История матери - [74]
– Может быть, бокал вина, – кивнула Джессика. Это будет ее первый бокал спиртного за весь год, она отвыкла от этого.
– Молодчина! – Полли захлопала в ладоши, словно подруга дала верный ответ. – Мне так не хватает пьянок с моей девочкой, это была немаловажная часть нашей жизни. Помнишь, как мы напились в первый раз? В садике на заднем дворе дома твоих родителей, мы сидели и пили из бутылки сидр «Блэкторн». Помню, твой отец пришел посмотреть, над чем мы смеемся, а тебя как раз стошнило прямо под сосну.
При этом воспоминании Джессика улыбнулась, крутя в руках салфетку.
– Я не хотела пить, пока была беременной, а потом просто не возвращалась к этой привычке.
– Пока, – засмеялась Полли. – Ты пока больше не возвращалась к этой привычке, но сегодня – особенный вечер!
– Тогда всего один бокал, – улыбнулась Джессика.
– Отпразднуем мою свадьбу! – завопила Полли. Крайне возбужденная, она затопала ногами под столом.
– Да. Это замечательная новость, Полл.
Полли, расстроенная и раздосадованная сдержанной реакцией своей подруги, вздохнула:
– Мэтт хорошо к тебе относится? – Вопрос прозвучал как гром среди ясного неба.
– Что?
– Ты слышала. Мэтт не придирается к тебе и не обижает тебя каким-либо образом? – сквозь зубы проговорила Полли.
– Нет! – смеясь, ответила Джессика. – Ты уже спрашивала меня, и я снова отвечаю, что нет, он замечательный. Более чем замечательный.
– Хорошо, потому что, хотя ты слишком большая зануда для того, чтобы быть моей лучшей подругой, но, если он плохо обращается с тобой, я приду в бешенство. Правда. – Полли осушила стакан.
Закрыв глаза, Джессика приняла от Полли бокал вина, который та налила для нее. Отпив глоток, она наслаждалась прохладой и искристостью приятного на вкус «Кодорниу», смакуя его.
– Просто мне необходимо знать, как ты себя чувствуешь и что происходит. Я беспокоюсь о тебе.
– Я знаю, что со мной сейчас скучно, Полл, но я изменилась, все изменилось. – Она сосредоточенно смотрела на пузырьки, поднимавшиеся к краю бокала.
– Ты не изменилась, Джесс. Ты просто родила ребенка. Миллионы женщин делают это и, в сущности, не меняются.
– Ну а меня это изменило. – Кивнув, она с шумом втянула в себя вино и потянулась за бутылкой. – Я все время без сил.
– Ты говорила об этом доктору или патронажной сестре?
Она пожала плечами.
– Да нет.
– Может быть, у тебя анемия?
– Да, возможно, это она. Спасибо, няня Полли. – Джессика ухмыльнулась, допивая второй бокал, и повернулась спиной, ожидая, пока охмелеет, чтобы надеть на себя маску, под которой можно спрятаться. Наполнив стакан, она заказала еще одну бутылку.
– Вот это да! И это всего один бокал! – засмеялась Полли.
Джессика подняла вверх ладони в знак покорности и заглянула в меню.
К концу вечера девушки были пьяны и счастливы, тихо хихикая, они ковыряли вилкой ароматную паэлью и болтали.
– Не могу выразить, как счастлива, что встретила такого человека, как Паз! – Полли подняла бокал. – За меня, за ту, которая собирается стать женой чокнутого хиппи-вегетарианца!
– Выпьем за это! – невнятно проговорила Джессика. – И ты должна поставить мне в заслугу то, что я пошла с тобой на то ужасное вонючее занятие. И сделала это только из-за Конора Баррингтона с его осьминожьими щупальцами, от которого пахло сыром и луком!
Расхохотавшись, обе девушки повалились на стол. Пожилая пара за соседним столиком обернулась, желая понять, что это за внезапный шум.
– Уговор дороже золота! – хихикнула Полли. Она закрыла глаза и не собиралась открывать их, склонив голову на грудь.
– Я обещаю тебе, Полли, что всегда буду рядом с тобой. Ты моя девушка! Ты номер один после Мэтта! – Джессика подняла бокал приветственным жестом.
– Нет, нет. Номер один – это Лилли! Ты теперь мамочка, у тебя есть дочка. Это так, так классно.
И внезапно с нее сдернули маску, Джессика вспомнила печаль и страх, которые камнем лежали у нее на душе.
– Иногда, Полли, ты бываешь такой кретинкой. Зачем ты все портишь? Я пойду прогуляюсь, – выкрикнула Джессика, покачиваясь, проходя по террасе ресторана и спускаясь на галечный пляж.
– Хорошо, миссис Уныние! – промямлила Полли, поднимая бокал за свою удалившуюся подругу. Ей было трудно совладать как с мыслями, так и со своим ртом. Другие гости не оставили без внимания перепалку между ними, пара весь вечер вызывала слишком большой интерес. За столиками перешептывались.
Джессика обрадовалась, что оказалась одна, она стояла на галечном пляже и пристально смотрела в темноту. Вода была черной как смоль. Пенистые волны с шумом бились о берег, ведя безжалостную битву с лунным притяжением. Красивый пляж, где завтра будут смеяться бегущие к морю влюбленные, где пришедшие на пикник родители с детьми будут распаковывать вещи, в этот вечер превратился в то место, где ее одолевали дурные предчувствия. Джессике ужасно хотелось, чтобы наступило утро и снова стало светло.
На горизонте качнулся красный отблеск вставшей на якорь яхты, крохотного пятнышка, которое мог бы поглотить огромный и бесконечный океан. От холодного бриза у нее побежали мурашки и захватило дух, и она невольно пригнула подбородок к груди, стараясь сохранить тепло. Она вспомнила, как лежала на спине в океане, чувствуя себя в безопасности на руках у Мэттью, полупогрузившись в воду, когда ей казалось, что она летит.
Когда уходит любовь, наступает прозрение. Кэтрин Брукер не просто несчастна — ее жизнь настоящий кошмар. Муж не уважает ее, третирует и выставляет ей баллы за все, что она делает. Нагрубила — один балл. Забыла вовремя подать обед — еще два. За набранные баллы положено наказание… Как долго она готова мириться с этим безумием? Ради чего? Неужели Кэтрин больше не хозяйка своей судьбы? Нет, это невозможно. И она готова на все, чтобы вернуть себе нормальную жизнь, даже на преступление.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Завязка нового романа Аманды Проуз происходит в переменчивые, мятежные шестидесятые. Дот Симпсон, девушка из рабочих кварталов Лондона, знакомится с богатым иностранцем Солом, чей образ жизни и внешность слишком сильно отличаются от того, что принято в консервативных кварталах, где она выросла. Но запретный плод сладок, и молодые люди отчаянно тянутся друг к другу, несмотря на общественное порицание. Кто же не выдержит первым? Окружение или сами влюбленные? Это не очередная история о Ромео и Джульетте — скорее уж о многолетней войне, разделившей людей из-за нелепых предрассудков.
Сделав христианство государственной религией Римской империи и борясь за её чистоту, император Константин невольно встал у истоков православия.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Ник Уда — это попытка молодого и думающего человека найти свое место в обществе, которое само не знает своего места в мировой иерархии. Потерянный человек в потерянной стране на фоне вечных вопросов, политического и социального раздрая. Да еще и эта мистика…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.
Книга Сергея Зенкина «Листки с электронной стены» — уникальная возможность для читателя поразмышлять о социально-политических событиях 2014—2016 годов, опираясь на опыт ученого-гуманитария. Собранные воедино посты автора, опубликованные в социальной сети Facebook, — это не просто калейдоскоп впечатлений, предположений и аргументов. Это попытка осмысления современности как феномена культуры, предпринятая известным филологом.
Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…