Испытание страстью - [12]
— Могу попытаться! — бросила ему Френсис.
— Ну, это уж без меня! — фыркнул он, и все вновь рассмеялись.
Женщины ушли и вскоре вернулись, держа в руках подносы с едой. Тарелок было мало, так что многим приходилось делить одну на двоих со своим соседом. На стол поставили огромное блюдо риса, еще одно с мясом, третье же было завалено овощами, залитыми горячим острым соусом.
Кто-то дал Френсис ложку и предложил ей самой накладывать себе еду. Рис и мясо оказались необычайно вкусными. Многие овощи были ей незнакомы, а от соуса на глазах выступали слезы, но мистер Бибоко был абсолютно прав — еда ей понравилась. Остальные брали куски мяса руками и запихивали их в рот с энтузиазмом изголодавшихся людей. И тогда Френсис поняла, чего стоила им эта вечеринка. Каждый из них что-то пожертвовал на общий праздник, кто-то принес свою посуду, вот почему, вероятно, им и приходилось делить тарелку на двоих. И только она и Саймон не принесли с собой ничего.
Женщины сидели у полога, младенцы спали у них на коленях или сосали грудь. Ребята постарше протискивались один за другим в комнату, держась в сторонке от старших, и с интересом рассматривали странную белую женщину, приехавшую жить в Нгуи.
Чаши с «пивом» на столе опустели, на дне остались лишь какие-то черные зерна, увязшие в неаппетитной тине. Оглядевшись, Френсис пришла к выводу, что это pombe довольно крепкая штука — в комнате царила веселая атмосфера, которой прежде не наблюдалось. Только Саймон выглядел таким же трезвым, каким пришел. Он посмотрел на нее, подмигнул и обратился к присутствовавшим:
— Доктор Уитни весь день провела в дороге. Она заснет на месте, если сейчас же не уйдет домой!
Старейшины хрипло засмеялись:
— Mama следовало выпить побольше pombe!
— Будьте внимательны, когда входите в дом, — предупредил ее мистер Мбулу. — Скоро начнутся дожди, а пауки любят забираться под крышу.
— Пауки! — ужаснулась Френсис. — И еще летучие мыши!
— Летучие мыши тоже, — кивнул вождь. — Очень трудно держать их от дома подальше.
— А ваша жена не жалуется?
Мистер Мбулу засмеялся и сказал что-то одной из женщин, сидевших на полу. Та хихикнула, встала, оторвав от груди ребенка, и застегнула платье.
— Моя жена сильна против летучих мышей! — гордо заявил мистер Мбулу. — Она пойдет к вам домой и выгонит их всех.
— Но мне не хотелось бы забирать ее с вечеринки…
— Это была хорошая вечеринка! Очень, очень!
Френсис улыбнулась, внезапно осознав, что уже успела полюбить этих людей.
— Очень, очень! — согласилась она и застенчиво предложила: — Когда я немного обживусь тут, мы сможем устроить вечеринку в моем доме.
— Мы все придем! — обрадовались жители Нгуи.
— Я тоже! — вставил Саймон.
— Тогда тебе придется готовить pombe, — заявила Френсис и удивилась, когда все мужчины согнулись от смеха.
— Это женская работа, — объяснил ей Саймон.
— Но я не смогу.
Миссис Мбулу пристроила ребенка на бедро и сказала что-то своему мужу на суахили.
— Женщины покажут вам, как это делается, — перевел он, — если их тоже пригласят, — и добавил, уже более сурово: — Но они покажут в любом случае, мы не можем проводить вечеринку без pombe.
— Ну конечно, женщины должны прийти! — воскликнула Френсис. — Без них для меня это не будет праздником!
Мистер Мбулу благодарно улыбнулся и заговорщически понизил голос:
— Кстати, у мистера Ндендулу две жены!
Френсис старалась сохранить серьезное выражение лица, но потерпела поражение в борьбе с собой и рассмеялась так же охотно, как и остальные.
— Он богатый человек, — сообщил ей директор школы. — Зарабатывает много денег, содержа отель.
Мистер Ндендулу смеялся наравне со всеми.
— Иногда я зарабатываю пятьдесят шиллингов в неделю! — с гордостью пробасил он.
После душной атмосферы «отеля» воздух снаружи показался прохладным и бодрящим. Френсис сделала глубокий вдох и громко засмеялась.
— Mama? — выжидательно взглянула на нее миссис Мбулу.
Френсис попыталась выстроить фразу на суахили, чтобы выразить свое чувство полного удовлетворения. Она была рада, что приехала сюда. Но все слова, которые она с таким упорством заучивала наизусть, исчезли из ее памяти. Беспомощно пожав плечами, девушка последовала за высокой черной женщиной.
Входная дверь открылась от одного прикосновения. Лампа все еще горела на столе, стекло было покрыто пятнами, которые при ближайшем рассмотрении оказались еще живыми мотыльками. Их менее счастливые собратья лежали мертвые на столе. Миссис Мбулу смахнула их ладонью на пол и нахмурилась. Подняв лампу высоко над головой, она заглянула во все углы под крышей, но там никого не было. Ликующе улыбнувшись, женщина исчезла в спальне и через несколько секунд вернулась, тихо посмеиваясь и одобрительно качая головой. Потом поставила лампу на стол и, попрощавшись на суахили, грациозно удалилась, аккуратно прикрыв за собой дверь. Френсис слушала, как затихают ее шаги на тропинке в зарослях банановых пальм.
Если летучих мышей теперь можно было не опасаться, пауки все еще беспокоили Френсис, когда она готовилась ко сну. Нужно будет расспросить о них Элспит. Наверняка у нее имеется какое-то средство, кроме парафина, чтобы отпугнуть всю эту нечисть.
Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…
Очаровательная пианистка Либби Макферсон откликается на предложение давать уроки музыки племяннику Джонатана Хоупа — владельца ранчо в Калифорнии. Однако: прежде чем отвезти девушку на ранчо, Хоуп ставит неожиданное условие она — должна стать его женой…
В книге читатель познакомится с любовными романами известной американской писательницы Изабель Чейз «Аромат роз» и «Дворец мечты».Романтическая история любви молодой англичанки, сотрудницы лондонской парфюмерной фирмы. Собираясь в служебную командировку в Дамаск, Вики Тремэйн, честолюбивая и серьезная девушка, твердо намеривающаяся сделать карьеру, никак не предполагала, что встретит там человека, который навсегда завладеет ее чувствами…
Овдовевшая красавица Карен с маленьким сыном Тимоти приезжает работать в Испанию. В Севилье она знакомится с доном Рафаэлем, владельцем дома, где ей предстоит поселиться. Рафаэль должен обручиться с прекрасной Консуэлой, но прелестная Карен похитила его сердце…
Арабелла смирилась с тем, что все женщины, которые интересовали Люсьена Манне, давно были мертвы. Более того — Клеопатра, Сафо и Дидона не имели ничего общего с легкомысленной девушкой-моделью, похожей, по его словам, на «уличного мальчишку-оборванца». Возможно, Арабелла смогла бы забыть Люсьена, но обстоятельства оказались сильнее ее.
Неожиданно разбогатев, Камилла Айронсайд отправляется в Южную Америку навестить своих родственников. Радость встречи с дядей и кузенами омрачается известием о том, что семейным бизнесом Айронсайдов завладел властный и расчетливый Даниэль Хендрикс. Девушка смело вступает в борьбу, но вскоре замечает, что не может противостоять внезапно нахлынувшему чувству к этому смуглому красавцу…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…