История амулета - [5]
Так они стояли на тротуаре, развлекая друг друга болтовней о всяческих приятных вещах и создавая массу неприятностей для пешеходов, которым, чтобы обойти их, приходилось сходить на грязную мостовую. Сирил облокотился о крышку клетки, которая сначала — когда они исследовали решетчатую пирамиду на прилавке — показалась детям пустой, и забавлялся тем, что пытался вернуть себе расположение маленького ежика, свернувшегося в клубок при его приближении, как вдруг у него из-под локтя прозвучал тоненький, но вполне различимый голосок, обращавшийся к нему на этот раз не на туманном кошачьем или собачьем диалекте, а на чистейшем английском языке:
— Купи меня! О, пожалуйста, купи меня!
Сирил вздрогнул, как если бы ему в спину воткнули здоровенную булавку, и отпрыгнул на ярд от клетки.
— Вернись! Прошу тебя, вернись! — позвал его таинственный обладатель тоненького голоска. — Подойди к клетке и нагнись пониже. Сделай вид, что завязываешь шнурки. Кстати, они у тебя и впрямь развязались — как обычно!
Сирил механически подчинился и, присев на одно колено посреди сухого, пыльного и раскаленного от солнца тротуара, принялся вглядываться в царивший в клетке полумрак. В следующую секунду он едва не повалился на асфальт от удивления — прямо перед ним, вцепившись когтями в железные прутья, сидел Псаммиад!
За прошедший со времени их последней встречи год Песчаный Эльф изрядно усох и теперь более всего на свете напоминал выжатый до последней капли винный бурдюк. Он был грязен и неухожен, а его великолепный некогда мех свисал нечесаными слипшимися космами. Одним словом, он был разительно не похож на самого себя, и это впечатление довершалось тем обстоятельством, что он (очевидно, для маскировки) глубоко втянул в себя свои улиточьи глазки.
— Слушай меня очень внимательно! — заговорил Псаммиад голосом, в котором явственно слышались раскаты приближающихся рыданий. — Я не думаю, чтобы это грязное животное, что заведует лавкой, запросило за меня слишком дорого. Дело в том, что я пару раз куснул его как следует — да и вообще старался вести себя как можно неприметнее. Естественно, я не позволил ему даже краем глаза взглянуть на мои прекрасные, мои замечательные и расчудесные рожки. Скажи остальным, что я здесь. Только пусть они не пялятся на меня, пока мы с тобой разговариваем, а вместо этого лучше поразглядывают всех этих хвостатых недоумков в соседних клетках, иначе хозяин решит, что вы мной заинтересовались, и заломит такую цену, что вам и не снилась. А, насколько я помню по прошлому лету, денег у вас никогда не водилось (слава Богу, кстати!). Да… Вот уж никак не думал, что могу обрадоваться при виде вас. Просто смех, да и только! — Он всхлипнул и быстро вытянул свои улиточьи глазки, чтобы навернувшаяся слеза упала в максимальном отдалении от его шерстки. — Ну давай же, скажи остальным, что я здесь, а потом я дам тебе подробные инструкции по поводу того, как меня купить.
Когда он закончил говорить, Сирил успел завязать шнурок на левом ботинке по крайней мере на пять узлов. Он поднялся на ноги и решительным тоном обратился к остальным:
— Слушайте меня очень внимательно! И знайте — я не шучу. Я взываю к вашей чести, — Сирил знал, что делал, ибо в рамках их семьи этот призыв никогда не оставался без ответа. — Ни в коем случае не смотрите на эту клетку, а лучше глазейте пока на белую мышь. Запомните — что бы я сейчас вам не сказал, не смотрите на эту клетку!
Затем, чтобы избавить остальных от лишних соблазнов, он заслонил собою клетку с Псаммиадом.
— А теперь приготовьтесь выслушать самую удивительную новость за последние полгода, — продолжал он. — Здесь, вот в этой самой клетке, сидит наш старый друг — да, да, но только не смотрите! — Псаммиад. Клянусь вам, наш старина Псаммиад собственной персоной. Он хочет, чтобы мы его купили. И еще он хочет, чтобы вы пока не обращали на него внимания. Разглядывайте белую мышь и считайте денежки, вроде как прицениваетесь! Честью заклинаю вас, не смотрите в эту сторону!
Роберт, Антея и Джейн вели себя в высшей степени благородно. Они так пристально впились глазами в бедного мышонка, что тот едва не умер от страха. В конце концов он забился в дальний угол клетки, прикрыл лапками мордочку и стал изо всех сил притворяться, что совершает вечернее омовение.
Сирил же снова присел на асфальте и занялся шнурком правого ботинка. Естественно, при этом он ни на секунду не переставал внимать инструкциям Псаммиада.
— Зайдите внутрь, — говорил Псаммиад, — и спрашивайте по очереди, сколько стоят все эти безмозглые твари. Сделайте вид, что они вам очень нравятся. Затем скажите так: «Что вы хотите за вон ту бесхвостую мартышку — ту облезлую дохлятину, что сидит в третьей клетке с краю?» Да полно тебе волноваться по поводу моих оскорбленных чувств! Вы просто обязаны обозвать меня «облезлой мартышкой» — не зря же я так старался на нее походить! Не думаю, что хозяин за меня много попросит — с тех пор, как меня позавчера приволокли в этот зверинец, я укусил его ровно одиннадцать раз. Но если он все же заломит больше, чем у вас есть, пожелайте, чтобы у вас на руках оказалась требуемая сумма.
Прекрасная Принцесса и злой Принц, Дракон, приключения и опасности. Сказка английской писательницы Эдит Несбит о том, что спасти от опасности может чистое и доверчивое сердце. Она наполнена нежным юмором и добротой.
Повесть о веселых приключениях шестерых братьев и сестер. Перевод был подготовлен к печати в 1994 году, но не был опубликован из-за закрытия екатеринбургского издательства «Ладъ».
Это одна из самых известных книг английской писательницы Эдит Несбит. В песчаном карьере, неподалеку от своего загородного дома, Роберт, Сирил, Джейн, Антея и маленький Ричард находят удивительное существо – песчаную фею Саммиэда… Мечты становятся реальностью. Ребят ждут удивительные приключения.Продолжение этой истории читайте в книгах «Феникс и ковёр» и «История с амулетом».
Замечательная английская писательница Эдит Несбит прожила трудную, полную забот, тревог и подчас тяжелой работы жизнь. Она воспитывала пятерых детей и подрабатывала, чем могла, — раскрашивала открытки, занималась корректурой, составлением объявлений — и сочиняла. Сочиняла много — стихи, рассказы, повести, волшебные истории, которые постепенно завоевали сердца читателей и сделали ее еще при жизни знаменитой писательницей.Эта книга познакомит читателя с некоторыми из ее волшебных историй — смешных, добрых, фантастических и очень увлекательных.
«Хотя каждое слово в этой ужасной истории правда, я не надеюсь, что кто-нибудь мне поверит. Нынче и вера нуждается в рациональном объяснении. Позвольте тогда и мне начать с рационального объяснения, к которому склоняются те, кто слышал рассказ о самом трагическом событии моей жизни. Как они полагают, в тот день, 31 октября, я и Лаура стали жертвой душевного расстройства. Подобное предположение будто бы подводит под случившееся достаточно убедительное основание. Выслушав мою историю, читатель сам рассудит, можно ли считать это объяснение исчерпывающим.
Сборник волшебных сказок и веселых историй английской писательницы. Перевод был подготовлен к печати в 1994 году, но не был опубликован из-за закрытия екатеринбургского издательства «Ладъ».
Издаваемая книга содержит антирелигиозный фольклор трех братских народов (русского, украинского, белорусского). Многочисленные сказки, пословицы, поговорки, частушки свидетельствуют о силе и глубине антиклерикального и антирелигиозного устного творчества народа, и прежде всего его передовых слоев. Все произведения сгруппированы в книге по разделам («Бог и святые», «Черт и нечистые силы», «Рай и ад», «Церковь и богослужение», «Попы и монахи» и др.), которые четко выявляют социальную направленность антирелигиозного фольклора и подлинное отношение народа к религии и церкви.
Перемены в жизни, особенно переезд, – это всегда непросто. Но давайте брать пример с огриков, которым часто приходится подыскивать себе новую свалку. Они никогда не унывают и всегда устраивают из переезда настоящее приключение. В этот раз мама Огри чуть не отравилась свежим яблоком, дракона Огнепыха почти потеряли в новом городе, но всё закончилось жабечательно.
Все люди в детстве о чём-то мечтают. Но у кого-то мечта сбывается, у кого-то нет. Школьник Антон Измайлов сталкивается с явлением, которое кажется невероятным, но ведёт к ещё более невероятным последствиям.
В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.
Она бы не призналась ему в этом, никогда, но для того она сюда и пришла. Он был её психиатром, который должен был… который просто обязан был ей помочь. И она ожидала чего угодно, но не спокойного… не столь спокойного восприятия её чересчур фантастического видения этого мира.
В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.
Герои сказок английской писательницы Эдит Несбит — обычные дети, вырвавшиеся из города на «простор» летних каникул. И сразу же начинаются удивительные приключения. Забавное чудище, живущее в песочной яме, или кольцо, найденное в замке, исполняют любые их желания. Однако, получив желаемое, дети попадают в такие невероятные ситуации, из которых нелегко найти выход.
Забытое сокровище, огненная птица Феникс, грабитель, волшебный ковер и сто девяносто девять персидских кошек! Это и многое другое ждет вас во второй книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом»).Чудеса продолжаются!
"Пятеро детей и чудище" — одна из самых известных книг английской писательницы Эдит Несбит.Неподалеку от своего загородного дома Сирил, Антея, Роберт, Джейн и их маленький братишка находят удивительное существо — песочного эльфа. Он умеет исполнять любые желания, и с его помощью ребята воплощают свои мечты в реальность. Забавные приключения становятся для юных героев своеобразным испытанием.