Источник - [29]

Шрифт
Интервал

Флинн улыбнулся – хоть теперь можно вздохнуть спокойно.

Беглецы никак не увернутся от двадцати килограммов мощнейшей взрывчатки, несущейся со скоростью тысяча двести миль в час.

От ракеты невозможно удрать.

17

Угнанный «линкс» пересек границу всего через десять минут после смены экипажа. Линн с Мэттом ясно разглядели с высоты, сколько машин собралось вокруг пограничной заставы.

– Хорошо хоть мы здесь в безопасности, – заметила Линн, глядя на пустыню внизу.

Когда пересекли границу, женщина, крепко обняв бывшего мужа, воскликнула:

– У нас получилось!

Адамс ее радости не разделял. Его мучила тревога, ощущение близкой угрозы. Что же на земле подозрительного? Снова обозрел приграничье: масса грузовиков, фургонов и легковых вблизи поста на пятой автостраде. Они опасными для вертолета не кажутся. Посмотрел дальше и в двух милях к западу обнаружил постройку явно военного типа. Прищурился, пытаясь разглядеть, – уловил там движение. Так вот что заметил, сам того не осознавая, и встревожился.

– Линн, на западе от нас военная база. Сможешь что-нибудь различить отсюда? – спросил он.

Женщина посмотрела сквозь боковое стекло, замерла, сосредоточиваясь. Да, движение. Но что это? Неужели…

– Мэтт, это похоже на пушки, – сказала наконец. – Большие самоходки. И они движутся, прицеливаются.

Напрягла глаза опять и вдруг поняла.

– Мэтт, они хотят сбить нас! – закричала Линн.


Полковник Санте наблюдал, как первая машина батареи выпустила ракету «Мистраль», махнувшую огненным хвостом и умчавшуюся в небеса, догоняя со скоростью в тысячу двести миль в час захваченную «террористами» стальную стрекозу.

Вертолет уже углубился на десять миль вглубь Перу. Снаряд догонит его приблизительно за тридцать секунд.


Адамс выжимал все возможное из машины, гнал подальше от границы. Скорость достигла двухсот миль в час.

Но разве на ней уйдешь от ракеты «земля – воздух»? Радар показывал, что одну уже выпустили и она уверенно приближается к вертолету, должно быть ориентируясь на исходящее тепло.

Адамс уже много лет не летал на «линксах», но инстинкт подсказал, где находится необходимое в таких случаях оборудование. Мэтт отыскал на панели нужный тумблер и надавил. С щелчком он ушел до упора вниз.

– Что это? – спросила Линн, стараясь не поддаться панике.

Она убеждала Мэтта, что без проблем полетит, но ведь на самом деле была напугана, причем до мозга костей, до бесконтрольной дрожи. После случившегося в Антарктике даже обычный полет дался бы с трудом, а уж когда и этот вертолет оказался под угрозой взрыва, грозя уничтожить ее, Линн Эдвардс… Сердце стучало лихорадочно, ладони стали липкими от пота.

Только ни снова, только ни это…

Попытку успокоиться прервал Мэтт:

– Противоракетная оборона. Имитатор раскаленного выхлопа. Ложная цель, чтобы сбить с толку систему наведения ракеты. Заставляет ракету лететь к нему, а не к нам.

– Она и вправду это может?

– Узнаем через десять секунд, – ответил Адамс, поморщившись.


Вертолет и ракета скрылись из виду, так что полковник Санте, попыхивая сигарой, наблюдал за их сближением на радаре вместе со своими солдатами.

Оба сигнала слились. На экране полыхнуло.

Но вспышка угасла, и собравшиеся понаблюдать за падением обломков уставились на монитор в недоумении – с вертолетом ничего не случилось!

Черт побери! Наверное, «террористы» догадались включить противоракетную защиту. Санте сердито затянулся. Проклятые янки не сообщили, что один из преступников опытный пилот.

– Повторный заход! – объявил полковник угрюмо. – Машины со второй по пятую – приготовиться! Пли!

Если один снаряд не достиг цели, четыре справятся наверняка. В конце концов, деньги не свои, не жалко – позвонивший гринго обещал полное возмещение за всю использованную технику и боезапас, а к тому же небольшую добавку лично для Санте, если все пройдет гладко и вертушка сгорит.

Защита не защита, а против четырех ракет ничего не поможет.


Адамс знал, что им повезло. Второй раз на такую удачу вряд ли можно рассчитывать. Несомненно, командир батареи приказал уже дать залп. И из нескольких ракет хотя бы одна найдет истинную цель.

Дальше надеяться на защиту и продолжать полет нельзя. Он придумал, как им спастись, осталось уговорить бывшую жену.

Прикинув ситуацию, он решил выждать немного, чтобы Линн сама поняла: нет другого выхода. И вот на радаре появились сигналы от ракет. Целых четыре, надо же.

Быстро соотнес скорость ракет и вертолета. Так, подлетное время у них – полторы минуты. Снова глянул на карту местности, снизил скорость. Нужно добраться до входа в каньон одновременно с ракетами.

– Мы замедляемся? – удивленно спросила Линн.

Адамс посмотрел на нее, кивнул. Затем рассказал о своем плане.


В штаб-квартире Первой механизированной бригады полковник Санте увлеченно наблюдал, как четыре любимые бригадные птички несутся к несчастной вертушке. Пилот, однако, мастер – уклоняется, кидает машину в стороны, вверх и вниз. Но все напрасно. Жалко парня.

Долго спектакль не протянется. Правда, вертолет уже на полсотни миль на территории Перу, но скандала можно не опасаться: гринго обещал полное понимание тамошних властей.


Рекомендуем почитать
Дождевые черви: 2161-2162

Классическая постапокалиптика. Художественная редакция дневника жителя страшной эпохи. Своего рода бортовой журнал, являющийся средством связи погибших с живыми.Герой – одиночка поневоле. Его окружают и люди и события, но он не может определить себя к конкретному сообществу и в меру сложившихся обстоятельств, внутренних убеждений и инстинкта самосохранения стремится вперед в неизвестность.


Том 1. Моя жизнь. Эдем. Расследование

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


Экстелопедия Вестранда в 44 магнетомах

Из сборника «Мнимая величина». Рассказ опубликован в журнале «Химия и жизнь», № 1, 1978 г.  .


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сёгун

Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.


Духовный путь

Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.