Источник - [50]

Шрифт
Интервал

Повисло молчание, затем Адамс услышал смешок.

– Считаешь, это очень забавно? – взъярился Льюэлл. – Мои люди тут повсюду. С этого момента ты под арестом.

Вновь раздалось хихиканье Джейкобса. Голос Льюэлла зазвучал по-другому, словно бы в микрофон.

– Дженкинс, арестуйте всех, кто находится в поместье, – сказал директор Секретной службы резко и властно, видимо преодолев недавнюю растерянность. – Мы прикрываем эту лавочку.

Снова пауза.

– Дженкинс? – позвал Льюэлл встревоженно.

А Джейкобс все смеялся, и природа звуков, доносившихся до Мэтта из разных частей дома, вдруг стала понятной.

– Фредерикс? – перебирал Льюэлл имена подчиненных. – Филдинг? Черт побери, что ты с ними сделал? – рявкнул Льюэлл, уставившись на Джейкобса.

– Харви, они мертвы. Их судьба решилась в тот момент, когда ты решил привезти их сюда. А у тебя был шанс. Если бы поверил и принял открытое тебе – мог бы стать избранным, одним из нас.

– Эй, Стивен! – Льюэлл пошел на попятную. – Не стоит торопиться! Мы можем договориться? Я имею в виду, что было – то было, а теперь все будет иначе. Еще не поздно, я могу к тебе присоединиться. Ты же знаешь, я могу быть полезным. В самом деле.

– Нет, я этого не знаю, – усмехнулся Джейкобс. – Почему бы не спросить у наших друзей? Что вы думаете?

Адамс представил, как глава клуба обращается к таинственному ящику.

– Ну да, – произнес Джейкобс через несколько секунд. – Это и в самом деле кажется совершенно ясным.

– Не-ет! – закричал Льюэлл, и до Адамса донесся грохот отшвыриваемого кресла. Льюэлл куда-то бросился стремительно и мощно. – Не-ет!!!

Оглушительно прогремели три выстрела из девятимиллиметрового полуавтоматического пистолета, а затем Адамс услышал тяжелый глухой удар – мертвое тело Льюэлла упало на пол.

10

Джейкобс стоял и смотрел, как истекает кровью директор Секретной службы США. Вышло не слишком хорошо, но нужда заставила.

– Зачем вы вызвали нас на связь? – Голос прозвучал в мозгу Джейкобса резко до боли. – Вы справились бы с этим и самостоятельно. Не к чему было посвящать его в подробности.

– Напротив. Кое-кто считал, что от него будет польза. Льюэлл – отличный специалист, но мне казалось, он не одобрит наши методы. Когда он явился сюда и потребовал принять его в круг посвященных, я посчитал, что стоит выяснить, годен ли он.

Джейкобс не сказал, что до полной сотни как раз не хватает одного человека.

– Хорошо. Надеюсь, это не помешает нашим планам.

– Нисколько.

Он уже решил, что сделает с трупами агентов и их директора.

– Клянусь, через неделю мы встретимся лицом к лицу.


– Да что там за ужасы происходят? – нервно спросила Линн, перепуганная доносившейся из леса стрельбой.

Томас связался по рации с Бенджамином, караулившим главную дорогу:

– Бен, что видно?

– Еще сам толком не понимаю. – Голос прозвучал так, будто говоривший находился рядом. – Но уверен, что стреляют из девятимиллиметровых и еще из сорокового калибра Секретной службы.

– Думаешь, люди Джейкобса открыли огонь по спецагентам? – изумилась Линн.

– Возможно, – ответил Томас. – Не знаю, что за дрянь там приключилась, но сейчас я готов поверить во что угодно.


Адамс аккуратно спустился с верхней полки, беззвучно ступил на пол.

Все, засиделся в гостях, пора и честь знать. Если правильно понял ситуацию, агенты Секретной службы мертвы. Значит, сейчас, по логике вещей, люди Джейкобса прочешут здание, проверяя, не спрятался ли кто из чужаков.

Помимо воли Адамс раздумывал над услышанным и опомнился, лишь когда раздались шаги у двери в прачечную. Спохватившись, он выругался про себя: размышлять потом будем – если оно настанет, это «потом», и удастся без серьезных проблем выбраться из поместья. Сейчас надо думать только о выживании.

Повинуясь инстинкту, быстро забрался на самый верх, распластался под потолком. В чулане тесно и сумрачно, но если вошедший посмотрит прямо вверх, то неизбежно заметит его.

Адамс сконцентрировался на дыхании, усилием воли замедляя его, погружаясь в полусонное состояние. Надо свести к минимуму вероятность непроизвольного движения, способного насторожить тех, кто придет обыскивать чулан. А заодно вынул из ножен нож и прижал зачерненное лезвие к предплечью.

Услышал, как снаружи двигались и переговаривались двое мужчин, проверявших прачечную. Вот наверху открыли люк над трубой для белья, той самой, по которой спустился. Затем она хлопнула, закрываясь, – и в тот же миг дверь чулана распахнулась. Внутрь ввалился коренастый, стриженный под ноль тип с короткоствольным автоматом.

Адамс сосредоточился и приготовился к молниеносному прыжку. Он наблюдал за боевиком, лениво осматривавшим нижние полки. Если коренастому вздумается глянуть вверх, останется единственный выход: свалиться на голову и ударить ножом.

Но тот лишь равнодушно передвинул две банки с хлоркой и, бормоча что-то под нос, ушел, захлопнув дверь за собой.

Адамс выждал, пока оба охранника не покинули прачечную, затем медленно выдохнул.

Уже хотел слезть, когда внимание привлек донесшийся сверху голос Элдриджа.

– Что делать с трупами?

– Собери всех, посади в их же машины и вывези в Пахоса-Пойнт, – приказал Джейкобс. – Я уже договорился, вас встретят у причала. Там стоит нефтеналивное судно. Инсценируй аварию, задействуй все машины – все должно сгореть в пламени взорвавшегося судна.


Рекомендуем почитать
На Марсе не до шуток

Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.


Трактир на Болоте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мясо должно быть свежим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Человек, который дружил с электричеством

Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.


Сёгун

Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.


Духовный путь

Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.