История Малороссии - 4 - [15]
И о тех Королевского Величества многих не правдах посиланы от Нас, Великих Государей, в Польшу и в Литву ко Владиславу Королю наши Царского Величества великие Послы и Посланники многдажды, и будучи у Королевского Величества на посольстве и с Паны рады в ответах, о нашей Государской чести говорили, и прописные листы казали, и списки с них дали, и на тех людей казни и наказанья просили.
И во 1636 году писал ко отцу нашему, блаженныя памяты, к Великому Государю, Царю и Великому Князю Михаилу Феодоровичу, всея России
Самодержцу, Владислав Король, Его Королевское Величество, в грамотах своих: которые де люди за Его Королевского Величества заказом учнут Его Государское имянованье и титла писать не по вечному утвержденью, и те будут казнены, а которые писали не остерегательно, и тех Сейму однолично велит казнить, а впред того отнюдь не будет.
А в Ответном письме Панов рад, каково дали Нашим Царского Величества великим Послам Боярину и Наместнику Суздальскому Князю Алексею Михайловичу Львову-Ярославскому с товарищи, написано: что Королевскому Величеству покаместа право наставало, потаместа каранья чинить было немочно; а ныне за те проступки, после права постановленного, Королевекое Величество на Сейм позвати велел, и казнь по проступке права их подлинного, учинена будет.
И по тем Королевского Величества грамотам, и по ответным письмам, и по договором Панов рад, при Владиславе Короле исправленья никакова не бывало, а откладывали то дело с Сейму на Сейм, по многие годы, и тем чинили проволоку, мимо истинные правды и вечнаго докончанья.
А как после Владислава Короля на Королевстве Польском и на Великом Княжестве Литовском учинился брат его нынешний Ян Казимер, Король, Его Королевское Величество, и при нем не токмо что в прежних неправдах исправленье учинено, но учало быть и пуще прежняго по Его Королевского Величества веленью; а по злому вымыслу Панов рад печатаны в разных городах книги на Польском и на Литовском языкех, а в тех книгах напечатано про отца нашего, блаженныя памяти, про Великого Государя, Царя и Великого Князя Михайла Феодоровича, всея России Самодержца, и про деда нашего, блаженныя памяти, Великого Государя Святейшего Патриарха Филарета Никитича Московского и всея России, также и про Нас, Великого Государя, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великия и Малыя и Белыя России Самодержца, злые безчестнья и укоризны и хулы не токмо Нам, Великим Государем Християнским, помазанником Божиим, и простому человеку слышати и терпети не возможно.
Также наших Царского Величества про Бояр и про всяких чинов людей Московскаго государства вапечатаны в тех книгах многие безчестья и злые укоризны, чего ни в которых государствах не токмо за вечным докончаньем, и в развратье того не бывает.
И в прошлом в 1648 году, по Нашему, Царского Величества, указу посыланы от Нас, Великого Государя, в Польшу и в Литву к Яну Казимеру Королю, к Его Королевскому Величеству, наши Царского Величества великие и полномочные Послы: Боярин и Оружейничей и Наместник Нижняго Новгорода, Григорий Гаврилович Пушкин с товарищи о тех Королевского Величества и Панов рад многих неправдах говорити, и за наши Государские чести, по посольским договорам, на виноватых просити казни смертныя.
И по указу Королевского Величества, Паны рада тем Нашим Царского Величества великим Послам дали договор за руками своими и за печатми, что тех всех, за честь отца нашего, блаженныя памяти, Великого Государя, Царя и Великого Князя Михаила Феодоровича, всея Руссии Самодержца, и за нашу Великого Государя, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича всея Великия и Малыя и Белыя Русии Самодержца, Нашего Царского Величества, обвиненных людей, которые в росписи от, их великих Послов Панов раде поданы, на Сейм позвать и на Сейме, против конституции 1637 году, осудя и по проступке и смертью, кто будет достоин, казнити при Наших, Царского Величества, Послех или при Посланниках, которых Мы, Великий Государь, Наше Царское Величество, для обличенья виновных с прописными листами пришлем; а в конституции 1637 году напечатано, что на таких людей, которые учнут Наши, Царского Величества, титлы убавливать или переменять, положено право Латинским языком: ненам пердуэллиолис, то есть на тех винных смертная неотпущательная казнь и отлучение имения.
И после того, во 1652 году, по Нашему Царского Величества указу, а по присылке Яна Казимера Короля, Его Королевского Величества, посыланы к нему, Королевскому Величеству, на Сейм с прописными листами Наши Царского Величества Посланники: Дворянин и Наместник Боровский Афанасий Осипов, сын Прончищев, да Дьяк Алмаз Иванов. И будучи они у Королевского Величества и у Панов рад в ответех, о Нашей Государской чести говорили и на виноватых по договору и по конституции казни просили, и Королевское Величество и Паны рада на том Сейме, при Наших Царского Величества Посланниках, не токмо что по договору исправленья учинили, но многих винных людей и к суду не поставили, и правды ни в чем не показали, и тех Наших, Царского Величества, Посланников отпустили без дела; и после того присылал к Нам, Великому Государю, к Нашему Царскому Величеству, Королевское Величество Посланников своих, и с ними присылал с Сейму на тех подданных своих, за нашу Государскую честь обвиненных людей, с декретом, и в том декрете к прямому исправлению ничего не написано, и многие винные люди от вин своих мимо всякие правды учинены свободными; а на которых на худых людей от четырех сот винных только на двенадцать человек и вина положена, и про тех в том же декрете таково беззазорно написано: где они, живы ли, или померли и про то им и самим неведомо.
Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.
Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.
Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.
Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.
Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.
В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.
У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.
Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.
Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.
Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.