Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома - [58]

Шрифт
Интервал

: «Не лучше ли помочь чжаосцам, чтобы они смогли отбросить циньские войска. Если мы не поможем, то циньские войска не уйдут, и это будет соответствовать расчетам Цинь, а расчеты Ци и Чу окажутся ошибочными. Кроме того, Чжао прикрывает и заслоняет Ци и Чу, подобно тому, как зубы закрыты губами. Если исчезнут губы — зубы замерзнут. Сегодня погибнет Чжао, а завтра беда нависнет над Ци и Чу. Причем помощь Чжао — дело срочное, ведь если надо поскорее остудить раскаленный котел, то сгодится даже дырявый кувшин[498]. Помощь Чжао — это Ваш высокий долг, отпор циньским войскам прославит Ваше имя. Наш долг — помочь гибнущему государству и отбросить войска сильного Цинь. С точки зрения государственных интересов держаться за зерно — ошибочно!» Циский ван не прислушался [к этим словам]. Чжаоские войска числом более четырехсот тысяч человек были разбиты циньской армией под Чанпином[499], а город Ханьдань окружен.

На шестнадцатом году [правления Цзяня] (249 г.) Цинь покончило с домом Чжоу. На двадцать третьем году (242 г.) скончалась государыня [вдова Сян-вана]. Цинь образовало область Дунцзюнь.

На двадцать восьмом году (237 г.) циский ван отправился к циньскому правителю. Циньский ван Чжэн устроил пир [в его честь] в Сяньяне. На тридцать пятом году (230 г.) Цинь [124] окончательно завоевало княжество Хань. На тридцать седьмом году (228 г.) Цинь покончило с княжеством Чжао. На тридцать восьмом году (227 г.) из Янь был послан Цзин Кэ совершить покушение на циньского вана. Циньский ван раскрыл [замысел] и убил Цзин Кэ. На следующий год (226 г.) циньская армия разбила яньские войска. Яньский ван бежал в Ляодун. На следующий год (225 г.) Цинь покончило с княжеством Вэй. Циньские войска остановились лагерем под стенами [циского] Ли[500]. На сорок втором году (223 г.) Цинь покончило с Чу, на следующий год (222 г.) цисцы взяли в плен дайского вана Цзя, убили яньского вана Си.

На сорок четвертом году (221 г.) циньская армия напала на Ци. Циский ван по совету своего первого советника Хоу Шэна сдался без боя войскам Цинь. Циньцы взяли в плен вана Цзяня и поселили его в Гун[501]. Княжество Ци было ликвидировано и превращено в область. Так Поднебесная была объединена воедино под властью Цинь. Циньский ван получил титул хуанди (императора).

Княгиня (вдова Сян-вана) первоначально проявляла мудрость, служила Цинь со старанием, пользовалась доверием у чжухоу. Земли Ци располагались на востоке страны, на берегах моря. В это время Цинь беспрестанно нападало на три цзиньских дома и на княжества Янь и Чу. Каждое из этих пяти княжеств искало спасения у Ци, поэтому [циский] ван Цзянь смог стоять у власти сорок с лишним лет, не испытывая тягот войны. После смерти княгини — вдовы правителя [Сян-вана] — первым советником в Ци стал Хоу Шэн. Он тайно получал крупные подношения золотом от Цинь, многих людей посылал в Цинь в качестве бинькэ (гостей). Циньский ван дарил этим гостям много золота, и, возвратившись в Ци, все они становились осведомителями Цинь. Они убеждали циского вана покинуть [союз] хэцзун и полагаться на Цинь, не заботясь о подготовке к войне Они [советовали] не помогать пяти княжествам в их борьбе с Цинь, поэтому Цинь удалось сокрушить эти пять княжеств. В конце концов эти пять княжеств погибли, а когда циньские войска вступили в [столицу Ци] Линьцзы, народ уже не смел сопротивляться. Ван Цзянь капитулировал и был переселен в Гун. Жители Ци озлобились на вана Цзяня за то, что он раньше не объединился с чжухоу в союз хэцзун для нападения на Цинь, а слушал предателей-чиновников из числа бинькэ и тем погубил свое государство. Они сложили песню, в которой говорилось: «Среди сосен и кипарисов поселили Цзяня в Гуне как пришельца»[502]. Люди скорбели о том, что Цзянь следовал за бинькэ, не задумываясь о причинах [их советов].

Я, тайшигун, Придворный историограф, скажу так.

Известно, что Конфуций в последние годы жизни любил [читать] Ицзин («Книгу перемен»). [Понять] ее суть — это [125] искусство. Ее основы глубоки и скрыты, они становятся понятны лишь на расстоянии и недоступны обычным людям. Лишь те, кто наделен выдающимися талантами, в состоянии раскрыть ее суть. Когда чжоуский тайши гадал о судьбе Тянь Цзин-чжун Ваня, то он остановился на [судьбе потомков] этого рода в десятом поколении, предсказав, как Вань покинет Ци. Таков же был итог гадания относительно И-чжуна и о причинах, по которым Тянь Ци и Тянь Чан нападут на своих правителей [Дао-гуна и Цзянь-гуна] и захватят в свои руки всю власть в государстве Ци.

Человек не должен следовать за постоянно меняющимися обстоятельствами. Это было бы подобно слепому и буквальному соблюдению каких-либо гаданий и пророчеств.

ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ

КУН-ЦЗЫ ШИ ЦЗЯ— НАСЛЕДСТВЕННЫЙ ДОМ КУН-ЦЗЫ — КОНФУЦИЯ[503]

Конфуций родился в княжестве Лу, в волости Чанпин, в селении Цзоуи[504]. Его предок был сунцем по имени Кун Фаншу[505]. У Фаншу родился Бо Ся, у Бо Ся родился Шулян Хэ. Уже в немолодых летах Хэ в нарушение обычая женился на девушке из рода Янь[506]. Жена Хэ молилась у горы Ницюшань и после родила сына — Конфуция


Еще от автора Сыма Цянь
Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания

Седьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н.э.) на русский язык. Том открывает 5-й и последний раздел памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания»). «Ле чжуань» включает в себя 70 глав биографий более 300 наиболее ярких и значительных фигур Древнего Китая. В книге 25 глав, персонажами которых являются выдающиеся политические деятели, философы, полководцы, поэты. Через драматические повороты личных судеб героев Сыма Цянь сумел дать многомерную картину истории Китая в VI—III вв.


Исторические записки. Том 1

«Исторические записки» древнекитайского историка Сыма Цяня (145-86? гг. до н. э.) — выдающийся памятник китайской историографии. До настоящего времени этот труд остается незаменимым источником разнообразных сведений о древнем Китае. В первый том вошли четыре главы «Основных записей» — первой части книги Сыма Цяня.


Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая.


Исторические записки. Том 2

«Исторические записки» Сыма Цяня — выдающийся памятник китайской историографии — до сих пор остается незаменимым источником разнообразных сведений о Древнем Китае. Во второй том вошли главы 5-11 «Основных записей» — первого раздела труда Сыма Цяня.


Исторические записки. Т. V. Наследственные дома

В настоящий, V том «Исторических записок», продолжающих эту публикацию, входят десять глав (31—40) четвертого раздела всего труда Ши цзя — «Наследственные дома». В них отражена политическая система крупных княжеств X—V вв. до н. э., острая борьба между ними за гегемонию, клановые связи, деятельность известных правителей и политических деятелей эпохи, т. е. многогранная история владений в Китае периодов Чуньцю и Чжаньго, о которой сохранилось сравнительно мало данных.


Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания

Восьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит очередные 25 глав последнего раздела памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания») Главы тома вобрали в себя исторические и этнографические факты, сведения по древнекитайской философии, военному делу, медицине. Через драматические повороты личных судеб персонажей Сыма Цянь сумел дать многомерную картину истории Китая VI—II вв. до н.э.


Рекомендуем почитать
Египетская мифология

Любой народ, любая эпоха по-своему пытаются объяснить окружающий мир, смысл жизни, выработать некую иерархию ценностей, - и создают свою мифологию. В египетской мифологии поэтичность доминирует над реальностью. Системный свод древнеегипетских мифов и легенд в литературно-художественном пересказе И.В.Рака продолжает традицию отечественных популярных изданий, посвященных наиболее значительным мифологиям Древнего мира, - Двуречья, Греции и Рима, Китая, Индии, Ирана.


Саладин Победитель Крестоносцев

Эта книга — о Салах ад-Дине, кто был благочестием (Салах) этого мира и веры (ад-Дин), о бесстрашном воителе, освободившем Святой Город от чужеземных завоевателей, о мудром и образованном правителе мусульман.


Счастливая соломинка

Японская культура так же своеобразна, как и природа Японии, философской эстетике которой посвящены жизнь и быт японцев. И наиболее полно восточная философия отражена в сказочных жанрах. В сборник японских сказок «Счастливая соломинка» в переводе Веры Марковой вошли и героические сказки-легенды, и полные чудес сказки о фантастических существах, и бытовые шуточные сказки, а также сказки о животных. Особое место занимает самый любимый в народе жанр – философские и сатирические сказки-притчи.


Нефритовая Гуаньинь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые записи Ци Се, или О чем не говорил Конфуций

Вашему вниманию предлагается перевод и исследование сборника коротких рассказов и заметок в жанре бицзи, принадлежащего перу известного китайского литератора XVIII века Юань Мэя.Рассматриваемая коллекция рассказов и заметок Юань Мэя известна под двумя названиями: "О чем не говорил Конфуций" (Цзы бу юй) и "Новые [записи] Ци Се" (Синь Ци Се). Первоначально Юань Мэй назвал свой сборник "О чем не говорил Конфуции", но, узнав, что под этим названием выпустил сборник рассказов один писатель, живший при династии Юань, изменил наименование своей коллекции на "Новые [записи] Ци Се".Из 1023 произведений, включенных Юань Мэем в коллекцию, 937 так или иначе связаны с темой сверхъестественного.


Приключения четырех дервишей

ББК 84 Тадж. 1 Тадж 1П 75Приключения четырех дервишей (народное) — Пер. с тадж. С. Ховари. — Душанбе: «Ирфон», 1986. — 192 с.Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях.


"Ямато-моногатари" как литературный памятник

В исследовании, предваряющем перевод Ямато-моногатари, подробно рассматриваются проблемы датировки текста, ряд текстологических вопросов, а также ключевое для данного памятника соотношение стихов и прозы.


Значение дрона (Чим-и дрон)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ямато-моногатари

Один из выдающихся памятников средневековой японской литературы в жанре моногатари впервые полностью переведен на русский язык.Статья Л. М. Ермаковой «Ямато-моногатари как литературный памятник» выкладывается отдельным файлом.


Краткие вести о скитаниях в северных водах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.