История Малороссии - 4 - [14]

Шрифт
Интервал

и всея Северныя страны Повелитель и Государь Иверския земли, Карталинских и Грузинских Царей, и Кабардинския земли, Черкаских и Горских Князей и иных многих Государств и земель Восточных, и Западных, и Северных Отчич, и Дедич, и Наследник, и Государь и Обладатель.

В прошлых годах с 1648 году по 1654 год присылали к Нам Великому Государю, к Нашему Царскому Величеству, Богдан Хмельницкий, Гетман войска Запорожского и все войско Запорожское и вся Малая Русь с большим слезным прошением бити челом, что Польский Ян Казимер, Король, Его Королевское Величество, и Паны Рада, и вся Речь Посполитая на Православную Христианскую веру Греческого закона и на святыя Божия Восточныя церкви востали и гонение учинили большое, и от истинной Православной Християнской веры учали их отлучать и неволить к Римской вере, и во многих местех, в Коруне и в Литве, благочестивые церкви запечатали, а в иных учинили Унею, и всякое над ними гонения и поругание и злости не християнские чинили, и, помирясь с ними сперва под Зборовым, а после под Белою церковью, на правде своей не устояли, церкви Божии, которые в договоре написаны были отдать им из Унеи, не отдали, а которые не многие и отданы были, и те оборочены по прежнему под Унею; и хотя Православную Християнскую верю искоренить и Святыя Божия церкви до конца разорить, войска свои на них собрали и многие городы и места и в тех городах и местах святыя Божия церкви осквернили и обругали и разорили, и Православных Християн духовного и мирского чину многих невинно замучили, и всякое злое поругание чинили.

И он Богдан Хмельницкий, и все войско Запорожское, не хотя благочестивые Христианские вери отбить и святых Божиих церквей в разорении видеть, по неволе учали против их стоять за святыя Божии церкви и за Православную Християнскую веру.

И чтоб Мы, Великий Государь, Наше Царское Величество, над ними умилосердилися и Православные Християнские веры и святых Божиих церквей гонителем их и клятвопреступников разорить не дали, и пожаловали б ево Гетмана и все войско Запорожское и всю Малую Русь, велели приняти под Нашу Царского Величества высокую руку, с городами и з землями, чтоб им от того гонения у Турецкого Салтана в подданстве не учиниться и с Крымским Ханом в соединении не быть, и святых Божиих церквей и Православные Християнские веры не отбыть; а они Нам, Великому Государю, Нашему Царскому Величеству, служити и за святыя Божии церкви и за Православную Християнскую верю и за Наше Государское против здоровье всякого неприятеля стояти будут во веки.

А от Коруны де Польские он Гетман и все войско Запорожское от подданства Королевского Величества присягою уволены, потому что в Его Королевского Величества присяге написано, межды разнствующими в вере Християнской стрещи и защищати и утеснения в вере Християнской никому чинить не допускати; а в чем клятву свою повредил и тем их от присяги своей и от подданства уволняет и разрешения тое клятвы своея ни от кого просити не будет.

А буде Мы, Великий Государь, Наше Царское Величество, для единые Православные Християнские веры, по уволнению Королевского Величества, присяги их приняти не изволим, и чтоб для Православные Християнские веры за них вступилися и изволили их с Королевским Величеством и с Паны Рады через своих Великого Грсударя великих Послов помирить.

А буде Мы, Великий Государь, по их челобитыо, под Нашу Царского Величества высокую руку в подданство приняти, или с Королевским

Величеством помирити не изволим, и они де по неволе поддадутся Турскому Салтану и соединятся с Крымским Ханом, и от того де невольного подданства и соединения святым Божиим церквам будет разорение, а православным Християном многое кровопролитие, и плен, и расхищение, и то де учинится от того, что они под Нашу Царского Величества высокую руку не приняты, или с Королевским Величеством не помирены будут.

И по тому их многому челобитью и слезному прошению под Нашу Царского Величества высокую руку в подданство они не приняты с 1648 году по 1654 год, для того, что в прошлом, в 1634 году отец наш блаженныя памяти, Великий Государь, Царь и Великий Князь Михайло Феодорович, всея России Самодержец, и многих государств Государь и Обладатель, со Владиславом, Королем Польским и Великим Князем Литовским, учинили вечное докончанье на том: быти им обоим Великим Государем меж себя и их Госудрских детей и внучат и впредь будучим Государем в братской дружбе и в любви и в соединении, а отца Нашего блаженныя памяти, Великого Государя, Царя и Великого Князя Михайла Феодоровича, всея Русии Самодержца, Его Царского Величества, и Его Государских детей и наследников, Владиславу Королю и Его Королевского Величества детям и наследникам, и впредъ будучим Королем Польским и Великим Князем Литовским и Паном Раде и всей Речи Посполитой и всяких чинов людям, во всяких письмах описывати и именовати по Его Государскому достоинству и по вечному докончанью Великим Государем, Царем и Великим Князем всея России Самодержцем, с полными Его Государскими титлы, как Он, Великий Государь сам себя описует по докончанной грамоте от ныне и до века и впредь не подвижно безо всякаго премененья, и то вечное докончанье с обе стороны сперва Великие Послы, а после того и сами обои Великие Государи своими Государскими душами крестным целованьем закрепили, и грамотами и печатьми утвердили: что меж ими обоими Великими Государи тому вечному утвержденью быти на веки непременну; и с стороны Владислава, Короля Польского и Великого Князя Литовского, при нем Владиславе, Короле, вечное докончанье нарушено отца нашего блаженныя памяти Великого Государя, Царя и Великого Князя Михаила Феодоровича, всея России Самодержца, Его Царского Величества и нас Великого Государя, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великия и Малыя и Белыя России Самодержца, Нашего Царского Величества, как Мы, Великий Государь, по изволению Божию, учинилися на Великих Государствах Российского царствия, на престоле отца своего, в Его Королевского Величества во многих грамотах и порубежных городах Воевод и Коштелянов и Старост и Капитанов и Державцов в наши Царского Величества порубежные городы в Воеводам в листах их имянованье и титлы писаны не по вечному докончанью со многим перемененьем; а иные, хотя разорвать вечное докончанье вымыслом своим, во многих листах писали с великим безчестьем и с укоризною, а Королевского Величества именованье писали Царским именованьем и многих государств Государем и Обладателем, мимо вечнаго докончанья.


Еще от автора Николай Андреевич Маркевич
История Малороссии - 1

Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.


История Малороссии - 3

Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.


История Малороссии - 5

Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.


История Малороссии - 2

Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.


Рекомендуем почитать
О разделах земель у бургундов и у вестготов

Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.


Афинская олигархия

Монография составлена на основании диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук, защищенной на историческом факультете Санкт-Петербургского Университета в 1997 г.


Новгород и Псков: Очерки политической истории Северо-Западной Руси XI–XIV веков

В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.


Ромейское царство

Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.


Прошлое Тавриды

"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.