Источник - [52]
– Томсон, Григ, Дженкинс, Маркес – за ними, разберитесь! – приказал коммандер.
Названные молча бросились за псами, держа оружие наготове. Сторожевые доберманы отлично натренированы, просто так никуда не побегут. В лесу что-то происходит.
– Эллисон, Картер – за ними, – добавил Элдридж после секундного раздумья.
Еще двое охранников побежали за собаками.
– За работу! – прикрикнул коммандер на остальных.
Плана следовало придерживаться неукоснительно. Нефтеналивное судно будет в Пахоса-Пойнте через пятнадцать минут.
Когда запыхавшиеся охранники вернулись, Адамс уже крепко уцепился за днище внедорожника. Собаки отлично сыграли роль – отвлекли, а тем временем Мэтт успел выскользнуть из окна и, скрываясь в тени, пробраться к машине. Конечно, можно было, пользуясь замешательством и занятостью головорезов, удрать в лес, но расположенные на земле сенсоры и датчики движения наверняка бы сразу засекли беглеца. И на дерево не успел бы взобраться. Лучше уж покинуть имение, не оставив следов, и потому Мэтт решил уехать вместе с людьми Элдриджа, спрятавшись под джипом. Туда едва ли заглянут.
– Что там? – спросил коммандер.
– Ничего, сэр, – отрапортовал охранник. – Помчались как безумные, гавкая на луну. Никого там не было, кроме нас и собак.
Все стихло. Адамс представил, как Элдридж обдумывает ситуацию.
– Наверное, от стрельбы разнервничались, – заключил Флинн. – Такое случается и с тренированными псами. Ладно, работаем дальше.
– Да, сэр! – раздалось в ответ.
Адамс увидел, как обутые в ботинки ноги движутся к разным внедорожникам и исчезают.
Вскоре заурчали моторы, правительственные машины, скрежеща гравием дорожки, развернулись и направились прочь от усадьбы, увозя Адамса навстречу свободе.
– Джипы Секретной службы покидают территорию, – сообщил Бенджамин по рации.
– Видишь, кто в них? – немедленно заволновался Томас.
– Нет, – откликнулся брат. – Фары включены, боковые стекла затемнены.
Передатчик замолк, затем ожил снова:
– Они у главных ворот, собираются повернуть направо. Должно быть, едут в Пахоса-Пойнт.
Тишина. Линн и оба брата Наджана застыли в напряженном ожидании.
– Проехали все восемь машин, – сообщил наконец Бен. – Направились к шоссе. Я так и не разобрал, кто внутри. Я…
Рация внезапно умолкла. Томас стиснул микрофон, лихорадочно зашептал:
– Бенджамин. – Затем беспомощно повторил: – Бен!
Опустил передатчик, в ужасе посмотрел на Линн и Джейкобса.
Линн коснулась рук братьев:
– Идите. Я подожду здесь.
– Ах ты, сукин сын! – Бенджамин рассмеялся и ткнул Адамса кулаком в плечо.
Мэтт отцепился от внедорожника, как только машина свернула к шоссе. Прокатился незамеченным к заросшей травой обочине, потом прокрался в темноте к месту, где засел Бенджамин, подобрался сзади и закрыл ему ладонью рот.
Бенджамин застыл, соображая, как и куда ударить, заглушил радио, обернулся и увидел улыбающегося друга. Бен – опытный следопыт и проводник далеко не из последних – представить не мог, что его вот так застигнут врасплох, и не в городе, а в лесу. Свободный Медведь Адамс по праву был первым в отряде.
– Дай-ка свяжусь с братьями поскорей, а то они явятся сюда готовые разнести все в пух и в прах. – Это была вовсе не шутка.
Адамс кивнул, мечтая, как расслабится в мягком кресле машины Томаса Наджаны.
Но с куда большим удовольствием представил, как встретится с Линн.
12
Лишь когда все оказались в безопасности арендованного склада в Туксоне, Адамс рассказал, что с ним приключилось.
В лагере Мэтт первым делом крепко обнял бывшую жену и держал, пока от тепла и влаги их тел не начала осыпаться все еще покрывавшая его грязь. Не разжимая объятий, они поцеловались, и вскоре вся команда направилась к машине.
Авто поменяли в Дейл-Сити и доехали до принадлежащего друзьям Айиты аэропорта вблизи Манассаса. Там ожидал вертолет. В дороге Адамс и Линн большей частью дремали, и вплоть до Туксона Мэтт почти ничего не говорил. Но когда все оказались в безопасности и отдохнули, описал все в мельчайших подробностях.
– Значит, мы правы и Джейкобс в самом деле использует Бильдербергский клуб как вербовочный центр, – заключил Стивенфельд.
– Похоже, так оно и есть, – согласился Адамс. – Но вот зачем и куда он вербовал?
– Из твоего рассказа можно выстроить вполне разумную гипотезу, – ответил Стивенфельд.
Линн, с ее привычкой анализировать и мыслить логически, предположила:
– Похоже, в конце сороковых и в самом деле произошел своего рода контакт с инопланетянами и с тех пор с ними установили и поддерживали связь. Ясно также, что сам Джейкобс и, по крайней мере, правление Бильдербергского клуба курировали создание прибора, способного переместить пришельцев на Землю. Причем, предположительно, в большом количестве. Упоминание о «геноциде», мягко говоря, пугает. Возможно, Джейкобс и его присные заключили договор с чужаками: личное спасение в обмен на помощь. Это объяснило бы реакцию некоторых приглашенных на заседание клуба, отвергших предложение Джейкобса по моральным и этическим соображениям. Почему эти люди затем быстро и таинственно погибали, не успев ничего никому рассказать.
– Картина вырисовывается мерзкая, но четкая, – заметил Айита.
Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.
Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.
Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.
Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.