История государства Лахмидов - [21]
В рассматриваемом фрагменте относительно ясной кажется только форма malechus. Она может передавать и имя собственное Малик (Malik или Mālik), и арабское слово malik (царь). Но, поскольку Аммиан Марцеллин говорит об имени Подосак, логично считать, что malechus — титул, вероятно, царский. Это вполне соответствует утверждению Аммиана о том, что Подосак был филархом, т. е. племенным вождем. Следует, однако, задаться вопросом, почему Аммиан употребляет заимствованное, непонятное большинству его читателей слово malechus там, где он мог бы просто написать rех (царь) или regulus (царек), как в его тексте именуются правители арабов — федератов Рима [17, т. 2, с. 324]. Очевидно, Аммиан не очень хорошо представлял себе точное значение слова malechus и просто воспроизвел слова какого-то рассказчика, приписав, что речь идет о филархе. Этим, рассказчиком был, вероятно, кто-то из пленных: стоящие в засаде никогда не стремятся раскрыть ни себя, ни своих предводителей.
С точки зрения фонетики правдоподобным кажется отождествление формы Podosacis / Podosaces со средне-персидским padihsah — общим термином, обозначавшим обладателя власти. На то, что арабский вождь мог так именоваться, указывает аналогия с «Житием св. Евфимия» Кирилла Скифопольского (524–558). В этом источнике упоминается арабский вождь Аспевет, который в самом конце правления сасанидского царя Ездигерда I (400–420) саботировал преследования христиан и, опасаясь кары, ушел в римские владения [97, с. 18–19]. Имя Аспевет можно истолковывать как передачу среднеперсидского аспбад (заведующий конюшней или командующий конницей [3, с. 312, прим. 461]) или испахбад (командующий войском). Однако дальнейшая работа в этом направлении осложняется тем, что неизвестно, кто из арабских вождей мог так именоваться.
Если суммировать наблюдения, сделанные по рассматриваемому отрывку, Подосак был правителем, который носил титул малик, занимал достаточно высокое положение при сасанидском дворе и пользовался доверием Шапура II. Кому еще мог Шапур поручить важнейшее дело, от успеха которого, может быть, зависела судьба его престола, и, к тому же, покушение на царевича из рода Сасанидов? С кем еще пошел бы в опасный поход Сурен, бывший тогда, по словам Аммиана Марцеллина, вторым человеком в Сасанидской державе после Шапура II [17, т. 2, с. 410]? Этот человек активно действовал в приевфратских областях и обладал достаточной силой, чтобы раз за разом вторгаться в римские владения. Из всех известных нам исторических деятелей того времени этому описанию лучше всего соответствует лахмидский царь Хиры. Автор этих строк уже высказывал предположение о том, что, поскольку в устах греков и римлян персидские имена нередко искажались, в частности, теряя начальную н, Assanitarum Аммиана Марцеллина может быть искаженным Nassaritarum в значении «люди из рода Насра (т. е. Насра Ибн Рабиа)» [3, с. 282–283, прим. 219]. Но, если рассуждать таким образом, кто из Лахмидов мог именоваться Podosacis или Podosaces? Если искать объяснение этой формы в лахмидских реалиях, наиболее вероятным кажется предположение, согласно которому Podosacis представляет собой искаженное Podosaris, происходящее от среднеперсидской формы pad dosar (с войском досар, dosar). Как показано в Части II, отряд досар представлял собой самую многочисленную и боеспособную часть лахмидского войска; с ним ходили в походы цари. Можно представить себе такую картину: персидские пленные рассказали римлянам, что против них выступил некий арабский царь (malik) с войском dosar. Форму pad dosar римляне, особенно не пытавшиеся понять смысл чужих имен и названий, приняли за имя царя.
Дальнейшие события
Следующим правителем Хиры в источниках называется Аус Ибн Каллам Ибн Батына (Aws Ibn Qallam Ibn Batina). Об этом человеке известно очень мало; в некоторых списках царей Хиры он не фигурирует вовсе. Он не принадлежал к Лахмидам и был выходцем из общины Бану Фаран (см. Часть II). О том, чем руководствовался Шапур II, вверяя власть над Хирой Аусу, нигде не сообщается. В Средние века бытовало мнение, что Аус был не правителем, а своего рода местодержателем (mustahlaf), который охранял престол до тех пор, пока сасанидский царь не определится с выбором преемника Амра [67, с. 100; 213, с. 112].
Через некоторое время Аус был убит человеком по имени Джахджаба Ибн Атик Ибн Лахм (Gahgaba Ibn 'Atik Ibn Lahm) [19, cep. 1, c. 850; 54, c. 53; 240, c. 315, 322]. Это конечное «Ибн Лахм» может навести на мысль о том, что Джахджаба принадлежал к Лахмидам[69], которые, устранив чуждого им назначенца, вернули себе бразды правления. Но источники говорят о другом. Хамза аль-Исфахани, повествуя об этих событиях, сообщает, что против Ауса восстал Хахджана Ибн Абиль[70] из хирского племени Бану Фаран [67, с. 100]. Согласно Ибн Саиду, против Ауса выступили Бану Фаран из амалекитов Хиры, которые убили его [236, с 272]. Бируни пишет, что Джахджаба принадлежал к роду (или племени) Бану Фасаран[71] Ибн Амр Ибн Амлик [54, с. 52]. У Абу-ль-Фида (1273–1331) после Ауса правил «другой царь из амалекитов», не названный, однако, по имени [173, с. 116].
Монография представляет собой очерк ряда ярких и одновременно слабо изученных эпизодов многовековой истории Арабского Востока. При том, что на страницах монографии дана широкая панорама истории арабов в эпоху Античности, Средние века и Новое время, основным центром притяжения авторского внимания является проблема пространств в арабо-мусульманской истории. Как воспринимали арабов античные авторы и что мы знаем о структуре, перемещениях и свершениях арабских племён доисламской поры, как описывали арабские авторы земли, лежавшие за пределами Дар ал-ислам, и как воспринимали пришедших оттуда чужаков, как в арабской географической литературе сочетались реальные знания и мифологизированные представления, как сосуществовали номадическое и городское пространства на мусульманском Западе и как структурировалось пространство мечетей ал-Андалуса, как выстраивались социальные и смысловые пространства арабского мира в позднее Средневековье и в Новое время — все эти вопросы рассматриваются авторами монографии на материале конкретных исторических казусов.
Сакалиба исламской литературы - бывшие воины славянских контингентов византийских армий, перешедшие в ходе боев в Малой Азии на сторону мусульман, а также невольники славянского происхождения, привезенные на Восток из славяно-германского региона, Чехии, русских земель, с Балкан. Каждая из этих групп имеет свою историю. Предпринятое в работе комплексное изучение средневековых восточных и западных материалов дало возможность установить общие закономерности истории сакалиба, а также сделать ряд наблюдений относительно истории исламского мира, Европы, Руси.
сакалиба исламской литературы — бывшие воины славянских контингентов византийских армий, перешедшие в ходе боев в Малой Азии на сторону мусульман, а также невольники славянского происхождения, привезенные на Восток из славяно-германского региона, Чехии, русских земель, с Балкан. Каждая из этих групп имеет свою историю. Предпринятое в работе комплексное изучение средневековых восточных и западных материалов дало возможность установить общие закономерности истории сакалиба, а также сделать ряд наблюдений относительно истории исламского мира, Европы, Руси.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.