Исторические записки. Т. IV. Трактаты - [55]
[Одиннадцатый] год под названием Кунь-дунь: Суй-инь («тень» Юпитера) находится под [зодиакальным] знаком цзы, а сама планета помещается под знаком мао. В одиннадцатой луне [Юпитер] появляется утром вместе с созвездиями Ди («Основа»), Фан («Дом») и Синь («Сердце»), и это [положение] называется Тянь-цюань («Небесные истоки»). [Юпитер] темного цвета, весьма ясный. [В этот год] реки и озера изобильны, год неблагоприятен для поднятия войск. Когда [Юпитер] нарушает последовательность [прямого] движения, он должен появиться в созвездии Мао[381].
[Двенадцатый] год под названием Чи-фэн-жо: Суй-инь («тень» Юпитера) находится под [зодиакальным] знаком чоу, а сама планета помещается под знаком инь. В двенадцатой луне [Юпитер] появляется утром вместе с созвездиями Вэй («Хвост») и Цзи («Корзина»), и это [положение] называется Тянь-хао («Небесный рассвет»). [Юпитер] тогда иссиня-черный и ясно виден. Когда нарушается последовательность [прямого} движения планеты, она должна появиться в созвездии Шэнь («Заслуги»)[382].
[Когда Юпитер], должный находиться [на своем месте], там не находится, а если и находится, то опять-таки отклоняется то вправо, то влево либо, еще не должный уходить, уходит и вместе с другими планетами собирается [в другом месте], государство ждут несчастья. Когда же [Юпитер] длительное время [125] на месте, то в государстве щедры добродетели. Если пучки лучей [Юпитера] колеблются, то малые, то большие, и он часто меняет цвет, тогда правителя людей ждут тревоги. Когда планета нарушает последовательность [прямого] движения и [меняет] созвездие, то получается следующее: [если Юпитер] продвигается дальше на северо-восток, то через три месяца появляется на небе [комета] Тянь-бан («Небесная палка») длиною 4 чжана, с острым концом; [если Юпитер] продвигается дальше к юго-востоку, то через три месяца появляется звезда с хвостом длиною 2 чжана, рода комет; [если Юпитер] отходит к северо-западу, то через три месяца появляется на небе Тянь-чань («Небесное острие») длиною 4 чжана, с острым концом; [если Юпитер] отходит к юго-западу, то через три месяца на небе появляется Тянь-цян («Небесное копье») длиною в несколько чжанов, оба конца которого острые. Нужно тщательно наблюдать за государством, [в небе] над которым обнаружены такие явления, и не следует в нем предпринимать какие-либо [важные] дела и использовать войска.
Если Юпитер восходит, то всплывая, то погружаясь [в облака], то в государстве, над которым [он движется], будут успехи в работах на земле; если он то погружается, то всплывает [в облаках], поля этого государства будут утрачены. Если цвет [Юпитера] красный и он испускает пучки лучей, то в государстве, над которым планета, наступает изобилие. Тот [правитель], который сталкивается с излучением планеты в виде пучков лучей и вступает в войну, не победит. Если цвет [Юпитера] красно-желтый и он погружается, то на полях этого государства получают большой урожай; когда же [Юпитер] светло-серого цвета, переходящего в красно-пепельный цвет, то в полях [государства], над которым помещается планета, будут заботы. Когда Юпитер вступает в зону Луны, то на территории царств, [над которыми планета], изгоняют советников; когда Юпитер вступает в борьбу с планетой Тай-бо (Венера), то на территории царств, [над которыми планета], разбивают армии.
Планета Суй-син (Юпитер) называется также Шэ-ти, Чун-хуа, Ин-син или Цзи-син. В то время как созвездие Ин-ши («Построенный дом») служит храмом для очищения духа, планета Суй-син служит храмом предков[383].
[Б. Планета Марс]
Наблюдением за эманациями твердых тел определяется местоположение планеты Ин-хо (Марс). Говорят, что планета связана с югом, со стихией огня, она ведает делами лета, [она действенна] в дни под циклическими знаками бин и дин. Когда утрачивается ритуал, то наказания исходят от планеты Ин-хо. Это проявляется в утрате планетой Ин-хо [регулярности] своего [126] движения. Когда [Марс] появляется, возникают военные действия; когда он скрывается, войска распускаются. Согласно расположению планеты [на небосводе] определяются судьбы [соответствующего] государства. Планета Ин-хо ведет к непокорности и бунту, жестокости и бесчеловечности, болезням, трауру, голоду, войне[384]. Если планета [Марс] проходит в обратном направлении два созвездия и больше и останавливается там, значит, в течение трех месяцев случится беда, в течение пяти месяцев случится война, в течение семи месяцев будет потеряна половина земель и в течение девяти месяцев будет утрачена большая часть территории [царства].
Если вслед за этим [Марс] будет восходить и заходить вместе с другими [планетами], то в государстве прекратятся жертвоприношения предкам. Если [Ин-хо] будет находиться в одном месте, беда опять вернется, хотя ее размеры уменьшатся; если [Марс] длительное время задержится [в своем движении], то маленькая беда обернется большой. Когда планета на юге, наступает траур у мужчин; когда она на севере, наступает траур у женщин. Если пучки его (Марса) лучей колеблются, вокруг него образуется кольцо (гало); когда планета идет то вперед, то назад, то влево, то вправо, значит, беда будет еще большей. Если [Марс] борется с другими планетами и свет от них взаимно соперничает, быть ущербу; если свет от них не соперничает, то ущерба не будет. Когда пять планет, следуя друг за другом, собираются в одном созвездии, то государство, [покровительствуемое этим созвездием], может распространить свои обряды [и порядки] на всю Поднебесную
Седьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н.э.) на русский язык. Том открывает 5-й и последний раздел памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания»). «Ле чжуань» включает в себя 70 глав биографий более 300 наиболее ярких и значительных фигур Древнего Китая. В книге 25 глав, персонажами которых являются выдающиеся политические деятели, философы, полководцы, поэты. Через драматические повороты личных судеб героев Сыма Цянь сумел дать многомерную картину истории Китая в VI—III вв.
«Исторические записки» древнекитайского историка Сыма Цяня (145-86? гг. до н. э.) — выдающийся памятник китайской историографии. До настоящего времени этот труд остается незаменимым источником разнообразных сведений о древнем Китае. В первый том вошли четыре главы «Основных записей» — первой части книги Сыма Цяня.
Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая.
«Исторические записки» Сыма Цяня — выдающийся памятник китайской историографии — до сих пор остается незаменимым источником разнообразных сведений о Древнем Китае. Во второй том вошли главы 5-11 «Основных записей» — первого раздела труда Сыма Цяня.
В настоящий, V том «Исторических записок», продолжающих эту публикацию, входят десять глав (31—40) четвертого раздела всего труда Ши цзя — «Наследственные дома». В них отражена политическая система крупных княжеств X—V вв. до н. э., острая борьба между ними за гегемонию, клановые связи, деятельность известных правителей и политических деятелей эпохи, т. е. многогранная история владений в Китае периодов Чуньцю и Чжаньго, о которой сохранилось сравнительно мало данных.
Шестой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н. э.) на русский язык. Перевод сопровождается научным комментарием и исследованием основных проблем истории конца первого тысячелетия до н. э. Шестым томом завершается публикация раздела «Ши цзя» («Наследственные дома»). Том включает 20 глав (41—60) «Исторических записок», в том числе истории княжеских домов Юэ, Чжэн, Чжао, Вэй и Хань, описание жизни Конфуция, деятельность вождя восставших крестьян Чэнь Шэ, ряда ханьских ванов и государственных деятелей: Сяо Хэ, Хаю Цаня, Чжан Ляна и др.
Любой народ, любая эпоха по-своему пытаются объяснить окружающий мир, смысл жизни, выработать некую иерархию ценностей, - и создают свою мифологию. В египетской мифологии поэтичность доминирует над реальностью. Системный свод древнеегипетских мифов и легенд в литературно-художественном пересказе И.В.Рака продолжает традицию отечественных популярных изданий, посвященных наиболее значительным мифологиям Древнего мира, - Двуречья, Греции и Рима, Китая, Индии, Ирана.
Эта книга — о Салах ад-Дине, кто был благочестием (Салах) этого мира и веры (ад-Дин), о бесстрашном воителе, освободившем Святой Город от чужеземных завоевателей, о мудром и образованном правителе мусульман.
Японская культура так же своеобразна, как и природа Японии, философской эстетике которой посвящены жизнь и быт японцев. И наиболее полно восточная философия отражена в сказочных жанрах. В сборник японских сказок «Счастливая соломинка» в переводе Веры Марковой вошли и героические сказки-легенды, и полные чудес сказки о фантастических существах, и бытовые шуточные сказки, а также сказки о животных. Особое место занимает самый любимый в народе жанр – философские и сатирические сказки-притчи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вашему вниманию предлагается перевод и исследование сборника коротких рассказов и заметок в жанре бицзи, принадлежащего перу известного китайского литератора XVIII века Юань Мэя.Рассматриваемая коллекция рассказов и заметок Юань Мэя известна под двумя названиями: "О чем не говорил Конфуций" (Цзы бу юй) и "Новые [записи] Ци Се" (Синь Ци Се). Первоначально Юань Мэй назвал свой сборник "О чем не говорил Конфуции", но, узнав, что под этим названием выпустил сборник рассказов один писатель, живший при династии Юань, изменил наименование своей коллекции на "Новые [записи] Ци Се".Из 1023 произведений, включенных Юань Мэем в коллекцию, 937 так или иначе связаны с темой сверхъестественного.
ББК 84 Тадж. 1 Тадж 1П 75Приключения четырех дервишей (народное) — Пер. с тадж. С. Ховари. — Душанбе: «Ирфон», 1986. — 192 с.Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях.
В исследовании, предваряющем перевод Ямато-моногатари, подробно рассматриваются проблемы датировки текста, ряд текстологических вопросов, а также ключевое для данного памятника соотношение стихов и прозы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из выдающихся памятников средневековой японской литературы в жанре моногатари впервые полностью переведен на русский язык.Статья Л. М. Ермаковой «Ямато-моногатари как литературный памятник» выкладывается отдельным файлом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.