1886), который в результате проведенного над собой медицинского эксперимента превращается в злодея Эдварда Хайда.

32

«Печать зла» («Touch of Evil», 1958) – фильм американского режиссера Орсона Уэллса, считается одним из лучших образцов нуара.

33

One Direction – англо-ирландский бойз-бенд, сформированный в Лондоне в 2010 г.

34

Солфорд – пригород Манчестера.

35

Обри Дрейк Грэм (р. 1986) – канадский рэпер, певец, автор песен, актер; в его песнях часто используется обсценная лексика.

36

«Крик» («Scream») – культовая американская кинофраншиза режиссера Уэса Крейвена; Дрю Бэрримор становится первой жертвой маньяка в первом фильме, вышедшем в 1996 г.

37

Алпразолам – бензодиазепиновый транквилизатор, противотревожный лекарственный препарат, отпускается по рецепту под торговой маркой «Ксанакс».

38

Interpol – американская группа, играющая в стиле инди-рок и постпанк; образована в Нью-Йорке в 1997 г.

39

«Посторонний» («L’Étranger», 1942) – дебютный роман-притча французского писателя Альбера Камю, лауреата Нобелевской премии по литературе 1957 г.

40

Эвелин записала это интервью в начале 2018 года, до того как Кимберли рассказала историю своего похищения из клуба «Пятая авеню». – Дж. Н.

41

«Траффорд-центр» – крупный торговый центр и развлекательный комплекс в пяти милях к западу от центра Манчестера.

42

«Тед Бейкер» – известный английский бренд модной одежды и аксессуаров.

43

Nine Inch Nails – американская индастриал-рок-группа, созданная в Кливленде в 1988 г.

44

«Девушка с татуировкой дракона» – роман шведского писателя Стига Ларссона (2005) и снятый по нему одноименный триллер Дэвида Финчера (2011).

45

«Гриффины» (англ. «Family Guy» – «Семьянин») – американский анимационный ситком, созданный в 1999 г. Сетом Макфарлейном для телекомпании «Фокс».

46

«Жители Ист-Энда» («Eastenders») – популярная британская мыльная опера о буднях простых жителей вымышленного округа Лондона; транслируется на канале Би-би-си с 1985 г.

47

Интервью взято Джозефом Ноксом и добавлено к рукописи Эвелин в 2019 году. – Дж. Н.

48

Сероксат (паксил, пароксетин) – антидепрессант, селективный блокатор обратного захвата серотонина.

49

Театрально-концертный комплекс в Манчестерском университете; назван в честь сэра Мартина Харриса (р. 1944), британского академика и бывшего ректора университета.

50

Интервью взято Джозефом Ноксом и добавлено к рукописи Эвелин в 2019 году. – Дж. Н.

51

«Under Pressure» – совместная песня группы Queen и Дэвида Боуи; сингл вышел в 1981 г.

52

Iceage – датская панк-группа, образованная в Копенгагене в 2008 году; имеется в виду альбом «New Brigade» (2011).

53

«Повеяло юностью» («Smells Like Teen Spirit») – композиция американской рок-группы Nirvana со второго альбома «Nevermind» (1991). (Строго говоря, «Teen Spirit» в названии песни – марка дезодоранта.)

54

Питер Джин Эрнандес (р. 1985) – американский певец, мультиинструменталист и танцор.

55

«Хор» («Glee») – американский музыкальный телесериал с элементами мюзикла, драмы и комедии (2009–2015).

56

Селлафилд – британская атомная электростанция на побережье Ирландского моря.

57

«Криминальные хроники» («Crimewatch») – британская телепрограмма на канале Би-би-си, воссоздающая обстоятельства нераскрытых преступлений с целью помощи следствию; в эфире с 1984 г.

58

Интервью взяты Джозефом Ноксом и добавлены к рукописи Эвелин в 2019 году. – Дж. Н.

59

«Страх и отвращение в Лас-Вегасе» – роман (1971) американского писателя и журналиста Хантера Томпсона (1937–2005).

60

Интервью взято Джозефом Ноксом и добавлено к рукописи Эвелин в 2019 году.

61

Эмблсайд – город в Камбрии, на северо-западе Англии. Расположен на территории национального парка Лейк-Дистрикт («Озерный край»).

62

Халм – район на юге Манчестера.

63

Хейл – пригород Манчестера.

64

Франсуа Ролан Трюффо (1932–1984) – французский кинорежиссер, киноактер, сценарист, продюсер, один из основоположников французской «новой волны».

65

Жан-Люк Годар (р. 1930) – французский кинорежиссер, сценарист, актер, критик и теоретик кино, лидер французской «новой волны».

66

Интервью взято Джозефом Ноксом и добавлено к рукописи Эвелин в 2019 году. – Дж. Н.

67

Интервью взято Джозефом Ноксом и добавлено к рукописи Эвелин в 2019 году. – Дж. Н.

68

Сент-Ном-ла-Бретеш – престижная коммуна на севере Центральной Франции.

69

Флёри-Мерожи – самая большая тюрьма в Европе.

70

Интервью взято Джозефом Ноксом и добавлено к рукописи Эвелин в 2019 году. – Дж. Н.

71

Интервью проведено Джозефом Ноксом и добавлено к рукописи Эвелин в 2019 году. – Дж. Н.

72

Интервью взято Джозефом Ноксом в 2019 году. – Дж. Н.

73

Энкоутс – район Манчестера.


Еще от автора Джозеф Нокс
Сирены

Впервые на русском – «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными.


Улыбающийся человек

Впервые на русском — продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас».


Блуждающий в темноте

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования.


Рекомендуем почитать
Из следственной практики Скотланд-Ярда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пуговица-камея

Роман входит в сборник "Пуговица – камея"Украдены бриллианты, убита их владелица. Пуговица-камея – главная улика, но действительно ли ее обладатель – убийца?


Живут три друга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как белка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черный толкинист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верните бутон дилетанту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!