Источник - [51]

Шрифт
Интервал

– Сэр, в них же полно дырок от пуль, – заметил Элдридж. – В одном – целых три десятка. Версия о столкновении долго не продержится.

– Долго нам и не требуется, – ответил Джейкобс. – Всего несколько дней. Мы задействуем свои каналы, чтобы замедлить расследование. Через неделю это не будет иметь никакого значения.

– Так точно, сэр!

Адамс услышал ответ Элдриджа, но не позволил себе задуматься над тем, почему через несколько дней убийство целой группы правительственных агентов вдруг утратит актуальность.

Внимание Адамса целиком захватило одно слово: «машины». Люди Джейкобса собираются их перегонять!

Да, вот он, путь из поместья!


– Затаскивайте внутрь! – приказал Элдридж охранникам, указывая на внедорожники непрошеных гостей.

Те кивнули и потащили трупы во вместительные машины. Все тела уже собрали и выложили рядком у подъездной дороги, а из особняка тянулась колея из крови и нечистот.

Агентов погубила самоуверенность: как же, Секретная служба США, поднять на них руку – тяжкое преступление. Они грамотно прочесали дом, арестовали охранников и отобрали оружие, но обыскивать не стали, а все люди Элдриджа имеют запасное, припрятанное вооружение.

Когда коммандер отдал приказ, охранники попросту вытащили скрытые стволы и прикончили агентов, застав их врасплох. Лишь один успел выстрелить в ответ.

Убийство тридцати с лишним спецов из элитной президентской охраны может вывести из равновесия почти любого, кроме Элдриджа и его команды. В конце концов, они-то были в курсе, кому на самом деле принадлежит власть в мире.

А Элдридж, будучи одним из избранной сотни, знал к тому же, почему смерть этих людей не имеет никакого значения.

В ближайшем будущем они все равно бы умерли.


Адамс перемещался по дому со всей возможной быстротой: если бы охранники не были заняты трупами, еще одного непрошеного гостя тут же бы обнаружили. Он видел, как тащили изрешеченные пулями тела, из которых все еще сочилась кровь. Мэтт умудрился пробраться незамеченным на кухню, выглянул в окошко и увидел на хорошо освещенном дворе восемь внедорожников. Они стояли полукругом у крыльца, перед каждой машиной – готовые к вывозу мертвецы.

Хотя работающие на Джейкобса убийцы симпатии у Мэтта, мягко говоря, не вызывали, все же он удивился их профессионализму. Чужаков было вдвое больше, а значит, каждому охраннику требовалось пристрелить двоих прежде, чем те среагируют. А ведь, несмотря на оказавшуюся для них смертельной самоуверенность, агенты Секретной службы отнюдь не были неуклюжими увальнями. Попасть на такую элитную службу могли лишь отлично натренированные бойцы.

Охрана запихивала тяжелые тела в машины под присмотром здоровенного, внушительного типа. Мэтт предположил, что он и есть Элдридж. Наверное, Джейкобс в своем кабинете, возможно с типом по имени Джонс, составляет план урегулирования ситуации. Прежде всего нужно было организовать доставку в поместье команды профессиональных чистильщиков, чтобы уничтожить все следы пребывания здесь Секретной службы.

Адамс прикинул, как удобнее подобраться к автомобилям. Решать следовало быстро. Хотя погрузка тел – работа хлопотная, бойцы Джейкобса сноровисты. Разглядывая двор, он заметил, что от ближайших к кухне зарослей тянется довольно густая тень, перекрывавшая все расстояние до крайней слева машины. Великолепно. Осталось незамеченным выбраться из дома и проскользнуть к внедорожнику.

Мэтт уже потянулся к окну, но замер, ощутив угрозу за спиной. Может, дело было в запахе или в специфическом ритме дыхания. Возможно, опытный следопыт просто почувствовал присутствие звериной сущности. Как бы там ни было, но Адамс вдруг понял, что два сторожевых добермана только что вошли на кухню.

Занятые трупами охранники наверняка загнали собак в дом, чтобы он не остался без охраны. Интересно, где другая пара собак? Будем надеяться, бегает снаружи.

Повернулся медленно, осторожно и увидел их, глядящих в предвкушении. Прямые как палки хвосты, уши торчком. Вот-вот прыгнут. Даже клыков не оскалили. Эти твари пугать не собирались – их тренировали убивать.

Стараясь не делать резких движений, Адамс немного сгорбился, демонстрируя дружелюбие. Главное – сохранить уверенный вид и не заглядывать собакам в глаза. Не двигаясь, он завыл тихонько, басовито, едва слышно. Собака справа наклонила голову, прислушиваясь, заинтересованная звуком. Та, что слева, отступила на полшага.

Адамс правильно истолковал их поведение и сам приблизился на полшага, подвывая чуть выше, глядя уже почти в глаза. Медленно поднял правую руку, протянул.

Оба пса дрожали, будто сопротивлялись невидимой силе, а потом одновременно сдались, завиляли хвостом и сели, как на тренировке по дрессуре. Раскрыли пасть и высунули язык, глядя заискивающе на нового хозяина.

Адамс улыбнулся, посматривая на неожиданных союзников и прикидывая, чем они могут помочь.

11

Элдридж резко повернулся, услышав частое дыхание и перестук лап, и с изумлением увидел, как пара собак выскочила на крыльцо, сбежала по каменным ступеням и понеслась в темноту, к деревьям, окаймлявшим подъездную дорогу. Охранники тоже насторожились, высунулись из машин, глядя вслед собакам.


Рекомендуем почитать
На Марсе не до шуток

Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.


Трактир на Болоте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мясо должно быть свежим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Человек, который дружил с электричеством

Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.


Сёгун

Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.


Духовный путь

Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.