Источник - [52]

Шрифт
Интервал

– Томсон, Григ, Дженкинс, Маркес – за ними, разберитесь! – приказал коммандер.

Названные молча бросились за псами, держа оружие наготове. Сторожевые доберманы отлично натренированы, просто так никуда не побегут. В лесу что-то происходит.

– Эллисон, Картер – за ними, – добавил Элдридж после секундного раздумья.

Еще двое охранников побежали за собаками.

– За работу! – прикрикнул коммандер на остальных.

Плана следовало придерживаться неукоснительно. Нефтеналивное судно будет в Пахоса-Пойнте через пятнадцать минут.


Когда запыхавшиеся охранники вернулись, Адамс уже крепко уцепился за днище внедорожника. Собаки отлично сыграли роль – отвлекли, а тем временем Мэтт успел выскользнуть из окна и, скрываясь в тени, пробраться к машине. Конечно, можно было, пользуясь замешательством и занятостью головорезов, удрать в лес, но расположенные на земле сенсоры и датчики движения наверняка бы сразу засекли беглеца. И на дерево не успел бы взобраться. Лучше уж покинуть имение, не оставив следов, и потому Мэтт решил уехать вместе с людьми Элдриджа, спрятавшись под джипом. Туда едва ли заглянут.

– Что там? – спросил коммандер.

– Ничего, сэр, – отрапортовал охранник. – Помчались как безумные, гавкая на луну. Никого там не было, кроме нас и собак.

Все стихло. Адамс представил, как Элдридж обдумывает ситуацию.

– Наверное, от стрельбы разнервничались, – заключил Флинн. – Такое случается и с тренированными псами. Ладно, работаем дальше.

– Да, сэр! – раздалось в ответ.

Адамс увидел, как обутые в ботинки ноги движутся к разным внедорожникам и исчезают.

Вскоре заурчали моторы, правительственные машины, скрежеща гравием дорожки, развернулись и направились прочь от усадьбы, увозя Адамса навстречу свободе.


– Джипы Секретной службы покидают территорию, – сообщил Бенджамин по рации.

– Видишь, кто в них? – немедленно заволновался Томас.

– Нет, – откликнулся брат. – Фары включены, боковые стекла затемнены.

Передатчик замолк, затем ожил снова:

– Они у главных ворот, собираются повернуть направо. Должно быть, едут в Пахоса-Пойнт.

Тишина. Линн и оба брата Наджана застыли в напряженном ожидании.

– Проехали все восемь машин, – сообщил наконец Бен. – Направились к шоссе. Я так и не разобрал, кто внутри. Я…

Рация внезапно умолкла. Томас стиснул микрофон, лихорадочно зашептал:

– Бенджамин. – Затем беспомощно повторил: – Бен!

Опустил передатчик, в ужасе посмотрел на Линн и Джейкобса.

Линн коснулась рук братьев:

– Идите. Я подожду здесь.

– Ах ты, сукин сын! – Бенджамин рассмеялся и ткнул Адамса кулаком в плечо.

Мэтт отцепился от внедорожника, как только машина свернула к шоссе. Прокатился незамеченным к заросшей травой обочине, потом прокрался в темноте к месту, где засел Бенджамин, подобрался сзади и закрыл ему ладонью рот.

Бенджамин застыл, соображая, как и куда ударить, заглушил радио, обернулся и увидел улыбающегося друга. Бен – опытный следопыт и проводник далеко не из последних – представить не мог, что его вот так застигнут врасплох, и не в городе, а в лесу. Свободный Медведь Адамс по праву был первым в отряде.

– Дай-ка свяжусь с братьями поскорей, а то они явятся сюда готовые разнести все в пух и в прах. – Это была вовсе не шутка.

Адамс кивнул, мечтая, как расслабится в мягком кресле машины Томаса Наджаны.

Но с куда большим удовольствием представил, как встретится с Линн.

12

Лишь когда все оказались в безопасности арендованного склада в Туксоне, Адамс рассказал, что с ним приключилось.

В лагере Мэтт первым делом крепко обнял бывшую жену и держал, пока от тепла и влаги их тел не начала осыпаться все еще покрывавшая его грязь. Не разжимая объятий, они поцеловались, и вскоре вся команда направилась к машине.

Авто поменяли в Дейл-Сити и доехали до принадлежащего друзьям Айиты аэропорта вблизи Манассаса. Там ожидал вертолет. В дороге Адамс и Линн большей частью дремали, и вплоть до Туксона Мэтт почти ничего не говорил. Но когда все оказались в безопасности и отдохнули, описал все в мельчайших подробностях.

– Значит, мы правы и Джейкобс в самом деле использует Бильдербергский клуб как вербовочный центр, – заключил Стивенфельд.

– Похоже, так оно и есть, – согласился Адамс. – Но вот зачем и куда он вербовал?

– Из твоего рассказа можно выстроить вполне разумную гипотезу, – ответил Стивенфельд.

Линн, с ее привычкой анализировать и мыслить логически, предположила:

– Похоже, в конце сороковых и в самом деле произошел своего рода контакт с инопланетянами и с тех пор с ними установили и поддерживали связь. Ясно также, что сам Джейкобс и, по крайней мере, правление Бильдербергского клуба курировали создание прибора, способного переместить пришельцев на Землю. Причем, предположительно, в большом количестве. Упоминание о «геноциде», мягко говоря, пугает. Возможно, Джейкобс и его присные заключили договор с чужаками: личное спасение в обмен на помощь. Это объяснило бы реакцию некоторых приглашенных на заседание клуба, отвергших предложение Джейкобса по моральным и этическим соображениям. Почему эти люди затем быстро и таинственно погибали, не успев ничего никому рассказать.

– Картина вырисовывается мерзкая, но четкая, – заметил Айита.


Рекомендуем почитать
На Марсе не до шуток

Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.


Трактир на Болоте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мясо должно быть свежим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Человек, который дружил с электричеством

Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.


Сёгун

Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.


Духовный путь

Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.