Искусство управления переменами. Том 3. Крылья Книги Перемен - [3]
>Цай Цин
говорит:
«Между Небом и Землей все великое является Замыслом, поэтому Замысел велик по определению. Замысел является началом жизни,таков естественный закон развития. После того как происходит рождение, вступает в силу естественный порядок жизни, который соответствует указанной последовательности: „Замысел, Воплощение, Ценность, Верность“. Слово „Замысел“ изначально содержит в себе значение „великое“ и это означает, что все 10 000 предметов проистекают из него. Воистину, велик Замысел знака НЕБО, способного дать зачин всем предметам Поднебесной!»
/3/ Облака движутся, дождь одаривает, по родам вещи отливаются в облики внешних очертаний.
1 | ОУ/ 3 исходный смысл
Эти слова проясняют смысл понятия «Воплощение».
1 | ОУ /3 Сводные толкования
>Ян Ваньли
говорит:
«Примечательно, что в „Объяснении устройства знака“ есть слова „Замысел, Ценность и Верность“, но нет слова „Воплощение“.
Но если „облака движутся, и дождь одаривает“ это как раз и есть Воплощение Силы дыхания. Если „по родам вещи отливаются в облики внешних очертаний“, это и есть Воплощение Силы духа, Воплощение облика».
>Юй Фань
говорит:
«В первом выражении говорится: „10000 предметов“ здесь говорится: „Предметы по родам“. Слова „10 000“ и „род“ обозначают общее и различное в предметах. Замысел представляет собой начало, дающее Силу дыхания. В нем еще нет различий, поэтому вообще говорится: „10000 предметов“. В Воплощении движение потока начинает проявляться в телесном облике, разливаясь повсюду, и для всего есть свои различия и отличия, поэтому говорится: „По родам“».
/4/ Великой ясностью начала и конца на 6 положениях создается время. Время восседает на 6 драконах и тем самым управляет Небом.
1 | ОУ/ 4 Исходный смысл
«Начало» – это и есть Замысел, исток. Слово «конец» указывает на Верность. Если нет конца, тогда нет и начала в истоке великого Замысла, если нет Верности, тогда нет того, чем создается Замысел. Мудрые люди обладали великим пониманием начала и конца на Пути знака НЕБО, что и проявляется на 6 уровнях знака. Каждый из них создает время и располагается на своем положении бян,двигаясь по Небесному Пути. Таково великое Воплощение для мудрого человека.
1 | ОУ / 4 Сводные толкования
>Изречения по родам Чжу Си
На Пути знака НЕБО конец и начало указывают на 4 качества Духа. «Начало» – это Замысел, исток; «конец» – это Верность. Таким образом, если нет конца, тогда ниоткуда не будет начала, если нет Верности, тогда откуда же быть началу Замысла? 6 уровней обретают свою устойчивость, опираясь на начало и конец. Выражение «они управляют временем» означает, что каждый из них действует в свое время, что проявляется в словах к уровням: «сокрытие», «проявление», «полет», «прыжок» – все это движение в потоке 4 качеств Духа.
Что касается 6 драконов, то это 6 уровней знака. Дракон является уподоблением Силы дыхания ян. Значение этих 6 уровней понимается как сокрытость, проявленность, полет и прыжок. Это есть движения, толчки времени. Таким образом, 6 уровней восседают на 6 драконах и управляют Небом. Мудрый человек представляет собой Небо, беря за образец Небо, а Небо—это и есть мудрый человек.
>Цай Цин
говорит:
«Слова „ехать на“ обозначают „ехать верхом“ и относятся к слову „дракон“. Слово „управлять“ означает управление колесницей».
/5/ В изменениях и преобразованиях на Пути знака НЕБО каждый предмет обладает правдой природы и судьбы и сохраняет единение в великом согласии, поэтому Ценность—в Верности.
1 | ОУ/ 5 Исходный смысл
Изменение – это есть постепенность действия, преобразование – это есть завершение изменения. Вещь принимает свою природу от Неба, которое наделяет ее судьбой. Великий лад – это слаженное взаимодействие сил инь и ян, такова Сила дыхания ладного смешения. Выражение «обладает правдой» означает, что сущность обретает начало жизни. Выражение «сохраняет единение» объясняет суть изменений и преобразований после рождения на Пути знака НЕБО, где нет ничего, что не создает Ценности, и где каждая из 10 000 сущностей обретает свою природу и судьбу и тем самым сохраняет себя. В этом смысл выражения «Ценность – в Верности».
1 | ОУ /5 Сводные толкования
>Изречения по родам Чжу Си
Выражение «каждый предмет обладает правдой природы и судьбы» означает, что сначала Воплощение великого Замысла хотя и правильно, но еще не вызрело в плоть и внешний облик. И только в определенной точке творения после наделения природой и судьбой появляется телесный облик. Это подобно природе 100 злаков, что изначально заложена в семенах, которые произрастают и дают плоть новым растениям.
На Пути знака НЕБО каждое изменение и преобразование правильно по своей природе и судьбе. Это единый закон, который смешивается и клубится в каждом предмете, каждой вещи. Эти изменения и преобразования подобны зерну риса, которое рождается и растет, создавая цветок, из цветка рождается плод – так появляется новый колосок риса, и на каждом колоске есть 100 зерен, и каждое зернышко является завершенным и целостным, и если эти 100 зерен посеять снова, каждое из них создаст новую сотню зерен. Так порождение рождения продолжается, не прекращая своего движения. В каждом из этих зернышек проявляется единый закон.
Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела — на обстоятельства — на состояния.
Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела – на обстоятельства – на состояния.
Эта книга — первый не только в нашей стране, но и в мире опыт издания антологии даосизма. Лучший способ понять, что такое даосизм — научиться ценить в жизни не умное, даже не доброе, а просто долговечное, неумирающее, что бы то ни было. Даос живет тем, что живо во веки; он живет самым надежным — капиталом духа. Правда Дао — это то, что дается нам прежде, чем мы познаем самих себя, и она есть то, что перейдет от нас к будущим поколениям после того, как мы уйдем.
«Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» позволяет научиться языку «Книги перемен» – великого сокровища китайской мудрости. Владея этим языком, читатель получает возможность создавать на нем свои знаковые конструкции. Эти знаковые конструкции, или способы осознания мира, могут непосредственно вплетаться в узор обстоятельств, меняя качество этого узора, или, проще говоря, владение языком перемен позволяет управлять миром своего сознания.«Книга перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить.
В основе данной книги лежит главный текст традиционной китайской цивилизационной парадигмы – Книга перемен. Несколько тысяч лет все управленцы Китая в той или иной форме сдавали экзамены на степень понимания Книги перемен. Книга «Человек и власть. 64 стратегии построения отношений» представляет собой карту, описывающую порядок и последовательность смены состояний власти во времени, как в пространстве сознания отдельной личности, так и в коллективных образованиях. В ней содержатся рекомендации, как можно и нужно научиться понимать себя во власти и власть в себе.
В традиционном Китае достижение здорового долголетия – высшая ценность человеческой жизни. При этом здоровье понимается как уравновешенное внутреннее состояние человека, которое проявляется в его здоровых, простых и приятных отношениях с внешним миром. Сам человек является неотъемлемой частью Вселенной, поэтому здоровье каждого связано со здоровьем семьи и всего народа в целом. Автор говорит о мудрости правителя, подразумевая не только и не столько человека, занятого управлением в административных и государственных структурах, но в первую очередь хочет обозначить того, кто стремится управлять своим миром, миром своего сознания, воспринимающего внутренние и внешние движения бытия.В книге идет речь о бессмертии во всех смыслах этого слова.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.