Исследователь - [16]
– Мы подумали, что к нам несется дикий зверь, – покраснев, призналась Кон. – В следующий раз кричи, чтобы мы не боялись!
Первым ананасы заметил Макс. Он завопил от радости, потом уселся и протянул руки, готовый съесть целый ананас.
– Мне, мне, мне! – закричал он.
Фред повертел ананас в руках, пытаясь понять, как его очистить. Когда он осторожно прокусил колючую кожу фрукта, один шип впился ему в нос, а другой – в нёбо. Но тут же в рот ему полился невероятно сладкий, теплый сок, от которого защипало язык.
– Вкуснятина! – сказал он. – Все равно что есть электричество.
Кон откусила от своего ананаса.
– Вижу, с этим десертом придется повоевать, – заметила она.
Фред ногтями счистил кожу с ананаса и вырвал кусок сочной мякоти. Он протянул его Максу:
– Держи. Тебе понравится.
Лайла склонилась над своим фруктом. Косички касались ее колен. Подняв голову, она улыбнулась.
– Вам точно кремень не нужен? – спросила она.
Она разрезала свой ананас наконечником стрелы, разделила его на кусочки размером с ладонь и выложила их в ряд.
– Хорошая идея, – согласился Фред, успевший весь перепачкаться в ананасе.
Кон засмеялась.
Лайла разделила пятый ананас на четыре части, завернула каждую из них в большой лист и сложила возле шалаша.
– Это на завтрак, – объяснила она.
Абакаши
На следующее утро Фред проснулся, сжимая в руках траву и мох. Кошмары становились все хуже. Он протер глаза и осмотрелся. Он лежал не в шалаше, а на поляне возле лужи. Ему приснилось, что он слышит плач отца, но это было просто невероятно, потому что его отец в жизни не проронил ни слезинки. Ему приснилось, что он бежит домой. Видимо, во сне он выполз на поляну. Трава вокруг него была оборвана.
Стерев грязь с лица, он вернулся к костру. Лайла и Кон спали в шалаше. Но ананаса не было. Не было и Макса.
Фред не сразу понял, что это не сон. Затем он вздрогнул и зашептал:
– Нет, нет, только не это.
Но не было ни костей, ни крови. Ведь ягуар оставил бы кости?
Фред разбудил Лайлу:
– Макс пропал!
– Чего тебе? – пробормотала она, подтянула колени к подбородку и отмахнулась от Фреда. – Я сплю.
– Макса нет! – Что?
Лайла вскочила. Ее сонные глаза округлились.
– Макс? – крикнула она.
Поднявшись на ноги, она пулей вылетела из шалаша, царапая кожу о колючки.
– Макс! – все громче кричала она на поляне. – Макси! Ты где?
Кон проснулась и выползла из шалаша:
– Что происходит? Все в порядке? – Ей хватило одного взгляда на потрясенное лицо Лайлы, чтобы понять, что случилось. – Макс! Глупый мальчишка! Что, если кто-то его съел…
– Не смей! – осадила ее Лайла. – Даже не думай! – Еще громче она завопила: – Макс! МАКС!
– Может, он у реки? – сказал Фред.
– Давайте разделимся, – предложила Лайла. – Я пойду к реке, а вы к самолету. – Она побежала вперед, вне себя от паники. – Макс!
Тут одно из деревьев захихикало.
Макс вышел из-за кедра на опушке леса.
– Ку-ку! – сказал он, показав им язык. – Я несколько часов не сплю. Мне скучно.
– Макс! – Лайла пронзила его сердитым взглядом. – Ты маленький негодник! Еще раз так сделаешь, я все папе расскажу, когда вернемся домой, и он тебя хорошенько выпорет.
Макс погрустнел:
– Не выпорет! Он меня никогда не бьет!
– Еще как выпорет, если узнает, что ты сделал! – Она посмотрела на него с подозрением. – Куда ты ходил?
– Секрет!
– Это ты съел ананас?
– Секрет, – ответил Макс и виновато потер рукой щеку.
– Макс! – Лайла сжала кулаки. – Макс, если это ты съел всю нашу еду, я не стану слушаться маму и поколочу тебя…
Макс поджал губы и покачал головой.
– Возьми меня на ручки, Лайла, – попросил он.
– Скажи нам, Макс! Куда ты ходил?
– На ручки! – Глаза Макса наполнились слезами. – Я скажу, если возьмешь меня на ручки! – Он принялся всхлипывать, содрогаясь при этом всем телом.
Лайла раздраженно зашипела, но взяла братишку на руки. Тот сразу перестал плакать.
– Слезами ничего не добьешься! – сердито бросила Кон.
Макс улыбнулся ей. Слезы у него на щеках уже просохли.
– Добьешься! – ответил он. – Теперь скажи мне, – начала Лайла, придерживая Макса за подбородок, – куда ты ходил? Где ананас? Ты его украл? Ты съел его целиком?
– Нет! Я хотел поделиться со зверем.
– С каким зверем?
– С обезьянкой.
– Где?
– У туалетных деревьев, – сказал Макс и скуксился. – Я ничего плохого не сделал. Он был голоден. Я с ним поделился.
Лайла опустила его на землю. Он запротестовал, но увидел выражение ее лица и тотчас умолк.
– Покажи мне, – велела Лайла. – Иначе я тебе не поверю.
Фреда охватило неожиданное волнение. Лайла первой побежала по тропинке, которую они проложили по лесу к туалетному дереву мальчиков. Остальные трое последовали за ней.
Лайла тащила Макса за руку, и тот совсем за ней не поспевал.
– Я не могу так быстро! – взмолился он.
Они пробежали мимо туалетного дерева и оказались в тени густой листвы.
Вдруг Макс остановился.
– Вот он! – Он показал на низкую ветку дерева. – Видите! Я не врал!
Они стояли под огромным деревом с белыми цветами. За одну из его веток цеплялось животное, какого Фред в жизни не видел. Огромными глазами оно смотрело на стервятника, который сидел высоко у него над головой.
На земле под деревом лежали три нетронутых кусочка ананаса. В отдалении два других стервятника склонились над тушей такого же животного, только побольше.
Все думают, что Софи сирота. Совсем малышкой ее спас эксцентричный ученый Чарльз – девочка плавала по Ла-Маншу в футляре для виолончели, завернутая в партитуру Бетховена. Жизнь в доме Чарльза оказалась по душе Софи, но строгий опекунский совет решил, что холостяцкая квартира не самое лучшее место для юной леди. Софи и Чарльз уезжают в Париж: возможно, там получится отыскать мать Софи. Спасаясь от французской полиции на крыше отеля, Софи знакомится с беспризорником Маттео – королем парижских крыш. Вместе они отправляются в опасное приключение, прочесывая город в поисках матери Софи, прежде чем девочку поймают и отправят обратно в Лондон и, самое главное, прежде чем она потеряет надежду. Роман лауреата нескольких литературных премий Великобритании придется по вкусу поклонникам творчества Лемони Сникета и Корнелии Функе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.