Истории торговца книгами - [23]
Появление печатной книги упростило самостоятельное чтение: к примеру, всего за сорок лет, начиная с 1560 года, число жителей Кентербери, имевших в собственности книги, возросло с 8 до 34 процентов. В XIX веке в городе началась эпоха паровых печатных станков и локомотивов. Вскоре в Кентербери появились четыре железнодорожные станции (а вместе с ними возникла и привычка читать в поезде), большой университет, следом еще два, открылось несколько книжных магазинов, а в 1990 году Антония Сьюзен Байетт, преодолев бюрократические препоны, открыла там сеть книжных магазинов, которые с тех пор продали книг на 50 миллионов фунтов.
Теперь все мы читаем больше, однако, возможно, не испытываем тех эмоций, что переполняли читателей прошлых эпох, если только нам не повезет отыскать свою заветную книгу и подходящее укромное место. Современная культура создает благодатную атмосферу как для сосуществования самых разношерстных мнений, так и для некоего стадного консенсуса. Оберегать психическое разнообразие не менее важно, чем биологическое.
Надрыв, с которым реагировали на книги читатели прошлого, наталкивает на некоторые размышления. В отличие от наших современников, мужчины не реже женщин позволяли себе рыдать над книгой на глазах у посторонних. Английский поэт XVIII века Томас Грей вспоминал, что в его кембриджские годы роман «Замок Отранто» «доводил студентов до слез и… не давал спать по ночам». В 1749 году две сестры, «разумные и благовоспитанные барышни» из города Колчестер, «как-то утром так горько разрыдались» над романом «Сесилия», что им пришлось отложить обед, чтобы оправиться и привести в порядок «покрасневшие глаза и распухшие носы».
Даже третий том какого-то немецкого романа (первых двух ей не попадалось) в 1830 году пробудил в Анне Листер «ростки меланхолии», которые, как она полагала, «сгинули навсегда», заставив ее «пролить немало слез». В 1820-х годах одна леди, отмечая утрату книжного восторга, писала о подруге, которая отбросила знаменитый сентиментальный роман «Юлия, или Новая Элоиза» Руссо, не став его читать: «Если бы она, будучи собой, жила пятьюдесятью годами ранее, то выплакала бы все глаза, опьяненная и потрясенная этой книгой».
Английский астроном Джон Гершель (1792–1871) рассказал почти невероятную историю об эмоциях одного читателя из графства Бакингемшир, свидетелем которой он стал в юности. Под впечатлением от счастливой развязки «Памелы» Сэмюэла Ричардсона, которую собравшимся читал вслух деревенский кузнец, публика «подняла громкий крик, а после, раздобыв где-то ключи от церкви, принялась звонить в колокола».
В письме свояченице Диккенс писал об одном мужчине, который присутствовал на его чтениях романа «Домби и сын» в Йоркшире:
Он долго плакал, не пытаясь этого скрыть, а после закрыл лицо руками и, упершись лбом в стоявшее впереди сиденье, весь задрожал от переполнявших его чувств.
Эпистолярный роман Сэмюэла Ричардсона «Кларисса» (1748) – рассказ о молодой девушке, чья добродетель оказывается попранной, – чуть ли не на несколько десятилетий стал самой душещипательной книгой, как уже успела продемонстрировать та самая служанка, которая разрыдалась, расчесывая волосы своей госпоже. Одна леди писала Ричардсону о схожих эмоциях: «В агонии я откладывала книгу, снова брала ее в руки, проливала море слез, протирала глаза, снова принималась читать, но, не прочтя и трех строк, в рыданиях отбрасывала ее». Среди мужчин-читателей она вызывала не менее бурные эмоции. В 1852 году «один старый врач-шотландец», читая ее, так сильно разрыдался, что занедужил и не смог спуститься к ужину. Даже знаменитый интеллектуал Томас Маколей в 1850 году «все глаза выплакал над этим сочинением». Однажды в библиотеке лондонского литературного клуба «Атенеум» на улице Пэлл-Мэлл он встретился с Теккереем, и они обменялись впечатлениями о нашумевшей «Клариссе». Маколей встал со стула, принялся мерить шагами комнату, изображая эмоции, охватившие разных членов правительства Британской Индии при прочтении Ричардсона. Вспомнив, как разразился рыданиями главный судья, и пытаясь изобразить эту сцену, он и сам не сдержал слез.
Толстой, который в глазах широкой публики предстает мудрым бородатым мистиком, плакал как ребенок, читая Пушкина. Даже мрачный архиепископ Томас Кранмер был большим любителем порыдать над книгой. А в 1872 году один из кураторов Британского музея Джордж Смит остался под таким глубоким впечатлением от «Эпоса о Гильгамеше», что «начал рвать на себе одежды, громко восклицая от восторга».
Посоветовать любимое произведение – значит проявить теплоту и человечность, однако, став открытием, совершенным без посредников, книга способна обрести великую эмоциональную силу: Патрик Макгилл из графства Донегал, прозванный «поэтом-землекопом»[60], бросил школу в возрасте десяти лет и не брал в руки книги до тех пор, пока из окна экипажа не вылетела вырванная из школьной тетради страница со стихами. Поэтические строки так пленили его, что он купил «Отверженных» и принялся читать их, заливаясь слезами.
Что же это: захлебывающийся слезами житель Йоркшира, рыдающий землекоп, всхлипывающий судья?
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.